<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477</id><updated>2012-01-18T03:12:37.373-08:00</updated><category term='quiroga'/><category term='Malba'/><category term='uruguay'/><category term='Jesús Ruíz Mantilla.pregunta compleja.cincuenta escritores. Por qué escribimos.Argentina.oficio de escritor'/><category term='Escritores. Cantantes. Actores. Doble Vida. Fama. Supervivencia. Vocación. Talento. Mundo. Barcelona. España. Piergiorgio M. Sandri. crónica. oficios'/><category term='oficio de escritor.argentina'/><category term='debate'/><category term='dublin'/><category term='lópez'/><category term='minimalismo'/><category term='las ficciones de los siete.Barcelona.España.oficio de escritor.taller'/><category term='opinión'/><category term='Paul Auster'/><category term='Edmundo Paz Soldán.escritor boliviano.Bolivia.oficio de escritor. Cuatro nobles verdades.'/><category term='reflexiones'/><category term='David González. artículo.Argentina.Harold Bloom.crítico inglés.Inglaterra.'/><category term='Carlos Fuentes. Escritor Mexicano. Obra. Reportaje. México. España. Vis Molina .oficio de escritor'/><category term='el cuento'/><category term='Gonzalo Garcés. escritor. análisis. ensayo. oficio de escritor.Argentina.'/><category term='Ricardo Piglia'/><category term='libro'/><category term='Miguel de Cervantes Saavedra. autor español. clásico castellano.El Quijote.casa-museo. Valladolid.España.noticia'/><category term='oficio de escritores'/><category term='milagros'/><category term='rusia'/><category term='cuentos'/><category term='renata'/><category term='Martin Amis.escritor británico.Inglaterra.entrevista.Diego Salazar.Argentina.oficio de escritor.'/><category term='Cristina Fallarás. Escritora española. Últimos días en el Puesto del Este. DVD Ediciones. Crisis. Amor. Mujeres. Barcelona. España. Jordi Corominas i Julián. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='Alberto O. Cabredo.artículo.Panama.oficio de escribir'/><category term='Antony Burgess.escritor inglés.inéditos.La naranja mecánica.cine y literatura.Inglaterra.oficio de escritor.'/><category term='idioma'/><category term='anagrama'/><category term='Juan Villoro.artículo. medios. escribir.lectores.tecnología.México.oficio de escritor.'/><category term='Ryszard Kapuściński.periodista polaco.debate.Puede contener el periodismo ficción.biografías.Polonia.Thomas Sparrow.'/><category term='fama'/><category term='Juan Bonilla.Giralt Torrente. Patricio Pron.oficio de escritor.Festival EÑE.Madrid.España.'/><category term='Gisele Sapiro.socióloga francesa.La responsabilidad del escritor.análisis.Renee Kantor.entrevista..Francia.Argentina.'/><category term='Herman Koch. escritor holandés. España. oficio de escritor.entrevista.'/><category term='Darío Jaramillo.escritor colombiano novela. Historia de Simona.entrevista.España.oficio de escritor.'/><category term='15 escritores.Twitter.enlaces.literatura.oficio de escritor.noticia'/><category term='escritor bestsellero'/><category term='el oficio de escritor.'/><category term='Matar o morir. escritores.vitalidad. literatura.valores.oficio de escritor.Colombia.'/><category term='emiliano monge'/><category term='Orhan Pamuk. Escritor turco. El novelista ingenuo y el sentimental. Publicación. Turquía. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='escritora argentina'/><category term='Kjell Askildsen. Escritor noruegoCuento. Entrevista. FILBA. Argentina. Andrés Hax. oficio de escritor.'/><category term='autor chileno'/><category term='novela'/><category term='Ignacio Martínez de Pisón. escritor español. El día de mañana. Novela. En las líneas de su mano. Gimnasio Moderno. España. Colombia. Entrevista. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><category term='cali'/><category term='escuela de creación literaria'/><category term='Piedad Bonnett . Escritora colombiana. Explicaciones no pedidads. Poesía. Narrativa. Bogotá. Colombia. Angélica Gallón Salazar. oficio de poeta.'/><category term='To be continued'/><category term='Siete consignas. oficio de escritor. disciplina. preceptos.Jorge  Eduardo Benavides.escritor peruano.Perú.España.'/><category term='disciplina'/><category term='Científicos.teorías.fórmulas. nuevo género narrativo.&quot;Lab lit&quot;.Federico Kukso.artículo.Argentina.'/><category term='feminismo'/><category term='año del tigre'/><category term='cuento'/><category term='Oficio de escritor.pautas para escribir historias.anónimo.ciberespacio.internet.'/><category term='pensamiento'/><category term='emilio salgari'/><category term='Juan Bagriel Vásquez.autor colombiano.oficio de escritor.cuestionario internautas.Colombia.España.'/><category term='argetina'/><category term='La isla de los cazadores de pájaros'/><category term='Orwell. Sand. Flaubert. Ribeyro.Mansfield.Tolstoi. Eliade. Guitry. Wolf.Juan Vico.oficio de escritor.España.Blog.'/><category term='bestseller'/><category term='Mercedes Cebrián.escritora española.España.oficio de escritor.'/><category term='sintáxis'/><category term='nabokov'/><category term='Ana María Shua. Escritora argentina. Taller. Minificción. Microrrelato. Obra. España. Argentina. oficio de escritor'/><category term='Pregrado Creación Literaria.Uiniversidad Central.Bogotá. Colombia. estudios académicos y literarios.oficio de escritor.'/><category term='mockus'/><category term='Antonio Muñoz Molina.Escritor Español.El miedo de los niños.Reportaje.Oficio de escritor.España.'/><category term='Gabriel García Marquez. Escritor colombiano. Crónica de una muerte anunciada. Realidad. Ficción. Veredicto. Arte de novelar. Barranquilla. Colombia. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><category term='lemebel'/><category term='Diane Wei Lang. Escritora china. La casa del espíritu dorado .Siruela. Novela Negra y criminal. China. España. Inglaterra. Álvaro Cortina. reseña. oficio de escritor.'/><category term='teoría novela'/><category term='laura'/><category term='medios'/><category term='escritor argentino.Matalobos.ópera prima.novela. contenido.Internet.autoedición.Argentina.España.oficio de escritor.'/><category term='Enrique Vila-Matas.artículo.Ideas para interrumpir.España.escritor español'/><category term='escritor colombiano'/><category term='españa. oficio de escritora'/><category term='Horacio Castellanos Moya.Escritor Salvadoreño.La sirvienta y el luchador .Novela.El Salvador.oficio de escritor.'/><category term='Elvira Lindo'/><category term='Daniel Guebel.artículo.cine.literatura.Argentina.oficio de escritor.'/><category term='Franz Kafka.autor checo.artículo.Vicente Verdú.escritor español.República Checa.España.salud.'/><category term='taller de creación literaria'/><category term='esperanza'/><category term='periodista y traductor español.El espía. novela. entrevista.oficio de escritor.España.'/><category term='Luis Chitarroni. Escritor argentino. Escritores. Artístas. Supervivencia. Dinero. Obras. Encargos. Argentina. artículo. oficio de escritor.'/><category term='RAE'/><category term='tabucchi'/><category term='Luisa Valenzuela'/><category term='debate de literatura'/><category term='arte y oficio'/><category term='Mario Vargas Llosa.premio Nobel de Literatura 2010.oficio de escritor'/><category term='tesis de cuento'/><category term='camino'/><category term='oficio de escritor escritores'/><category term='detectives'/><category term='novela Ñ.twitter. escribir. creación colectiva. experimento.Argentina. Revista  Ñ..Andrés Hax'/><category term='escritores argentinos'/><category term='reflexión'/><category term='isaías peña gutiérrez'/><category term='poetas'/><category term='artículo'/><category term='javier gomá lanzó'/><category term='microrrelatos'/><category term='publica Sunset Park..novela.entrevista.Eduardo Lago.eeuu.'/><category term='oficio de escritor.&quot;Riña de gatos&quot;.Eduardo Mendoza .Barcelona.España.Premio Planeta.2010.noticia.'/><category term='fórmulas'/><category term='consejos de escritor'/><category term='Javier Cercas. escritor español.influencias.oficio de escritor.España'/><category term='editoriales'/><category term='simón jánicas'/><category term='reportaje'/><category term='Jorge Luis Borges.1899-1986.autor argentino.25 Aniversario.Homenaje.Rafael Baena.escritor colombiano.oficio de escritor.Argentina.Colombia'/><category term='Yuri Herrera. Escritor mexicano. Los trabajos del reino. Novela Negra y Criminal. Entrevista. Argentina. Diego Erlán.oficio de escritor.'/><category term='santillana del mar'/><category term='Javier Marías. Los enamoramientos.novela.España.oficio de escritor.noticia'/><category term='novela. oficio de escritor'/><category term='tema'/><category term='Herta Müller. Escritora alemano-rumana. Premio Nobel. FILG 2011. Guadalajara. México. Alemania. Rumania. Argentina. Gabriela Cabezón Cámara. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='libros'/><category term='novela FILB 2010'/><category term='Cómo narrar la realidad. reportaje.Hay Festival.Cartagena de Indias.Colombia. Julián Gorodischer.Argentina.periodismo y literatura.'/><category term='género negro'/><category term='Wassmo'/><category term='Petros Márkaris. Escritor griego. Detective Jaritos. Novela Negra Y Criminal. Entrevista. Grecia. Mónica Moyano. Oficio de escritor'/><category term='Lucía Etxebarria. Escritora española. El contenido del silencio. Novela. Planeta. España. oficio de escritor.'/><category term='chateo'/><category term='onetti'/><category term='Jorge Luis Borges.1899-1986. Autor argentino.Homenaje. 25 años.Arte poética. Reseña.Justo Navarro.Traductor y escritor español.España.Argentina. oficio de escritor.'/><category term='fernández burgos'/><category term='Ricardo Piglia. famosos diarios. oficio de escritor. escritor argentino.Argentina. España.'/><category term='Harold Bloom. Crítico y teórico estadounidense. William Shakespeare. Dramaturgo inglés. Anatomia de la influencia. Taurus. Publicación. EE.UU. Argentina. Segmento. oficio de escritor'/><category term='vargas llosa'/><category term='ford'/><category term='mendoza'/><category term='odisea'/><category term='Carles Geli'/><category term='Angel Berlanga'/><category term='Plagios.nota.derechos de autor.originales.'/><category term='Pablo Gianera. Ricardo Piglia.Blanco nocturno.publicación.novela.Argentina. autor argentino.anagrama.entrevista.oficio de escritor'/><category term='cercas'/><category term='oficio de escritor.Cómo no escribir una novela.Howard Mittelmark. Sandra Newman.manual.eeuu.artículo.Colombia.'/><category term='Cómo no escribir una novela.Mittelmark.Newman.oficio de escritor.Ensayo.eeuu.reseña.Planeta.'/><category term='Dickens'/><category term='Alberto Manguel.escritor argentino.reseña.Argentina.España.formas de la ficción'/><category term='Leila Guerreiro.cronista argentina.oficio de escritor.Argentina.'/><category term='el agua'/><category term='vincent'/><category term='Mauricio Bonnett.Mario Vargas Llosa. método de escritor. oficio de escritor. Premio Nobel 2010.Perú.Colombia. noticia.documentales fílmicos.'/><category term='narratología'/><category term='Geovanny Martínez.entrevista.Jorge Franco.escritor colombiano.cine y literatura.Colombia.oficio de escritor'/><category term='suecia'/><category term='género'/><category term='academias'/><category term='novela oficio de escritor'/><category term='Reglas. escribir ficción. escritura.oficio de escritor. escritores.'/><category term='nuevas palabras'/><category term='manuales de escritura'/><category term='cartas a un joven novelista'/><category term='auster'/><category term='oficios de escritores'/><category term='país vasco'/><category term='texto'/><category term='seix barral españa'/><category term='paul theroux'/><category term='.autor chileno.inédito.España.Anagrama.novela. Los sinsabores del verdadero policía. Bolaño.oficio de escritor.'/><category term='Marv Wolfman. Escritor de historietas. Cómics. Entrevista. EE.UU. Argentina. Cristina Macjus.oficio de escritor'/><category term='Alan Pauls.escritor argentino.El pasado.novela.entrevista.oficio de escritor. Vis Molina.España.'/><category term='reflexiones literarias'/><category term='picasso'/><category term='julio césar londoño'/><category term='iberoamérica'/><category term='obra'/><category term='colombia'/><category term='Guillermo Martínez.escritor argentino.Yo también tuve una novia bisexual.novela.Mauro Libertella.entrevista.Argentina.oficio de escritor.'/><category term='Vlady Kociancich'/><category term='Luisa Valenzuela. Escritora argentina. En las líneas de su mano 4. Gimnasio Moderno. El mañana. novela. FCE. Entrevista. Carlos Restrepo. Bogotá. Colombia. oficio de escritor.'/><category term='lecciones y maestros'/><category term='hemingway'/><category term='eñe'/><category term='grandes'/><category term='literatura'/><category term='Edmundo Paz Soldán. escritor boliviano.Norte. novela.entrevista.oficio de escritor.Bolivia.España.'/><category term='autobiografías.artículo.género literario.eeuu.Inglaterra.Francia. escritores.oficio de escritor.'/><category term='Jorge Luis Borges.1899-1986. autor argentino.25 Aniversario.Homenaje.Yelenia Álvarez.España.artículo.oficio de escritor.'/><category term='Winesburg'/><category term='Luisa Valenzuela. Escritora argentina. Siri Hustvedt. Escritora estadounidense. Diálogo. Literatura. Neurociencia. Por que contar historias. Argentina. EE. UU. oficio de escritor.'/><category term='Ricardo Piglia.Blanco nocturno.Argentina.Anagrama.España.Entrevista.oficio de escritor.Oscar Guisoni'/><category term='Shakespeare'/><category term='Martín Caparrós. Escritor argentino. Ezequiel Martínez. Periodista argentino. Formas nuevas de narrar. Crisis. Debate. Tecnología. Argentina. España. Tommaso Koch. artículo. oficio de escritor.'/><category term='Jordi Corominas i Julián'/><category term='vásquez'/><category term='José Luis Alvite.escritor.literatura.sangre.inspiración.emociones.oficio de escritor.España.'/><category term='ANIBAL JARKOWSKI.Elogio de la repetición.oficio de escritor.Argentina.'/><category term='iván thays'/><category term='Jorge Volpi.tallerciber.babelia.oficio de escritor.FIL.Guadalajara.México.2010.'/><category term='cuentista'/><category term='Ricardo Piglia. autor argentino.notas de diario.Consejo de Tolstoi.oficio de escritor.Argentina'/><category term='telenovela'/><category term='italia'/><category term='editores'/><category term='Estrella Cardona Gamio.escritora española.oficio de escritor.España.'/><category term='2010'/><category term='concurso 100 palabras'/><category term='John Grisham. Escritor estadounidense.La confesión. Novela negra y criminal. Thriller. Superventas. EE.UU. España. Patricia Tubella. entrevista. oficio de escritor .'/><category term='Matías Néspolo.Argentina.escritor argentino.España.consejos para cuentistas.oficio de escritor.Concurso'/><category term='pautas'/><category term='Ignacio Padilla. Escritor mexicano. El daño no es de ayer. Novela. Premio La otra orilla. Norma. Guadalajara. México. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='Jorge Volpi.escritor mexicano.cuento.novela.oficio de escritor.México.'/><category term='saccomanno'/><category term='Claudia Piñeiro.Escritora argentina.Betibú.novela.Entrevista.Alejandra Zina.Argentina.Alfaguara.oficio de escritor'/><category term='cómo se escribe una novela'/><category term='reflexión socialismo'/><category term='chejov'/><category term='cine'/><category term='fetiches.manias.oficio de escritor.artículo.María Moreno.Argentina. escritores.'/><category term='fundamentos'/><category term='manías'/><category term='corregir'/><category term='Leonardo Valencia.Bogotá.39.39.escritor ecuatoriano.Decálogo progresivo.oficio de escritor.'/><category term='sueños'/><category term='Yuri Herrera. Escritor mexicano. Señales que precederán el fin del mundo. Novela. Periférica. México. Argentina. Marcela Mazzei. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='estados unidos'/><category term='fundación César Egido Serrano'/><category term='bogotá'/><category term='Enseñar. Idioma Castellano. El español. Iowa. EE.UU. Andre Aguilar. reportaje. oficio de escritor.'/><category term='William Sydney Porter'/><category term='escribir por encargo'/><category term='los tigres de Malasia'/><category term='Ignacio Padilla. Escritor mexicano. El daño no es de ayer. Novela.Premio La Otra Orilla. Norma. Crack. Manifiesto estético. México. Colombia. Angélica Gallón Salazar. oficio de escritor.'/><category term='Rimbaud'/><category term='taller de escritura'/><category term='125 Propuestas para escribir tu propio libro.taller de escritores. tips de ejercicios literarios. oficio de escritor.'/><category term='Siri Hustvedt. Escritora estadounidense. La mujer temblorosa. Novela. EE.UU. Argentina. Entrevista. María Maríasch. oficio de escritor.'/><category term='Gide. Chéjov. Pavese. Jünger. Smyth. Dostoievski. Kafka'/><category term='úlises'/><category term='eeuu'/><category term='cómo se escribe una historia de amor'/><category term='Luis Fernando Afanador.El yo poérico.Ela.El narrador.Artículo.oficio de escritor.crítica.lectura.Colombia'/><category term='fundamentos de novela'/><category term='publicaciones'/><category term='principiantes'/><category term='palabras'/><category term='tachar'/><category term='borges'/><category term='Diario de un escritor'/><category term='Leonardo Padura Fuentes'/><category term='Federico Firpo'/><category term='verdad'/><category term='azúa'/><category term='fórmulas para escribir'/><category term='Nicanor Parra. Poeta chileno. Premio Cervantes 2011. Vida. Obra. Chile. Argentina. Guillermo Pellegrino.entrevista. oficio de poeta'/><category term='el oficinista'/><category term='Zoé Valdéz.escritora cubana.entrevista.Lima.Perú.noticia.oficio de escritor.'/><category term='mayorga'/><category term='rivera'/><category term='sacrilegio'/><category term='Peter Stamm. Escritor suizo. Siete años. Novela. Inmigrantes. El Acantilado. Europa. Alemania. Suiza. España. Rodrigo Carrizo Couto. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='españa.El Acantilado'/><category term='piglia'/><category term='brasil'/><category term='Arturo Pérez-Reverte.escritor español.España.cuentos. relatos.construir historias.lectura.escritura.oficio de escritor. Pautas para asumir la escritura creativa.'/><category term='autor cubano'/><category term='reseña'/><category term='Abelardo Castillo.escritor argentino.oficio de escritor.cuento.Argentina.'/><category term='la vorágine'/><category term='Justo Navarro Escritor'/><category term='Leila guerreiro'/><category term='Patricia Cornwell. Escritora estadounidense. Niebla roja. Novela negra y criminal. RBA. EEUU. ESpaña. Patricia Tubella. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='Paulo Coelho. Escritor brasileño. Aleph. Jorge Luis Borges. Homenaje. Brasil. Argentina. Julieta Roffo.oficio de escritor.'/><category term='aniversario'/><category term='Antonio Muñoz Molina.Los narradores. reportaje.España.oficio de escritor.'/><category term='Camilleri. Lucarelli. Escritores italianos. Por la boca muere el pez. Novela negra. Papel de liar. Negro. Montalbano. Detectives. Italia. España. Fernando Baeta. reseña. oficio de escritor.'/><category term='encuentro'/><category term='creación'/><category term='taller'/><category term='Orhan Pamuk. Escritor turco. Premio Nobel. Ensayo. El novelista ingenuo y el sentimental. Random House. Arte de novelar. Buenos Aires. Argentina. Turquía. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='Witold Gombrowicz'/><category term='imaginación'/><category term='literatura comercial'/><category term='Enrique Serna. Escritor mexicano. La sangre erguida. Novela. Obra. Sociedad. Erotismo. Narcotráfico. Historia. México. Alejandra Hernández. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='aguilar camín'/><category term='Enrique Vila-Matas.los internautas preguntan.España.escritor español.oficio de escritor.'/><category term='proyectos'/><category term='Javier Aparicio Maydeu.Profesor español.Escritores.Autores.El desguace de la tradición.Ensayo.España.reseña.Xavi Ayén.oficio de escritor'/><category term='Consejos para un cuentista dubitativo.oficio de escritor.Ronaldo Menéndez.escritor cubano.Cuba.España'/><category term='uribe'/><category term='red nacional de talleres de escritura'/><category term='vizinczey'/><category term='soledad'/><category term='superventas'/><category term='Jorge Carrión. escritor. talleres literarios.España.América Latina. eeuu.oficio de escritor.artículo.'/><category term='angustia de creación'/><category term='PITII'/><category term='creación literaria colectiva'/><category term='talleres de escritura'/><category term='Martín Schifino.artículo.Susan Sontag. diarios. escritora estadounidense.eeuu.Argentina.oficio de escritor.'/><category term='millas'/><category term='poe'/><category term='lovecraft'/><category term='Jorge Luis Borges. Preceptivas literarias. oficio de escritor.Julio César Londoño.'/><category term='La última noche en Twisted River'/><category term='Gustavo Nielsen.Premio Clarín .La otra playa. novela.Argentina. noticia.oficio de escritor.'/><category term='ciudad de méxico'/><category term='Dostoievski.oficio de escritor.Argentina.'/><category term='Abrham entre bandidos'/><category term='Sherwood Anderson'/><category term='españa'/><category term='bienal de bueno aires'/><category term='thomas mann'/><category term='Ana María Shua.Escritora argentina. Fenómenos de circo. Minificción. Microrrelato.Publicación. Argentina. Martín Lojo. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='jóvenes'/><category term='FILG 2011. Nuevos escritores latinoamericanos. 25 secretos literarios. Semblanzas. México. Latinoamérica. España noticia. oficio de escritor.'/><category term='barcelona españa'/><category term='Ricardo Menéndez Salmón. Filósofo y novelista español Obra. Entrevista. España. Colombia. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><category term='escritura colectiva.convergencia de medios y formatos.España.experimentación.oficio de escritor.multimedia'/><category term='universidad central'/><category term='Ernest Hemingway. escritor estadounidense. Homenaje.generación perdida.escritores.libros.lecturas. oficio de escritor.Eduardo Febbro.Argentina.Francia.eeuu.'/><category term='fonseca'/><category term='joyce'/><category term='deseos'/><category term='crítico.España. Ignacio Echevarría'/><category term='noticia'/><category term='Juan Gabriel Vásquez. Escritor colombiano. Lectura. Novelas. Arte de fabular. Arte de novelar. Colombia. artículo. oficio de lector. oficio de escritor.'/><category term='cuentas pendientes'/><category term='español castellano global'/><category term='Blanco Nocturno'/><category term='internautas'/><category term='escritores'/><category term='Abelardo Castillo. Escritor argentino. La otras puertas. Cuentos. Reedición. Homenaje. Buenos Aires. Argentina. Patricia Suárez. crónica.oficio de escritor.'/><category term='Patricia Highsmith.escritora estadounidense.Tom Ripley.novela negra y criminal.Biografía.Joan Schenkar.EE.UU.Argentina.Reseña.Susana Rosano.oficio de escritor.'/><category term='técnicas del yo personaje narrador'/><category term='entrevista reseña'/><category term='La casa del mirador ciego'/><category term='Ray Bradbury.escritor estadounidense.Zen el arte de escribir.oficio de escritor.EE.UU.España.'/><category term='Delillo'/><category term='disfraz'/><category term='Frederick Forsyth.El Chacal.novela de intriga criminal.thriller.Cobra.escritor inglés.entrevista.oficio de escritor.Sergio Vila'/><category term='Orhan Pamuk. Umberto Eco. Mario Vargas Llosa. Novelistas. Arte de Novelar. Turquía. Italia. Perú. España. Domingo Rodenas. reseña. oficio de escritor.'/><category term='Antonio Ungar. España.escritor colombiano.Colombia.entrevista de internautas lectores.oficio de escritor.Tres ataúdes blancos.Premio Herralde.Anagrama.Barcelona.'/><category term='manias'/><category term='Carolina Sanín.escritora colombiana. La vocación. artículo.Colombia. oficio de escritor.'/><category term='Diario'/><category term='novela negra'/><category term='Alan Pauls.escritor argentino.El pasado.novela.entrevista.oficio de escritor. Vis Molina.España.Argentina.'/><category term='entresijos de la creación literaria'/><category term='argentina'/><category term='historia'/><category term='escribir bajo consigna'/><category term='crítica'/><category term='trucus del escritor'/><category term='lish'/><category term='escritora española. Soledad Puértolas.oficio de escritor. RAEposesión discurso..España.sillón G'/><category term='nuevas narrativas'/><category term='El mañana'/><category term='TEUC'/><category term='especialista  Roberto Bolaño.obra. escritor chileno.nuevo boom latinoamericano.entrevista.Chile.Argentina.Carolina  Rojas'/><category term='2010 Bogotá'/><category term='vocación'/><category term='taller de escritura creativa'/><category term='pio baroja'/><category term='diccionario'/><category term='vila-matas'/><category term='oficio de escritor'/><category term='Premio Herralde 2010.Barcelona.Anagrama.Marina Mariasch. Ungar.Colombia.entrevista.Tres ataúdes blancos.oficio de escritor.'/><category term='autor peruano'/><category term='mentir'/><category term='Josep Massot'/><category term='análisis literario'/><category term='lenguas'/><category term='escritura'/><category term='Marc Augé.oficio de escritor'/><category term='Dostoievski.Rusia.oficio de escritor.clásicos rusos.nueva traducción.España.'/><category term='inglaterra'/><category term='crítico.España. Ignacio Echevarría.Roberto Bolaño.inédito.novela.Los sinsabores del verdadero policía.España.Chile.escritor chileno.'/><category term='ventas'/><category term='biblioteca nacional'/><category term='hablar'/><category term='españa. oficio de escritor'/><category term='Alberto Olmos. Escritor y bloguero español. Ejército enemigo. Ciberpublicación. Ciberespacio. Expresión. Internet. Winston Manrique Sabogal. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='Luis Chitarrone.escritor argentino.Tlön'/><category term='más conocido como O Henry'/><category term='entrevista'/><category term='lecturas'/><category term='correo electrónico'/><category term='méxico'/><category term='Suspense. Cómo se escribe una novela de intriga. Patricia Highsmith. novelista estadounidense.eeuu.novela negra y criminal.oficio de escritor.Enrique Vila-Matas.España.'/><category term='secretos de escritor'/><category term='Gramática. Correctores de estilo. Asociación Colombiana de Correctores. Buen uso y escritura del idioma castellano. Bogotá. Colombia. oficio de escritor. noticia'/><category term='humor'/><category term='pasado negro'/><category term='euskera'/><category term='principio'/><category term='Tómas González'/><category term='Jordi Corominas i Julian.blog.entrevista.Alessandro Baricco.oficio de escritor.Italia.España.Emaús.novela.Anagrama.'/><category term='Twitter.eeuu.Jack Dorsey.redes sociales.oficio de escritor. internet.miniblogging.creación literaria minimalista'/><category term='arte de escribir'/><category term='John Irving'/><category term='Peter May.entrevista.novela de detectives.sicología.oficio de escritor.Inglaterra.España.'/><category term='Ohio'/><category term='mankell'/><category term='Bruno Nievas. escritor y pediatra.novela gratis.internet.publicación.España.noticia. Realidad aumentada.'/><category term='Jhttp://www.blogger.com/img/blank.gifuan Gabriel Vásquez. Escritor colombiano. Gramática. Estilo. Corrección. Bogotá. Colombia. oficio de escritor.'/><category term='bolaño'/><category term='autor. entrevista'/><category term='carver'/><category term='fundación bbva'/><category term='Eduardo Laporte.escritores españoles noveles.oficio de escritor.vivir del cuento.España.noticia'/><category term='londoño'/><category term='Bestsellers. superventas.canon literario popular.El Quijote.artículo.Segio Vila-Sanjuán.'/><category term='escritor'/><category term='Eduardo Mendoza. Escritor español. Patricio Pron. Escritor argentino. Hay Festival. Periodismo. Literatura. Nuevos Medios Digitales. Debate. Hay Festival. Segovia. España. oficio de escritor.'/><category term='Luis Chitarrone.escritor argentino.artículo.Dickens'/><category term='perú'/><category term='Jorge Semprún.escritor y político español.Claudio Magris.escritor italiano.homenaje.España.Italia.artículo.oficio de escritor.'/><category term='Ezequiel Martínez.artículo.Ernesto Sábato.autor argentino.1911.2011.Antes de el fin.Argentina.'/><category term='Daria Galateria. Escritora italiana. Trabajos forzados. Los otros oficios de los escritores. Ensayo. Oficios alimenticios. Escribir. Vivir. Italia. España. Eva Díaz Pérez. oficio de escritor.'/><category term='Umberto Eco.Escritor italiano.Novelista.El nombre de la rosa.Ensayo.Confesiones de un joven novelista.Lumen.Italia.España.oficio de escritor.'/><category term='chernov'/><category term='la nación'/><category term='polonia'/><category term='Guerra Civil española y la posguerra.Ana María Matute.escritora española.Barcelona.España'/><category term='Ricardo Piglia.autor argentino.consejos. cuento.novela.oficio de escritor.Argentina'/><category term='David Foster Wallace. Escritor estadounidense. Crítica literaria. José Luis Amores. Bloguero. Barcelona. España. oficio de escritor.'/><category term='montero'/><category term='Jorge Volpi.escritor mexicano.oficio de escritor. tallerciber.FIL.Guadalajara.México.2010.Elisa Silió.Decálogo.'/><category term='kohan'/><category term='Fred Vargas. Escritora francesa. Comisario Adamsberg. El ejército furioso. Novela negra y criminal. Francia. España. Miguel Mora. oficio de escritor.'/><category term='Javier Salinas. escritor español.diez mandamientos.oficio de escritor.España'/><category term='periodismo'/><category term='escribir'/><category term='en línea'/><category term='autor estadinense'/><category term='técnicas'/><category term='artículo en blog'/><category term='mansfield'/><category term='guerra Iraq'/><category term='trucos'/><category term='aguinaldos'/><category term='Mario Vargas Llosa.oficio de escritor.discurso.Estocolmo.Suecia.Premio Nobel 2010.Perú España'/><category term='Roberto Bolaño.Escritor chileno.Recomendaciones para escribir.12 Mandamientos.oficio de escritor.Chile.noticia.'/><category term='Ricardo Piglia.Notas en un diario.escritor argentino.oficio de escritor.Argentina.'/><category term='obra póstuma'/><category term='lectores/autores'/><category term='German Gaviria Álvarez. El hombre que imagina. Novela. Taller de escritores Universidad central. TEUC. Novela breve. Bogotá. Colombia. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><category term='John Verdon. Escritor estadounidense. Dave Gurney. Detective. Novela negra y criminal. EE.UU. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='internet'/><category term='Andrés Neuman. Escritor argentino. Hacerse el muerto. Cuentos. Publicación. Argentina.  Madrid. España. Daniel Verdú. oficio de escritor.'/><category term='minicuentos'/><category term='Isaías Peña. Escritor colombiano. TEUC. 30 años. Celebración. Bogotá. Colombia. Daniela Sánchez Russo y Jorge Cardona Alzate. reportaje. oficio de escritor.'/><category term='Juan Cruz.escritor español.perfil.Günter Grass.autor alemán.oficio de escritor.'/><category term='acentos'/><category term='generación web'/><category term='delcastillo'/><category term='Tenessee Wiliams. escritor  y dramaturgo estadounidense.eeuu.Argentina.oficio de escritor.'/><category term='Javier Marías. Escritor español. Los enamoramientos. Novela. Alfaguara. Mejor Libro 2011. España. Winston Manrique Sabogal. crónica. oficio de escritor.'/><category term='autora noruega'/><category term='alemania'/><category term='amis'/><category term='escritor fantasma'/><category term='Rosa Montero.tallerciber.FIL:Guadalajara.México.2010.oficio de escritor.'/><category term='conferencia'/><category term='erlan'/><category term='Balzac'/><category term='viñas'/><category term='Julio Cortázar. Escritor argentino. Obra. Patafísica. Teoría. Análisis. Italia. Argentina. Antonio Tabucchi. diálogo. oficio de escritor.'/><category term='España.artículo.Juan Gabriel Vásquez.clásicos rusos.inéditos.nuevas traducciones. Dostoievski.Chéjov. Pasternak.Aksiónov'/><category term='Héctor Abad Faciolince. escritor colombiano. escritores invisibles.Colombia.oficio de escritor.manias.'/><category term='Gustavo Martín Garzo. Escritor español. Columna periodística. Obra. Barcelona.España. oficio de escritor.'/><category term='Jorge Luis Borges.Argentina.Vladimir Nabokov.eeuu.Rusia.Maestros de la provocación.oficio de escritor.reportaje'/><category term='jerusalém'/><category term='Juan Marsé.Escritor español.Los internautas preguntan.entrevista.España.oficio de escritor'/><category term='Quim Monzó.escritor español.canon personal de cuentos.oficio de escritor. España.'/><category term='el personaje'/><category term='fernández mallo'/><category term='amor'/><category term='géneros'/><category term='el problema del yo novelesco'/><category term='etchevarría'/><category term='El gran Gatsby .novela.Francis Scott Fitzgerald .eeuu.artículo.oficio de escritor.Martín Schifino.Generación perdida.'/><category term='Lola Beccaria. Escritora española. Zero. Novela. Planeta. España. Marta Caballero. entrevista. oficio de escritor.'/><category term='relato'/><category term='supervivencia'/><category term='Uqbar. Orbis tertius. Jorge Luis Borges. secretos de la ficción.personaje.oficio de escritor.'/><category term='matemático y político colombiano'/><category term='premio seix barral'/><category term='antropólogo francés'/><category term='Will Self. Escritor inglés. Estructuras. Musicales. Literarias. Sinfonia. Novela. Londres. Inglaterra. oficio de escritor.'/><title type='text'>La Casa del Autor</title><subtitle type='html'>El escritor construye
la casa
de su obra
con algunos escombros,
de la destrucción
de
la casa de su vida.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>268</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-3181190510167883033</id><published>2012-01-18T03:10:00.000-08:00</published><updated>2012-01-18T03:11:20.314-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enrique Serna. Escritor mexicano. La sangre erguida. Novela. Obra. Sociedad. Erotismo. Narcotráfico. Historia. México. Alejandra Hernández. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Serna:"Es ridículo que los escritores seamos mimados en un país donde nadie lee"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7147171583797503103"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;blockquote&gt;Enrique Serna prepara para este año un libro de cuentos y un ensayo largo sobre el poder cultural autoritario en México&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OYOXtYaRdKc/Txan-mYv4PI/AAAAAAAAKLU/9CZo6x-ncQc/s1600/Enrique%2BSerna.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-OYOXtYaRdKc/Txan-mYv4PI/AAAAAAAAKLU/9CZo6x-ncQc/s400/Enrique%2BSerna.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698927072382017778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Serna asegura que fue hasta que cursaba la preparatoria cuando se dio cuenta de su interés por escribir.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto:Ariel Ojeda. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://eluniversl.com.mx/"&gt;eluniversl.com.mx&lt;/a&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  Enrique Serna no fue un escritor prematuro, pero de alguna manera su   historia como narrador y ensayista se remonta a su infancia, cuando,   mientras imitaba a su madre, "una lectora omnívora tanto de obras   clásicas como de bests sellers", descubrió ese "entretenimiento   enriquecedor" que ofrece la literatura.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; El autor de&lt;i&gt; La sangre erguida&lt;/i&gt;  refiere esa anécdota antes de responder a  la primera pregunta de la  conversación que ocurre en su casa de  Cuernavaca: ¿En qué momento de su  vida decidió ser escritor?  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; "Ese  momento no llegó cuando era un niño, sino cuando era ya un   adolescente", cuenta Serna luego de que explica que inicia el relato de   su historia como escritor hablando de su madre porque considera que "la   historia de un escritor es siempre la historia de un lector".  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  "Fue en la preparatoria -recuerda-, en una clase muy aburrida que daba   una maestra que se dedicaba a dictar fichas de autores cuando, para   fugarme de ese tedio, me puse a escribir un cuentito fantástico. Lo   mandé a un concurso en el periódico El Nacional y me lo publicaron. No   entiendo por qué si era pésimo, nunca me he atrevido a volverlo a   publicar (ríe), pero entonces yo sentí que había descubierto mi   vocación. Sin embargo, mi proceso fue realmente largo, durante unos 10   años escribí cuentos que iban a dar al basurero".  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  Pese a su deseo de ser escritor, tras cursar la preparatoria e instado   por su familia, Serna inició la carrera de Ciencias de la Comunicación   en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM. En esa   época, -comenta rodeado de anaqueles llenos de libros- había "un   adoctrinamiento marxista" en esa escuela, el cual, aunque le "pegó   fuerte", no le impidió abandonar la carrera a tres semestres de haberla   iniciado. Entonces, el incipiente escritor empezaría a estudiar, con  más  ahínco, Lengua y Literaturas Hispánicas, también en la Máxima Casa  de  Estudios.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; Después, a mediados de los años 80, llegarían sus primeras publicaciones en Sábado, el suplemento cultural de Unomásuno.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; Pero ¿cómo un joven de veintitantos años comienza a publicar en un diario que era tan importante?  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  "Muchos de los que colaborábamos en Sábado -dice- éramos jóvenes de   veintitantos años. En aquel tiempo, Huberto Batis se había quedado con   el suplemento luego de que Fernando Benítez se fuera a La Jornada   Semanal. Se habían ido todas las estrellas y él recurrió a los jóvenes.   Nos dio mucha libertad. Le gustaba que hubiera francotiradores,   escritores que se atrevieran a decir lo que quienes ya están cooptados   por el medio literario no dicen. Fue una etapa que me ayudó a publicar   (en 1989) dos novelas que para ese entonces ya tenía en el cajón:   Señorita México y Uno soñaba que era rey".  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; &lt;strong&gt;Los intelectuales, una élite mimada &lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  En El miedo a los animales (1995), Serna (ciudad de México, 1959)   retrata conductas como el elitismo y la hipocresía en los intelectuales.   Pese a que han transcurrido más de 15 de que se publicara esa novela   policíaca, el escritor considera que esas formas de comportamiento aún   están en el mundo intelectual mexicano.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; "Me temo que aún continúan esas conductas. Yo escribí &lt;i&gt;El miedo a los  animales &lt;/i&gt;cuando  gobernaba el PRI, un régimen especialmente interesado en  la cooptación  masiva de intelectuales, algo que fue muy palpable, por  ejemplo, en el  sexenio de Carlos Salinas de Gortari, en el que se  ofrecían becas a  escritores de pantalón corto, a maduros, a consagrados.  Era una manera  de ganarse las simpatías de un sector de la sociedad que  era  potencialmente peligroso para él. Sin embargo, no creo que haya   cambiado mucho la situación porque hay un hecho que yo recalqué en mi   novela y que se mantiene: somos un país con 110 millones de habitantes,   de los que sólo lee periódicos 1%. Es ridículo que (los escritores e   intelectuales) seamos una élite mimada en un país donde nadie lee".  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  Una "necesidad expresiva" ha sido el motor que ha llevado a Serna a   incursionar en diferentes géneros: ensayo, cuento y novela. Incluso ha   escrito novelas de distinta índole y ha sido argumentista de   telenovelas.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; Luego de la policíaca &lt;i&gt;El miedo a los animales&lt;/i&gt;, escribió &lt;i&gt;El seductor de  la patria&lt;/i&gt;, una novela histórica en la que se "metió en el alma" de  Antonio López de Santa Anna.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; -¿Por qué escribir sobre él?  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  -Porque creo que la vida de los canallas nos enseñan más sobre la   condición humana que las vidas ejemplares. Novelas como Crimen y   castigo, de Dostoievski, en la que entramos en la psicología de un   criminal, u obras como Ricardo Tercero, de Shakespeare, o de Patricia   Highsmith producen en el lector un efecto diametralmente opuesto al del   melodrama, el género más popular en todo el mundo, que nos hace   simpatizar con las víctimas, creer que pertenecemos al bando del bien.   Eso a veces genera un autoengaño peligroso en el lector porque fomenta   el narcisismo de la conciencia. En cambio, obras como las que estoy   mencionando nos ponen en guardia contra nuestra propia voluntad de   poder, nuestros afanes de dominación o nuestros instintos criminales.   Eso fue lo que quise hacer con mi novela, que el lector descubriera al   pequeño Santa Anna que todos llevamos dentro.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; Pese a la gran investigación que precedió a la escritura de&lt;i&gt; El seductor  de la patria&lt;/i&gt;,  ésta no ha sido la novela que más trabajo le ha costado  escribir a  Enrique Serna, sino la autobiográfica Fruta verde (2006). Con  su ronca  voz y su fluida manera de hablar, el escritor rememora la  creación de  esa novela en la que narra su iniciación como escritor y sus  primeras  relaciones amorosas: "Quería escribir algo sobre un episodio  de mi  vida, pero me resultó muy difícil. Reconstruirme en otra época y   reconstruir a los muertos más queridos de mi panteón familiar fue   verdaderamente un desafío que me representó una gran dificultad   psicológica y estilística", revela.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; De la escritura de una novela autobiográfica, Serna pasó a la escritura  de una novela erótica, &lt;i&gt;La sangre erguida&lt;/i&gt;, que, en 2010, año de su  publicación, fue reconocida con el Premio de Narrativa Antonin Artaud.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  El escritor no cree que esa novela resuma su trabajo como novelista,   pero sí considera que compendia su manera de entender el amor y el   erotismo. Una inquietud: ¿por qué Dios o la naturaleza dio al hombre la   posibilidad de mover sus brazos o sus piernas con el poder de la   voluntad y en cambio no le dio la posibilidad de controlar sus   erecciones?, fue el punto de partida de la última novela que ha   publicado este autor mexicano.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; &lt;strong&gt;La corrupción está invicta &lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  A través de varios de sus ensayos, cuentos y novelas, Serna ha  criticado  usos y costumbres de la élite intelectual mexicana, pero su  crítica no  se ha reducido al ámbito cultural pues, en algunos escritos,  también se  ha referido al ámbito político.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  -A seis meses de las elecciones presidenciales ¿ves posible el regreso   del PRI a la presidencia? ¿Qué crees que esto significaría para México?   &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; -Su regreso es posible, pero  también es evitable. Yo desearía que la  gente despertara, que surgiera  un movimiento para impedirlo, porque creo  que si el PRI regresa a la  Presidencia tendrá la tentación de volver a  implantar una dictadura, y  sería muy difícil que se fuera. Además,  Enrique Peña Nieto representa  los intereses más oscuros y podridos de la  oligarquía mexicana.  Seguramente nos llevará a la bancarrota y a una  corrupción mucho más  profunda de la que tenemos en la actualidad.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; -De los gobiernos panistas, ¿cuál es tu opinión?  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  -Yo creo que han tenido algunos aspectos positivos, como la estabilidad   macroeconómica, el hecho de que no haya catástrofes financieras a fin  de  sexenio, y la gran apertura en la libertad de expresión de los  medios  de comunicación. Sin embargo, el gobierno de Felipe Calderón ha  sido un  sexenio en el que la corrupción está invicta: prácticamente  ningún  personaje que ha tenido escándalos de corrupción ha llegado a la  cárcel.  La libertad de expresión que hay en los medios ha permitido  que  conozcamos mejor esos escándalos que, de manera paradójica, no  tienen  consecuencias penales. Esto está produciendo que la gente  considere a  esos personajes que quedan impunes unos chingones. Esto es  muy negativo  sobre todo en un país en donde la corrupción está muy  infiltrada en la  sociedad y en donde hay sectores de la sociedad que  admiran, por  ejemplo, a los narcotraficantes.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; -¿Y la guerra contra el narcotráfico?  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;  -Creo que antes de haber entrado en esta guerra, Felipe Calderón debió   depurar a los cuerpos policíacos porque me temo que lo que está   sucediendo es que hay un grado de infiltración tan grande que no está   clara la línea divisoria entre las fuerzas del hampa y las fuerzas del   orden. En términos generales se puede considerar que esta guerra ha sido   un fracaso.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; Actualmente,  Enrique Serna, quien escribe cada 14 días en Domingo, el  semanario que  publica EL UNIVERSAL, afina una colección de cuentos que  espera  publicar este año.  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; También  trabaja en un ensayo largo sobre el poder cultural autoritario.  Aunque  no fue un escritor precoz y tardó 10 años en forjar este oficio,  ese  niño que se inició en la lectura imitando a su madre es ya autor de  una  obra prolífica dentro de las letras mexicanas contemporáneas.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-3181190510167883033?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/3181190510167883033/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/sernaes-ridiculo-que-los-escritores_18.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3181190510167883033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3181190510167883033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/sernaes-ridiculo-que-los-escritores_18.html' title='Serna:&quot;Es ridículo que los escritores seamos mimados en un país donde nadie lee&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-OYOXtYaRdKc/Txan-mYv4PI/AAAAAAAAKLU/9CZo6x-ncQc/s72-c/Enrique%2BSerna.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-6247490871799739979</id><published>2012-01-18T01:19:00.001-08:00</published><updated>2012-01-18T01:51:55.210-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cristina Fallarás. Escritora española. Últimos días en el Puesto del Este. DVD Ediciones. Crisis. Amor. Mujeres. Barcelona. España. Jordi Corominas i Julián. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Fallarás: "Terminaremos devorándonos como perros"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;"Tras escribir novela negra pretendía escribir una historia de  amor y  me salió esto. Quiero creer que lo es, pero pese a haber sexo y  una  cierta identidad ante el amante no es una historia de amor, sino más   bien una terrible novela de desamparo"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_hYqsa5JXCI/TxaUrRCEHOI/AAAAAAAAKKk/W5oNMb1-2hI/s1600/Cristina-Fallar%25C3%25A1s.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 288px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-_hYqsa5JXCI/TxaUrRCEHOI/AAAAAAAAKKk/W5oNMb1-2hI/s400/Cristina-Fallar%25C3%25A1s.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698905849511288034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Cristina Fallarás, autora de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Las niñas perdidas&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto: Mireya de Sagarra. fuente:revistadeletras.net&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es miércoles por la tarde. Por la mañana terminé la lectura de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Últimos días en el Puesto del Este&lt;/span&gt; (DVD Ediciones) de Cristina Fallarás, obra con la que ganó el premio de novela corta Ciudad de Barbastro en 2011. El libro nos transporta a una agonía  personal y colectiva que va introduciéndose en el cuerpo del lector a  medida que pasan las páginas y el campamento va vaciándose de lo  elemental para la supervivencia. La crítica, siempre más rápida que  quien escribe, habló de cambio radical y otras cosas que quise comprobar  en la charla que mantuvimos en una terraza del centro de Barcelona.  Sólo nos interrumpió la ausencia de mecheros y la necesidad de  levantarnos para saciar nuestro vicio compartido. Les dejo con lo  conservado en la grabadora, un toma y daca de media hora con más  reflexiones que preguntas.&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Antes de leer el libro pensé que  la crítica me estaba vendiendo una historia de amor, pero al terminarlo  pensé que poco había de eso. ¿Qué piensas de ello?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Me sorprende mucho que la gente  interprete siempre que es una historia de amor. Quizá porque hice la  broma que tras escribir novela negra pretendía escribir una historia de  amor y me salió esto. Quiero creer que lo es, pero pese a haber sexo y  una cierta identidad ante el amante no es una historia de amor, sino más  bien una terrible novela de desamparo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;También se decía que &lt;em&gt;Últimos días en el puesto del Este&lt;/em&gt; significa un cambio radical en relación a tu trayectoria anterior. ¿Opinas que el cambio es tan fuerte?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;En absoluto. Considero que el lenguaje  está un poquito más poetizado, pero porque así lo exigía el formato.  Creo que el tipo de narración se asemeja a mi novela &lt;em&gt;Así murió el poeta Guadalupe&lt;/em&gt;.  Si en Guadalupe una mujer narraba desde un manicomio aquí la  protagonista también lo hace desde un encierro, está sitiada. En ambos  casos hablan del desengaño, de la soledad radical y de la manera de  definirse contra lo normal, contra lo mezquino y lo sucio. En ese  sentido son parecidas, lo que pasa es que en medio están &lt;em&gt;Las niñas perdidas&lt;/em&gt;, que era más urbana y gamberra en el lenguaje.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Aquí lo del lenguaje cuidado se  nota mucho. Además mientras leía encontraba varias interpretaciones,  pero sobre todo notaba una atmósfera años treinta, con una decadencia  que flota en el ambiente e impregna el texto.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Jugué con eso, con una idea de futuro  muy cercano a la decadencia del principio del siglo XX. Por eso se  menciona el Dorchester, las arañas y otras. Si te fijas, en un momento  dado de la novela ella dice que era una &lt;em&gt;hacker&lt;/em&gt; de lujo, pero sin esa referencia no tendríamos claro el contexto.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Podría ser una novela perfectamente intemporal.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Por supuesto. Es la intemperie de cuando ganan los malos, y no importa el momento histórico.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;¿Cuándo escribiste la novela?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;En septiembre de 2010 terminé&lt;em&gt; Las niñas perdidas&lt;/em&gt;.  En octubre tenía una situación económica muy precaria. Presenté la  novela a un premio, pero en caso de no ganarlo las iba a pasar canutas,  por lo que busqué otro premio, vi el de Barbastro y pensé en escribir  una novela corta. Me senté a escribirla desengrasando lo urbano de &lt;em&gt;Las niñas perdidas&lt;/em&gt; y sobre todo de manera que me permitiera volar un poco en otro ambiente.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Supongo que también sirvió para hacer terapia más allá de la necesidad económica.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Terapia absoluta. La novela empieza con un mensaje que colgué en Facebook. El arranque, &lt;em&gt;arrecia el frío y aquí en el Puesto del Este empiezan a escasear las vituallas&lt;/em&gt;,  todo ese primer párrafo entero surgió un día en que me levanté en casa y  me di cuenta que a duras penas tenía para darles de comer a mis hijos.  No podía sobrevivir de ninguna manera, que estaba sitiada por mi  situación económica y por todo el resto. No podía decir eso en público,  pero tenía necesidad de expresarlo de alguna forma y lanzarlo fuera. Y  entonces lo colgué. Y noté que funcionaba, que estaba bien. Y desde ese  instante me encerré trece días febriles y escribí la novela.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;A veces me daba la sensación que  la situación descrita en la novela es fiel reflejo de los grandes  problemas de hoy en día. Los sitiados somos nosotros y por eso el  enemigo es invisible.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No sabemos quién es el enemigo. Lo llamo  los bárbaros para contraponerlo a la belleza. Pero por eso no los  describo. ¿Quién sabe lo que tenemos fuera? ¿Quién sabe que caníbales  nos devorarán? Buscaba ese encasillamiento.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Por el contexto me hizo pensar mucho en &lt;em&gt;El desierto de los tártaros&lt;/em&gt; de Dino Buzzati, con la espera del enemigo que nunca llega…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Nunca llega, pero se sabe de su  existencia. Es la sensación de oír las uñas de los perros fuera. ¿Qué  hay fuera? No lo sé, pero sí sé que no me gusta. Y sé que me siento  amenazada.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Además el mismo formato de novela corta propicia poder jugar más con los símbolos, hacerlos más certeros.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Es un juego precioso, porque no había  escrito novelas cortas de manera voluntaria, y me obligó a construir los  párrafos, ya no las escenas. La estructura ya no era sólo la novela,  sino que debía aprovechar cada párrafo al máximo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;La estructura es muy marcada, y no me refiero sólo a la división en jornadas.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Está estructurada como una canción.  Salta del presente, vuelve al pasado…es como un mantra. Estribillo,  estrofa, estribillo. Quería darle un ritmo musical.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Se lee muy rápido. La misma estructura crea velocidad.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Quizá porque al finalizar cada jornada se intuye el paso hacia el abismo y eso provoca deseo de seguir para ver cómo termina.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Se intuye una tragedia, ella  misma habla mucho de desamparo, pero también cuesta, sobre todo al  principio, situar bien a los personajes, sobre todo con el amante.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Al principio lo contemplé más como una  idea que luego fue tomando carne. Si te fijas a mitad de la novela  empieza a surgir una vida sexual que no existía al principio, algo  complicado porque además nos cuesta escribir sexual.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Nos cuesta a muchos.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Y decidí vivirlo. Me puse en éxtasis  casi orgásmico y describir lo que sentía. De ahí la narración poética y a  golpes de lo sexual. Pero claro, es entonces cuando el amante empieza a  tomar carne, hasta ese momento es una idea a la que una mujer se aferra  porque está en una situación brutal. El amor, la belleza y la memoria  como asidero frente a los bárbaros.&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.revistadeletras.net/wp-content/uploads//2012/01/%C3%9Altimos-d%C3%ADas-en-el-Puesto-del-Este.jpg" rel="lightbox[24155]"&gt;&lt;img class="alignleft size-full wp-image-24157" title="Últimos días en el Puesto del Este" src="http://www.revistadeletras.net/wp-content/uploads//2012/01/%C3%9Altimos-d%C3%ADas-en-el-Puesto-del-Este.jpg" alt="" width="196" height="337" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Porque  además, por la situación anterior de ella intuyes que tenía un  bienestar que muchos desearíamos. Pero es un bienestar totalmente falso.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Todo es falso. Si te fijas, y ella lo  deja claro desde el principio, ella construye el engaño del amante para  agarrarse a él. El gran engaño de aquello que construimos que  necesitamos. La belleza, la distancia, el enemigo y el amor. Y cómo una  mujer sola en circunstancias extremas construye el amor, el calor, la  distancia y la identidad frente a los otros que están con ella. Y la  belleza del pequeño mundo al que se acaba agarrando, que al principio  son cosas y luego trozos de las mismas, y en esos trozos de cosas hace  su monumento votivo.&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Y lo construye en el campamento.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;¿A qué tenemos nos agarramos en la  intemperie? No tiene ni cubiertos y cada vez tiene menos. Ella alimenta  su identidad. Se toca, se siente, se masturba y alimenta siempre más la  idea del amor y el calor y la belleza, con sus cuatro cosas y sus dos  hijos. Y con esos elementos sobrevive hasta llegar al punto del final de  la novela.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Por lo que dices es casi como quien dice un viaje mental de la protagonista.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Podría ser.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Son sus meditaciones las que crean las cosas.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Todo te lo cuenta ella. Esto es igual que en el poeta Guadalupe. Ella es una voz única. Nada sabemos que no nos cuente.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Y eso genera impostura.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Puede haber de todo. Hay construcción  desde la mente de la protagonista, y sólo hay una. Hasta cuando surgen  otros personajes es ella quien narra los hechos.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;La niña es la pequeña, no tiene nombre.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No tiene nombre porque ya nada importa.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;El chico sí.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Porque pertenece al momento en que las  cosas se nombraban, y la niña, que es muy pequeña, pertenece al momento  en que todo se ha derrumbado y las cosas empiezan a no tener nombre. De  hecho su marido pasa de ser José a El Capitán.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Volvemos a trasladar la acción,  si queremos, a nuestro tiempo, donde todo es muy indefinido porque está  mutando y aún debemos definir el nuevo léxico.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;La pequeña es la idea de la pequeña y El  Capitán es la idea de protección que ha perdido. Llámala Capitán,  marido o Manolo. Era aquel otro, el compañero que llegado en el momento  de los bárbaros se convierte en nada. La novela empieza con que El  Capitán se fue. Y de los niños, comparte vínculos y recuerdos. Se llama  León, pero como con la pequeña no comparte nada no tiene nombre.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Al partir El Capitán surge una  contradicción de su figura. Cuando se llama José es el adalid  resistente, revolucionario, pero luego abandona de repente la nave de  los que son normales. Sorprende. Y la normalidad queda huérfana de  liderazgo.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No sabes en ningún momento el porqué del  abandono. Forma parte del último paso de desamparo. Al final de todo  recupero El Capitán y cada uno puede aventurar una explicación de  aquello.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Tiene algo de zombie…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Sí lo tiene sí. De muerto.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Lo imaginas en un pueblo de mala muerte, con la gente medio cristianizada.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Abandonados a una religión. Entre el credo y lo militar, que viene a ser lo mismo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Después del caos viene el orden, o eso dicen. Aquí casi ya hablamos de lo que viene después de la novela.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Lo que viene detrás o lo que hay fuera.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Sí, porque es un universo concentradísimo.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No sabemos lo que hay fuera. Sabemos que  hay religión, porque ella habla de las oraciones del enemigo. Ahora,  que se supone que entramos en la parte más espiral del caos, cuando los  gobiernos no son políticos, la economía no la rige nadie, ya no existen  ideologías y ni siquiera ideas sin que importe lo social… El siguiente  paso es que nos convenzan de que necesitamos el orden absoluto, así como  en Italia les han convencido que no necesitan un gobierno político.  ¿Quién lo ha elegido?&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Los mercados…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;¿Qué son los mercados? La nada, es El  Capitán o la pequeña. De repente todo empieza a perder la consistencia  que tenía hasta ahora. No me vale que digas los mercados. ¿Qué son los  mercados? ¿Quién ha puesto a Monti en Italia? El editorial de hoy de &lt;em&gt;El País&lt;/em&gt; habla de soluciones.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Y que lo diga &lt;em&gt;El País&lt;/em&gt;…  Es curioso porque al final de la Antigüedad las ciudades empezaron a  replegarse. Surgieron murallas y la gente empezó a recogerse mentalmente  y ese estado propició el cristianismo. Finalmente los emperadores por  decreto impusieron un nuevo orden.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Un orden que siempre consiste en una  simplificación de las cosas. Esa sensación es la que intento narrar en  la novela. Fuera hay algo que ya no sabemos qué es y tiene sitiada a la  protagonista. De ahí su obsesión por no mezclarse con quienes la  acompañan. Quiere seguir siendo la que era. ¿Qué era? Nada, una  construcción posterior.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Como el amante.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;La construcción de lo que cree que hubo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Nada positivo.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Más bien negativo. Empieza a darse  cuenta de cómo aquello a lo que se agarra no es más que una construcción  de aquello que necesita tener para sobrevivir al ataque.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Ella muestra, porque la novela lo necesitaba por su estructura, una resignación salvaje.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Sabe que está vencida. Ella estaba al  lado de los que luchan. Ganan las evidencias. Cualquier teoría que  aventures sobre lo que pasa no es nada ante la evidencia de no tener  carne en la nevera. Da igual la revolución.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Se impone la resignación.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Se mete para adentro y se ofrece. Y se acabó.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;No deja que la saqueen, la saquean.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;La saquean y observa cómo lo hacen.  Además la saquean los suyos. Ella pensaba que al principio eran los  bárbaros quienes iban a matarlos, pero no, ellos permiten esa muerte.  Terminaremos devorándonos como perros. Somos muy pobres, y no de dinero,  de todo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Crisis más que económicas.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;La nada deviene mundo. Empezó siendo  crisis económico y ha terminado siendo la destrucción de un modelo de  Estado basado en lo social. Se destruye la estructura de vida. La ciudad  es otra cosa.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;La privatización del espacio público, las plazas privadas.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;¡La pista de hielo de Plaza Cataluña! Ir  a una plaza en día festivo y no poder entrar porque no ha llegado el  guardia. Impedir el acceso a sitios públicos a la ciudadanía, es  increíble.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Y esto encaja con el tema de que la protagonista esté clausurada al aire libre.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Están sitiados. Nadie les atacará porque  no hace falta. Consiste en que te den los medios para que tu solo te  destruyas. Van cercándonos de manera que acabaremos nosotros mismos  destruyendo aquello en lo que se basaba nuestra convivencia.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;¿Es más útil hablar de todo esto mediante una novela o un ensayo?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No hablo de estas cosas en la novela,  simplemente están. Me cansa buscar datos, me aburre. Tengo formación  católica, por lo que creo en las parábolas. Mi educación simbólica hace  que prefiera construir un artefacto paralelo donde exponer de otra  manera lo que sienta y lo que veo. Por lo demás estoy muy cansada de  escribir artículos de opinión y me parece que no tienen gracia, mucho  menos desde la aparición de las redes sociales. Los medios de  comunicación tradicionales no permiten tanta osadía. Es muy difícil el  encaje con el sistema informativo, al igual que el mismo sistema  informativo tiene difícil encaje por las redes sociales. Está más  vigilado.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Y quizá este tiempo propicie que la literatura recupere una de sus funciones primordiales.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Una de ellas. Me encanta la literatura  de entretenimiento, pero hay otro juego literario, el de ser espejo  deformado de la realidad que uno vive. No hago eso voluntariamente, pero  no puedo pararlo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;Al pensar tu tiempo es inevitable que se meta en tu prosa.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;Imprescindible. No puedo pararlo.  Escribo novela negra y me sale el reflejo de una Barcelona vergonzosa.  Escribo una novela sobre los setenta y me sale la Operación Cóndor. No  es una reivindicación de esa literatura. Me sale y punto.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;&lt;strong&gt;En comparación con lo que  teníamos antes sí percibo que una serie de escritores, no unidos  grupalmente, se están planteando todas estas cuestiones de manera  indirecta en sus obras.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify"&gt;No hemos vivido un tiempo de alarma como  el de ahora. No es comparable a ninguna situación histórica previa. Hay  sensación de urgencia, y muchos creadores, no sólo desde la escritura,  se están haciendo intervenciones sociales, y quizá por eso no me siento  con ganas de escribir una historia de amor.&lt;small&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-6247490871799739979?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/6247490871799739979/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/fallaras-terminaremos-devorandonos-como.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6247490871799739979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6247490871799739979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/fallaras-terminaremos-devorandonos-como.html' title='Fallarás: &quot;Terminaremos devorándonos como perros&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-_hYqsa5JXCI/TxaUrRCEHOI/AAAAAAAAKKk/W5oNMb1-2hI/s72-c/Cristina-Fallar%25C3%25A1s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-3119179329480492000</id><published>2012-01-16T04:13:00.001-08:00</published><updated>2012-01-16T04:16:08.155-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Enseñar. Idioma Castellano. El español. Iowa. EE.UU. Andre Aguilar. reportaje. oficio de escritor.'/><title type='text'>Iowa enseña a escribir en español</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;La escuela de literatura más prestigiosa de EE UU sigue la estela de otras universidades del país y lanza un máster de escritura creativa en castellano &lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-oITcoQR85Vc/TxQUhjVMS3I/AAAAAAAAKJM/aQvyPHCRmYM/s1600/escribir%2Bespa%25C3%25B1ol%2BIowa.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 296px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-oITcoQR85Vc/TxQUhjVMS3I/AAAAAAAAKJM/aQvyPHCRmYM/s400/escribir%2Bespa%25C3%25B1ol%2BIowa.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5698201995182885746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="gmail_quote"&gt;Iowa enseña a escribir en español- Marcos Balfagón. foto.fuente:&lt;a href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Un escritor nace o se hace? En 1936 la Universidad de Iowa encendió esta polémica con el primer curso de posgrado para escritores. Siete décadas después los MFA de Escritura Creativa -la respuesta artística a los MBA de las Escuelas de Negocios- han calado hondo en la literatura estadounidense, han llenado las arcas de las universidades y han permitido a sucesivas generaciones de autores, tanto recibir como impartir clases sobre el escurridizo arte de escribir. Por las aulas del Writer's Workshop de esta universidad pública, han pasado como alumnos o profesores, entre otros, John Irving, John Cheever, Kurt Vonnegut, Jane Smiley o Philip Roth. En 2009 se calculó que había más de 810 programas académicos de escritura en EE UU.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A esta lista, Iowa ha sumado oficialmente este mes un MFA para escritores en español. "Esto es un reconocimiento a otra realidad lingüística y a la necesidad de potenciar la creación en español", afirma en conversación telefónica la poetisa Ana Merino, directora del nuevo curso, que invirtió dos años en el diseño del programa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Todos los alumnos, no más de 15, deben asistir a lo largo de dos años a talleres que abarcan géneros diversos como poesía, novela gráfica, teatro, novela policiaca, guion o literatura infantil y completar una tesis. "Decidí dejar fuera la división creativa entre géneros. Hemos querido que los alumnos se metamorfoseen en otra voz", dice Merino.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro de los puntos fuertes del programa es su proyección hacia la comunidad, con lecturas y talleres en escuelas. "El escritor no está en una torre de marfil sino en el mundo", afirma la poetisa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los escritores en español empiezan a ocupar un nuevo papel en el entorno académico de EE UU. La Universidad de El Paso fue la primera que incorporó el español a su MFA de Escritura Creativa con un programa bilingüe. En 2007, la New York University (NYU) también puso en marcha un posgrado en este idioma. "Nueva York es históricamente un punto de encuentro para escritores en español", explica Lila Zemborain, directora del programa. Los talleres en NYU van dirigidos específicamente al género en el que escribe el alumno y hay cursos más teóricos sobre el proceso creativo. "Se trata de reflexionar sobre la escritura desde la práctica", apunta Zemborain. Esta poetisa argentina también destaca el carácter panhispánico del MFA. "Se han creado nexos entre gente de distintos países que escribe en un mismo idioma; se producen lazos y cruces".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Periodista y abogada, Lorea Canales obtuvo el MFA en NYU en 2010. Este año sacará la novela Apenas Marta que sus compañeros y maestros conocen bien. "Me fueron ayudando a subir el nivel de la escritura", asegura. Uno de ellos, el novelista y poeta dominicano Rubén Sánchez Féliz, ganador de varios premios, habla de la dinámica en el aula: "Cada semana se producía una cierta tensión entre los contertulios".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los talleres literarios universitarios, a medio camino entre la crítica descarnada y la terapia de grupo, han tenido un éxito abrumador, no exento de objeciones. Cuando Harvard pensó en contratar a Nabokov como instructor de un taller de novela, un profesor alzó la voz para preguntar si pensaban contratar a un elefante para que enseñara zoología. Este otoño la obra The seminar, estrenada en Broadway, parodiaba el ego del profesor y las inseguridades de sus pupilos en un taller. "Todas las ventajas pueden convertirse en obstáculos si los profesores intentan imponer una idea muy estrecha, muy excluyente, de lo que es la literatura", dice Antonio Muñoz Molina, que impartirá este semestre una clase en el MFA de NYU por tercer año.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aprender la parte de oficio, ofrecer pistas sobre lecturas y entrar en contacto con personas que comparten los mismos intereses son las principales ventajas que el autor de Sefarad destaca de estos programas. "Si se crea un espacio en el que se hagan compatibles la disciplina y la libertad, el respeto a la singularidad de cada uno y el espíritu crítico, el intercambio de lecturas, raro será que algo bueno no suceda".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los MFA de Escritura están plenamente instalados en la tradición estadounidense, y el paso por ellos resulta casi ineludible en la carrera de cualquier aspirante a escritor, un punto de inflexión que ayuda a obtener una edición crítica del trabajo y a contactar con editoriales o agentes que buscan nuevas firmas. Desde Carol Oates o J. D. Salinger hasta Toni Morrison, Michael Cunningham o Kiran Desai, la lista de autores que han pasado por estos cursos en sus inicios es notable. "El auge de los programas de Escritura Creativa es el acontecimiento más importante en la historia de la literatura americana desde el final de la II Guerra Mundial", sostiene Mark McGurl en su libro The program era.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo que sí queda claro es que los MFA no han cuajado en Europa. "En EE UU la cultura es eminentemente práctica y está orientada a obtener resultados de la forma más efectiva posible. Este espíritu se transmite a todos los campos, incluido los artísticos", explica la dramaturga y escritora Mar Gómez González, que obtuvo el MFA de NYU. "En Europa la tradición tiene más peso y en literatura se sigue siendo heredero del Romanticismo. Simplificando mucho diría que los americanos creen que el escritor se hace y los europeos que nace".&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-3119179329480492000?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/3119179329480492000/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/fwd-iowa-ensena-escribir-en-espanol.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3119179329480492000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3119179329480492000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2012/01/fwd-iowa-ensena-escribir-en-espanol.html' title='Iowa enseña a escribir en español'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-oITcoQR85Vc/TxQUhjVMS3I/AAAAAAAAKJM/aQvyPHCRmYM/s72-c/escribir%2Bespa%25C3%25B1ol%2BIowa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4374269092945719169</id><published>2011-12-23T05:47:00.000-08:00</published><updated>2011-12-23T05:48:18.729-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Javier Marías. Escritor español. Los enamoramientos. Novela. Alfaguara. Mejor Libro 2011. España. Winston Manrique Sabogal. crónica. oficio de escritor.'/><title type='text'>Mejor libro de 2011: Los enamoramientos, de Marías</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6962439311702905731"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote style="font-weight: bold;"&gt;En el listado tradicional de los Diez Mejores de Babelia&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OuTJ8qWFm5k/TvSFjseDheI/AAAAAAAAJ9Y/jnV5uFmiEic/s1600/mejor%2Blibro.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 340px; height: 220px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-OuTJ8qWFm5k/TvSFjseDheI/AAAAAAAAJ9Y/jnV5uFmiEic/s400/mejor%2Blibro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5689319077554914786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente:elpais.com&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Javier Marías &lt;a href="http://blogs.elpais.com/papeles-perdidos/2011/12/los-enamoramientos-de-marias-mejor-libro-de-2011.html"&gt;desvela en este vídeo parte del proceso de creación de su novela&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Javier_Marias/ausencia/azar/elpepuculbab/20110402elpbabpor_1/Tes" title="Entrevista en Babelia" target="_blank"&gt;Los enamoramientos&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Javier_Marias/ausencia/azar/elpepuculbab/20110402elpbabpor_1/Tes" title="Entrevista en Babelia" target="_blank"&gt; &lt;/a&gt;(Alfaguara), elegida, por &lt;i&gt;Babelia&lt;/i&gt;,   como el mejor libro de 2011. La elección es el resultado de una   encuesta con 57 críticos y colaboradores de la revista cultural de EL   PAÍS. La edición anual y especial de &lt;i&gt;Babelia&lt;/i&gt; con los mejores   libros del año y los cinco más destacados en ocho géneros y categorías   saldrá mañana, y no el sábado como es habitual, debido a las fiestas   navideñas. Tras &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Javier_Marias/pasion/pensar/elpepuculbab/20110402elpbabpor_3/Tes" title="Crítica de Los enamoramientos" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Los enamoramientos&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, las obras más votadas son (cada una tiene un enlace a una entrevista  o crítica publicada este año en &lt;em&gt;Babelia:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;2-&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/libertad/Jonathan/Franzen/elpepusoceps/20110918elpepspor_10/Tes" title="Entrevista a Franzen" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Libertad&lt;/b&gt;,&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Jonathan Franzen (Salamandra)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;3-&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Philip_Roth/culpa/destino/elpepuculbab/20110312elpbabpor_13/Tes" title="Crítica en Babelia" target="_blank"&gt;Némesis,&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Philip_Roth/culpa/destino/elpepuculbab/20110312elpbabpor_13/Tes" title="Crítica en Babelia" target="_blank"&gt; &lt;/a&gt;de Philip Roth (Mondadori)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;4-&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/mundo/maquillaje/elpepuculbab/20110827elpbabpor_7/Tes" title="Crítica en Babelia" target="_blank"&gt;&lt;b&gt; &lt;i&gt;El mapa y el territorio&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;,&lt;/a&gt; de Michel Houellebecq (Anagrama)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;5- &lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/esquirlas/miedo/elpepuculbab/20110514elpbabpor_3/Tes" title="Entrevista en Babelia" target="_blank"&gt;El ruido de las cosas al caer&lt;/a&gt;, &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;de Juan Gabriel Vásquez (Alfaguara)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;6-&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Marse/caligrafo/elpepuculbab/20110205elpbabpor_5/Tes" title="Crítica de mainer" target="_blank"&gt;Caligrafía de los sueños&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Marse/caligrafo/elpepuculbab/20110205elpbabpor_5/Tes" title="Crítica de mainer" target="_blank"&gt;,&lt;/a&gt; de Juan  Marsé (Lumen)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;7-&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/hay/hombres/repuesto/elpepuculbab/20110219elpbabpor_8/Tes" title="Crítica" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;La obsolescencia del hombre&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;,&lt;/a&gt; de Günther Anders (Pre-Textos)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;8-&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/posguerra/generacion/X/elpepuculbab/20110326elpbabpor_3/Tes" title="Reportaje" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Historia de la literatura española 7. Derrota y restitución de la modernidad (1939-2010)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Jordi Gracia y José Domingo Ródenas (Crítica). Coordinación de José-Carlos Mainer&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;9-&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Vuelve/angel/negro/Praga/elpepicul/20110203elpepicul_3/Tes" title="reportaje" target="_blank"&gt;La gruta de las palabras,&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;de Vladimir Holan (Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;10-&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/poesia/algo/parecido/sueno/vigilia/elpepicul/20111007elpepicul_1/Tes" title="Entrevista a Tranströmer" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Deshielo a mediodía&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Tomas Tranströmer (Nórdica Libros)&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Seis  novelas, dos ensayos y dos poemarios. La lista completa y lo que  votó  cada uno de los críticos la publicaré mañana en este mismo blog,  como  complemento a la edición impresa de &lt;i&gt;Babelia&lt;/i&gt; que tendrá un artículo sobre cada uno de los diez libros más votados (por ejemplo, de&lt;i&gt; Los enamoramientos &lt;/i&gt;escribe Eduardo Mendoza), la lista de los 25 títulos con más puntuación y un análisis de la encuesta.&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Como  adelanto publicó hoy la entrevista en vídeo que he realizado al  gran  escritor español y académico Javier Marías (Madrid, 1951). Desde su   casa madrileña, el autor lee el comienzo y algunos fragmentos de la   novela ganadora, da claves sobre la concepción del libro, como el   tratamiento de la voz femenina que narra la historia, y reflexiona sobre   los 40 años de su trayectoria literaria iniciada con la publicación de   la novela &lt;i&gt;Los dominios del lobo&lt;/i&gt; (1971). El autor madrileño   también confiesa su inseguridad y su estado dubitativo constante ante   cada nueva escritura. Incluso ha llegado a dos conclusiones: "Cuanto más   ha escrito uno, más difícil resulta escribir y cuanto más ha escrito   uno, menos claro tiene el juicio sobre lo que hace".&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En&lt;a href="http://www.alfaguara.com/es/video/video-presentacion-de-los-enamoramientos-de-javier-marias/" title="Vídeo de presentación de la editorial" target="_blank"&gt; &lt;i&gt;Los enamoramientos&lt;/i&gt;,&lt;/a&gt;   Marías utiliza por primera vez una voz femenina para narrar una  novela,  que al final resulta ser una especie de prima de sus anteriores   narradores masculinos, según sus propias palabras. En cuanto al  proceso  de creación general, el autor de obras como &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Siento/especie/desden/he/logrado/elpepucul/20091119elpepicul_2/Tes" title="Entrevista sobre Tu rostro mañana" target="_blank"&gt;Tu rostro mañana&lt;/a&gt;, Corazón tan blanco&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Cuando fui mortal&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;Mañana en la batalla piensa en mí&lt;/i&gt;,   dice que hay dos tipos de escritores: los que escriben con mapa, es   decir con todo planificado, y los que lo hacen con brújula, como él, con   apenas una idea sobre la cual van cambiando e improvisando cosas  porque  de lo contrario sería "un mero ejercicio de redacción y hay que  darle  una sorpresa a la novela. Si supiera toda la historia de antemano   probablemente no la escribiría".&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4374269092945719169?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4374269092945719169/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/mejor-libro-de-2011-los-enamoramientos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4374269092945719169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4374269092945719169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/mejor-libro-de-2011-los-enamoramientos.html' title='Mejor libro de 2011: Los enamoramientos, de Marías'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-OuTJ8qWFm5k/TvSFjseDheI/AAAAAAAAJ9Y/jnV5uFmiEic/s72-c/mejor%2Blibro.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4347415775169309474</id><published>2011-12-21T02:50:00.000-08:00</published><updated>2011-12-21T02:51:19.126-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julio Cortázar. Escritor argentino. Obra. Patafísica. Teoría. Análisis. Italia. Argentina. Antonio Tabucchi. diálogo. oficio de escritor.'/><title type='text'>Cortázar y la Vía Láctea</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5274155197120151190"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El  revés de la realidad escudriñado desde la física y el principio  del  azar distinguen la obra del escritor argentino, analizada en este   artículo, publicada en exclusiva&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VsV5Nr9N1wk/TvG5L6KpNuI/AAAAAAAAJ6w/gKBYcg7KRZ0/s1600/Julio-Cortazar-Antonio-Tabucchi.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VsV5Nr9N1wk/TvG5L6KpNuI/AAAAAAAAJ6w/gKBYcg7KRZ0/s400/Julio-Cortazar-Antonio-Tabucchi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5688531418589247202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Es infinito el universo que atraviesa la Vía Láctea y el universo infinito somos nosotros&lt;/i&gt;, nos dice Cortázar. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto. fuente:Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="mt bb-article-body"&gt;      &lt;p&gt;En las primeras páginas de &lt;strong&gt;La fascinación de las palabras&lt;/strong&gt;,    un extraordinario libro-entrevista con su amigo Omar Prego (una   entrevista que duró dos años, de 1982 a 1984, año de su muerte), Julio   Cortázar hace una afirmación asombrosa. Omar lo interroga sobre el   sentido de la escritura (es la típica pregunta estilo "¿Por qué   escribís?") y Cortázar evoca su infancia confesando que de niño (esto,   dice, le sucedía hacia los siete años) había vivido una especie de   "diferenciación" entre las palabras y los objetos que éstas designan:   "Entré en una etapa que habría podido ser peligrosa y desembocado en la   locura: quiero decir, que para mí las palabras empezaron a ser más   importantes que las cosas mismas". Omar le pregunta si no era una suerte   de sustitución de la realidad. Y Cortázar: "La fascinación que me   producía una palabra (...) Yo estiraba el dedo y escribía las palabras,   las veía armarse en el aire, palabras que eran, muchas de ellas,   palabras fetiches, palabras mágicas (...) Y en ese momento en que empecé   a jugar con las palabras (...). Cuando descubrí los palíndromos (yo no   sabía que existieran pero en un libro encontré el primero, el clásico,   ese que dice "Dábale arroz a la zorra el abad" que es una frase muy   larga) cuando la escribí en el papel o en el aire me di cuenta de que   decía la misma cosa, me sentí instalado en una situación de relación   mágica con el lenguaje".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Este niño que corrió el riesgo de la   locura y que había entrado en una relación mágica con el lenguaje   conoció una diferenciación lógico-lingüística que lo llevó a un mundo   meta-empírico, un mundo donde el significante se había separado del   significado yéndose por su lado o adquiriendo una vida misteriosa que se   desarrollaba en otra dimensión lingüística, como si el pequeño Julio   hubiera llegado al conocimiento de una lengua auroral e inefable. Como   si pensase en minoico o por jeroglíficos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Otras realidades&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De   la diferenciación semántica a la distancia ontológica, de un   significante autónomo y paralelo a un universo de significados   igualmente autónomos y paralelos, el pasaje parece ineluctable. Y Omar   Prego lo capta de inmediato: "En tus cuentos siempre se produce un   deslizamiento, a veces casi imperceptible, que nos lleva a otra   realidad, se dobla una esquina peligrosa y se ingresa a un mundo otro". Y   Cortázar responde de manera incomparable, evitando explicar su   literatura y limitándose a la evocación de la infancia. "Se daría como   una consecuencia fatal de esta toma de posición frente a la realidad que   yo advertí en mí desde muy pequeño y que además asumí contrariamente  al  caso de otros niños. Yo recuerdo a compañeros de mi edad que en un   principio eran capaces de participar un poco en esa visión diferente que   yo tenía. Cuando éramos muy amigos yo me atrevía a hablarles en   confianza, a trasmitirles, un poco, esas reacciones mías ante las cosas y   ante el idioma, ante las palabras. Pero muy pronto advertí que a  medida  que pasaban los meses –el tiempo va rápido en la infancia–, a lo  sumo  un año, ellos finalmente habían optado quedarse 'de este lado'  (el  subrayado es mío).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hay una palabra fuertemente ambigua sobre  la  cual debemos entendernos para hablar de Cortázar: lo fantástico. Por   convención, Cortázar pertenece a la "literatura fantástica",  definición  que significa todo y nada y que nace sólo de la necesidad de  poner orden  en algo que orden no tiene, la literatura, clasificándola  por géneros,  especie y familias como se hace en el reino natural. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;La   clasificación de Linneo es fundamental para la botánica pero en   literatura resulta insensata: puede aceptarse su criterio por la   comodidad de la comprensión inmediata ("literatura de viajes",   "literatura policial", "literatura rosa", "literatura de horror",   etcétera) pero a nadie se le ocurriría incluir a &lt;strong&gt;Anna Karenina&lt;/strong&gt;  en la "literatura rosa", &lt;strong&gt;La línea de sombra&lt;/strong&gt;  en la "literatura de viajes" o &lt;strong&gt;El pozo y el péndulo&lt;/strong&gt;    en la "literatura de horror". Por otra parte, si quisiéramos incluir   la obra de Cortázar en la llamada "literatura fantástica", la presunta   biblioteca de lo "fantástico" resultaría infinita, empezando por la   noche de los tiempos con &lt;strong&gt;Gilgamesh&lt;/strong&gt;, la &lt;strong&gt;Odisea&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;El asno de oro&lt;/strong&gt;, hasta Orwell y Kafka.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hace   unos años, Tzvetan Todorov publicó un ensayo brillante sobre la   "literatura fantástica" lleno de clasificaciones y subdivisiones   especiosas. Nadie niega la buena utilidad del manual universitario, pero   es un trabajo totalmente insuficiente cuando del problema del orden   clasificatorio y nomenclador, el verdadero problema, como sucede en   Cortázar y los grandes escritores de su nivel, pasa al orden puramente   filosófico: ¿la realidad en la que vivimos es de verdad real o es   solamente la cara visible de una realidad "otra"? La pregunta se   relaciona con todos los escritores que se plantearon el interrogante,   desde Pirandello y Pessoa, hasta Borges, obviamente hasta Kafka, y más   arriba, hasta Shakespeare, Calderón y Cervantes. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Quienes   eventualmente pueden arrojar algunas luces sobre lo que por convención   definimos "literatura fantástica", son los filósofos que investigaron la   literatura. Roger Caillois, por ejemplo ( &lt;i&gt;Au coeur du fantastique&lt;/i&gt;   , 1965), define lo fantástico como "un escándalo, un desgarramiento,   una irrupción insólita, casi insoportable en el mundo real" o una   definición todavía más cortante, como "una ruptura del orden reconocido,   una irrupción de lo inadmisible en el interior de la inalterable   legalidad cotidiana".&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Y en referencia a ciertos textos   pirandellianos donde el límite entre real y fantástico es fragilísimo y   superable con una desviación lógica, Remo Bodei habla de un sentimiento   palíndromo que nos recuerda las afirmaciones de Cortázar: no sólo la   realidad es reversible, sino también el sueño, para acomodarse una al   otro, ambos en su "revés": "Los protagonistas de &lt;strong&gt;Rimedio&lt;/strong&gt;: la geografia y de otra novela breve, &lt;strong&gt;La carriola&lt;/strong&gt;    no se reconocen en su vida y ven la realidad como un sueño invertido;   dudan, efectivamente, de lo que es empírica y lógicamente más cierto y   consideran en cambio verdadera la '&lt;i&gt;rêverie&lt;/i&gt;' de los deseos insatisfechos", dice Bodei. "Contando un viaje en tren, la voz narradora de &lt;strong&gt;La carriola&lt;/strong&gt;    expresa con precisión el vago sentimiento del atractivo imprevisto de   una vida no vivida, la nostalgia punzante por todas las posibilidades  no  realizadas".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si para el personaje pirandelliano la vida no  vivida  que por un instante sustituye la vida real del protagonista y la   expulsa es el ' &lt;i&gt;phantasma&lt;/i&gt; ' (en el sentido etimológico del  griego  antiguo del término), la aparición extranatural de una vida que  nunca  se condensó o transustanció en lo real y permaneció en la  dimensión de  lo posible, la literatura de Cortázar indaga análogamente  'más allá' de  lo real, en el misterio de las cosas, como en busca de su  esencia, en  una suerte de caverna de Platón al revés: no son los  objetos que gracias  a la luz proyectan sobre las paredes de la cueva  sombras ilusorias que  nosotros creemos reales, son las sombras, los ' &lt;i&gt;phantasma&lt;/i&gt; ', las esencias de las cosas las que proyectan sobre la pantalla del mundo todo lo que nos rodea y que llamamos real.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Juegos combinatorios&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuelvo   a la "confesión" de Cortázar sobre el extraño fenómeno que le ocurrió   en la infancia: las palabras que se "diferencian" de las cosas que   designan para formar una realidad independiente y autónoma que difiere   de la realidad visible. Y pienso en cuántos personajes infantiles   pueblan sus cuentos. O personajes adultos que ponen en práctica la misma   estrategia, una suerte de "brujería" que les permite fijar la mirada  en  la realidad del ' &lt;i&gt;pragma&lt;/i&gt; ' y abrir allí fisuras abismales. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;En   esas palabras que vagan en el aire formando una realidad totalmente   suya, hay algo de Plotino, obviamente, y también ciertas alusiones a la   metafísica de Spinoza, como un enjambre de pensamientos que de entidad   colectiva se convierte en entidad individual y se condensa en una   criatura. En Cortázar, una criatura que se llama "una historia para   contar". &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Y siempre a propósito de la infancia, de cierta manera   de superar los confines de lo real; me viene a la mente Françoise Dolto y   su expresión de " &lt;i&gt;génie propre à l'enfant&lt;/i&gt; " (genio propio del   niño), algo que para el niño es un juego pero más que un juego: un   desdoblamiento, una inversión, un modo inconsciente de eludir el   obstáculo que tenemos delante de los ojos para mirarlo desde la otra   parte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Cortázar le gustaban los juegos combinatorios, el cálculo   de probabilidades, las infinitas posibilidades de la matemática. Pero   su universo narrativo no se limita al juego del Oulipo (Taller de   Literatura Potencial) o a los mecanismos de composición de las   gramáticas narrativas estructuralistas. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lo que le interesa es la   magia que está por debajo de las combinaciones; no los números, sino el   álgebra misteriosa de la Cábala. Algunos de sus cuentos son una   zambullida vertiginosa en las matemáticas que hacen pensar en Pico, en   Gerolamo Cardano o en las hipótesis de la física moderna, en la   posibilidad de otra realidad paralela a la realidad que vivimos y de la   que ésta es un doble que difiere de aquella por un " &lt;i&gt;presque rien&lt;/i&gt;   ", una insignificancia que además es el revés de la realidad tangible,   quizás especular respecto de ésta pero capaz de engullirnos como un   abismo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por lo tanto, no el azar que deriva de arrojar los dados   como querría Mallarmé, sino el principio del azar, como si hubiera una   estructura previa insondable inherente a todo lo que es, en cada   elección, en cada gesto que hacemos cada día. No es el destino el que   guía los cuentos de Cortázar, es un predestino, un algo superior que lo   precede y que determina el destino mismo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En este inquietante   anillo de Moebius se desarrolla toda su literatura, ya sea la narrativa   "mayor", la novelesca o incluso estructurada en el cuento, ya sea   aquella aparentemente menos estructurada, volcada al &lt;i&gt;intermezzo, al capriccio&lt;/i&gt;  (pienso en &lt;strong&gt;La vuelta al día en ochenta mundos&lt;/strong&gt;), a la rareza (&lt;strong&gt;Historias de cronopios y de famas&lt;/strong&gt;),   al acorde tocado en sordina en la noche, como las pocas notas de un   enamorado escondido en el jardín que desaparece apenas se enciende la   ventana de la amada (los textos sobre los admirados Keats y Lezama   Lima). &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Y entonces empezamos a sospechar que esa   "insignificancia", ese intervalo entre lo que somos y lo que quizá   seamos, ese intervalo infinitesimal en el aparente fluir sin solución de   continuidad de nuestra vida, justamente eso es nuestra verdadera vida.   "La verdadera vida está en otra parte", escribió Rimbaud, pero esa  "otra  parte" está junto a nosotros, a un milímetro de donde nos  encontramos,  pero paralelo a nuestra mirada. O está detrás. Y lo que es  paralelo a  nuestra mirada o está detrás de nosotros no es visible:  para percibirlo  hace falta una mirada oblicua o "los ojos en la nuca",  como Cortázar. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;No  sé si él es un microscopio o un binocular  girado al revés: en general  las dos cosas juntas, en el mismo cuento,  en la misma página, y por eso  crea un &lt;strong&gt;Unheimlich&lt;/strong&gt;   inédito, un híper-Perturbante: lo  que era infinitamente pequeño  adquiere dimensiones inusitadas, lo que  estorbaba nuestro espacio con  su mole se aleja a una distancia estelar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esperaba  con  impaciencia los 'Papeles inesperados' en el planetario de Cortázar  que  el editor Einaudi ha dado a conocer prácticamente en su totalidad al   lector italiano. Son como la cola del cometa que vuelve más cometa a la   estrella o la Vía Láctea que irrumpe de improviso en el cielo nocturno   volviéndolo más luminoso. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pequeño es nuestro tiempo y angosto   nuestro espacio, pero es infinito el universo que atraviesa la Vía   Láctea y el universo infinito somos nosotros, nos dice Cortázar, nuestra   capacidad de imaginar el infinito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;© Antonio Tabucchi y Clarin, 2011. Traducción de Cristina Sardoy&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4347415775169309474?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4347415775169309474/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cortazar-y-la-via-lactea.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4347415775169309474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4347415775169309474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cortazar-y-la-via-lactea.html' title='Cortázar y la Vía Láctea'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-VsV5Nr9N1wk/TvG5L6KpNuI/AAAAAAAAJ6w/gKBYcg7KRZ0/s72-c/Julio-Cortazar-Antonio-Tabucchi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-5295864526536276893</id><published>2011-12-21T02:38:00.001-08:00</published><updated>2011-12-21T02:39:01.190-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orhan Pamuk. Escritor turco. Premio Nobel. Ensayo. El novelista ingenuo y el sentimental. Random House. Arte de novelar. Buenos Aires. Argentina. Turquía. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Pamuk: "Convertir palabras en imágenes es esencial para escribir y leer"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7579256283660533506"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El autor turco, premio Nobel de Literatura, presentó en Buenos Aires sus reflexiones sobre la novela&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-8CGS16Tl0iM/TvG2Dw8uw9I/AAAAAAAAJ6k/3S_vf29mGSI/s1600/Orhan%2BPamuk2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-8CGS16Tl0iM/TvG2Dw8uw9I/AAAAAAAAJ6k/3S_vf29mGSI/s400/Orhan%2BPamuk2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5688527980141134802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El novelista turco firma una dedicatoria la semana pasada, durante una visita a Chile. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto. fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Orhan Pamuk, el escritor turco y Premio Nobel de Literatura en 2006, presentó en el MALBA su libro de ensayos &lt;b&gt;El novelista ingenuo y el sentimenta&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;l &lt;/strong&gt;(Random   House) La obra es el resultado de las ponencias Charles Eliot Norton   que Pamuk dio en la Universidad de Harvard en 2009, un prestigioso   evento anual que se inauguró en 1925. Se trata de una confesión íntima y   técnica del autor sobre el arte de la novela y –también– sobre el arte   de leer novelas. Un puñado de convicciones claro pero sorprendente  guía  el desarrollo de los seis ensayos. Pamuk cree que "las novelas son   segundas vidas" y que el objetivo supremo al escribir y leer es   "alcanzar una inmensa felicidad". El primer ensayo declara: "Cuando nos   sumergimos en una novela...tenemos la sensación de que el mundo  ficticio  que descubrimos es más real que el propio mundo real". En  manos de un  pensador liviano esto podría ser el prólogo de la charla  patética de un  filósofo de café, pero en manos de Pamuk terminamos  recordando cuán  extraordinaria es la novela. &lt;b&gt;Clarín&lt;/b&gt;  dialogó por  teléfono con  Pamuk antes de su viaje a Buenos Aries. No estaba en su  Estambul natal  —donde siempre lo custodian guardaespaldas por sus  declaraciones sobre  el genocidio armenio en Turquía durante la Primera  Guerra Mundial— sino  en Manhattan, donde enseña literatura un semestre  por año en la  Universidad de Columbia. Contó que esperaba el viaje  ansioso porque para  él la ciudad es un mito. La forma de hablar de  Pamuk emula su  apariencia física: es pragmático, un poco severo,  inteligente y abierto  pero no muy cálido. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Al escribir este libro descubrió algo nuevo sobre el arte de la novela que no estaba explícito antes? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Las   ideas toman su forma final cuando las escribís. Yo tenía información,   experiencia y una historia de lecturas, pero no conformaban un libro.   Cuando Harvard me pidió preparar estas ponencias mi primera sensación   fue: "Esta puede ser la única oportunidad en mi vida para juntar todos   mis pensamientos, todo lo que aprendí de leer y todo lo que experimenté   en treinta y cinco años de escribir novelas". De manera naíf, todos los   pensamientos del libro ya estaban en mi mente. Pero necesitaba ser   sentimental, calculador, pensante al considerar mis ideas mientras las   escribía. De alguna manera, esto es mi declaración sobre la literatura.   Pero también es un libro muy personal. No soy ni quiero ser un teórico,   sino que presento qué es lo importante para mí cuando uno lee una  novela  y cuando uno la escribe.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo se imagina este libro en manos de un joven de 22 años que decidió ser novelista? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Creo   que el libro se trata más de la experiencia de ser novelista y menos  de  una reconsideración sobre todas las teorías sobre la novela. Por  otro  lado, también se trata de ideas sobre la novela que no son muy  populares  o muy obvias, que no están en discusión. Por ejemplo, creo  que al leer  una novela uno convierte palabras en imágenes. Siempre  hacemos esto y se  olvida demasiadas veces: que primero hay fotos o  imágenes en la mente  del escritor, que las convierte en palabras; y  después el lector lo  revisa y reinventa esas imágenes en su  imaginación. Esta capacidad, esta  alegría de convertir palabras en  imágenes es esencial para escribir y  leer una novela. Por supuesto, al  fin, este es un libro –pensé– que  sería accesible y disfrutable para  todos los que leen novelas. Pero  también uno quiere que la nueva  generación lo lea en todo el mundo. Se  está traduciendo a varios  idiomas, pero quiero ser modesto: es como yo  veo la novela. Es mi forma  de entenderla.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo cambió su relación con la lectura a través del curso de su vida? ¿Por ejemplo, con su novela favorita, "Anna Karenina"? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Muy pocos libros son tan grandiosos y buenos como &lt;b&gt;Anna Karenina&lt;/b&gt;   . Semanas atrás la estuve enseñando en mi curso en la universidad de   Columbia. La leí cuando tenía 21, en Turquía, hace ya casi 40 años. La   conoco de memoria. . Tal vez sea la más grande de todas. Pero, en fin:   ¿podrías repetir la pregunta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Leer de joven es distinto a leer de viejo. ¿Qué dice eso sobre la novela? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bueno,   cuando releés te vas dando cuenta de que la mayoría de las cosas que   leés en una novela te las olvidás. Pero recordás una impresión: la   alegría, el gozo. La sensación de descubrimiento que esa novela te dio.   Muchos de los detalles se olvidan. La segunda vez que leés la novela,   prestás atención a otros detalles. En una primera lectura uno presta   atención a datos como quién se va a casar con quién. En las lecturas   subsiguientes comenzamos a charlar con el libro. Me importa mucho la   relectura porque redescubrís el libro, pero también porque te das cuenta   de que cambiaste. En mi juventud leía como un animal hambriento que se   devoraba todo. Sólo para tener una idea de lo que estaba pasando en el   mundo. Ahora, más tarde en la vida, leo más lento y le presto atención  a  detalles mínimos, pequeñas coincidencias; le presto más atención a   objetos y colores.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.revistaenie.clarin.com/rn/literatura/Orhan-Pamuk-Borges_0_612538917.html" title="Orhan Pamuk: &amp;quot;Vine en busca de la ciudad de Borges, pero ya no existe&amp;quot;"&gt;Orhan Pamuk: "Vine en busca de la ciudad de Borges, pero ya no existe"&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-5295864526536276893?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/5295864526536276893/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/pamuk-convertir-palabras-en-imagenes-es.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5295864526536276893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5295864526536276893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/pamuk-convertir-palabras-en-imagenes-es.html' title='Pamuk: &quot;Convertir palabras en imágenes es esencial para escribir y leer&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-8CGS16Tl0iM/TvG2Dw8uw9I/AAAAAAAAJ6k/3S_vf29mGSI/s72-c/Orhan%2BPamuk2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-6467140246863809692</id><published>2011-12-14T03:13:00.001-08:00</published><updated>2011-12-14T03:13:39.721-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicanor Parra. Poeta chileno. Premio Cervantes 2011. Vida. Obra. Chile. Argentina. Guillermo Pellegrino.entrevista. oficio de poeta'/><title type='text'>Parra: "Yo me debilité con la academia"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-4216265048068264948"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El  Premio Cervantes le llegó recién a los 97 años. En esta charla, una  de  las pocas que concedió en los últimos tiempos, habla de su idea de la   poesía&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-K7LepBvP5m0/TuiED_rE2_I/AAAAAAAAJzY/AL9BWTScqGQ/s1600/Nicanor%2BParra%2Ben%2Bfamilia.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-K7LepBvP5m0/TuiED_rE2_I/AAAAAAAAJzY/AL9BWTScqGQ/s400/Nicanor%2BParra%2Ben%2Bfamilia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5685939733721832434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El poeta con su hermana Violeta en la Carpa de La Reina, donde ella se suicidó.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El  encuentro había quedado pactado para el mediodía. A las doce en    punto, junto con el poeta chileno Raúl Zurita, arribamos a Las Cruces,    un pequeño pueblo sobre el Pacífico, a una hora y media de Santiago. No    bien entramos, preguntamos a un lugareño por la dirección que  teníamos   apuntada. "¿Van a lo de Nicanor?", recibimos inmediatamente  como   respuesta. "Pues hubieran empezado por ahí". En Las Cruces no hay  quien   no sepa dónde vive. Su casa, ubicada debajo del nivel de la  calle y  como  colgada de un barranco, tiene en la puerta de entrada un  sello   inconfundible: un grafiti con la leyenda "antipoesía". El  creador de los   antipoemas nos invita a la terraza con una espectacular  vista al   océano. La charla se ambienta. El grabador va a entrar en  escena. "No",   dice cortante. "No quiero que me graben ni tampoco  fotos; tome apuntes,   apele a la memoria". Así, a la vieja usanza, se  desarrolló esta   entrevista realizada en 2006.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Me  gustaría saber cómo de  una  familia semirrural de Chillán, con pocos  recursos, surgieron   integrantes tan creativos, que lograron trascender  las fronteras de su   clase. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Ya alguna vez mi abuelo  contestó esa pregunta: "Más   discurre un hambriento que cien letrados".  ¿Qué quiso decir con eso?   Que debimos estudiar y trabajar harto.  ¡Teníamos hambre! (estira la   última vocal, algo muy suyo; lo repite en  varias ocasiones durante esta   charla).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Cuénteme de su abuelo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Mi  abuelo  Parra  era un hombre muy inteligente. Un tinterillo. Así les  llaman a  quienes  no han concluido sus estudios de abogacía, pero que  de todas  formas  trabajan como tales. En su tiempo llegó a hacer una  pequeña  fortuna:  tenía, además de su casa, varias propiedades ¡Era un   archiduque! (vuelve  a estirar la última vocal).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Y qué pasó luego? Por lo que sé usted y sus hermanos pasaron una infancia con algunas necesidades. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Los    hijos del abuelo (entre ellos mi padre) se "farrearon" toda aquella    pequeña fortuna. En este tipo de historias, que a veces suelen darse,  no   debemos olvidar a Thomas Mann cuando decía algo así: "Una  generación   trabaja; la segunda acumula fortuna; la tercera lleva esa  fortuna al   máximo; y la cuarta la dilapida. Y así todo vuelve a cero".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-O    sea que Violeta y usted, a posteriori los personajes centrales de la    familia, no tenían más que perder – y no me refiero sólo a lo  económico   –; toda actividad que emprendieran estaba destinada al  crecimiento. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Un   momento. El personaje central de la  familia es Roberto. El ha sido el   más … el más … auténtico … sí,  auténtico, esa es la palabra apropiada.   La Violeta se debilitó con la  academia, de eso yo tuve la culpa. Yo   mismo también me debilité con la  academia: Perdí el idioma patrio…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿El idioma patrio? ¿Qué quiere decir con eso? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-El    idioma patrio era el idioma de los barrios bravos de Chillán. Perdí   ese  idioma cuando fui al liceo del pueblo. Yo era el niño pobre de   aquel  liceo en el que había que hablar como hablaban los "chilenos",   los  descendientes de españoles. En cambio en la periferia, donde   nosotros  vivíamos, se hablaba como hablan los mapuches, ¡estábamos como   en un  gueto! Y no fue ese el único idioma que dejé por el camino. Más   tarde,  cuando fui al internado Barros Arana de Santiago, perdí el   idioma del  liceo; cuando me vinculé a la Sociedad de Escritores, perdí   el idioma  del internado; y finalmente perdí todos esos idiomas cuando   fui a  Oxford. En cambio Roberto jamás perdió el idioma patrio, aquel   del  barrio Villa Alegre, en los suburbios de Chillán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Seguramente que ese barrio chillanejo, además de la manera de hablar, tendría códigos muy propios, ¿verdad? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-En    Villa Alegre, barrio que pocos saben que es un verdadero gueto, hay   una  cuestión que es básica y que vine a descubrir muchos años después.   Para  poder graficar lo que es el barrio, paso a contarle la siguiente    historia: Hace unos diez años, cuando ya era un viejo, volví a  Chillán, a   aquel barrio que está prácticamente igual que cuando lo  dejé en la   adolescencia. Fui a "olfatear", quería ver qué pasaba ¿ah? Y  mientras lo   caminaba me encontré con un minimercado, que no existía  en mi época.   Decidí entrar a husmear y lo que enseguida me llamó la  atención fueron   unos sachets de leche, que no había en ese momento en  Santiago, y que   estaban acomodados de manera tal que formaban una  especie de pirámide. A   raíz de eso decidí dirigirle la palabra a la  dueña del lugar. ¡Error!   ¡Ahí advertí que en esos barrios no pueden  hacerse determinado tipo de   preguntas! A la señora la abordé con la  siguiente cuestión: "¿Podría   decirme de dónde viene esa leche?". Lo  primero que me dijo fue: "¡Qué   pregunta!". E inmediatamente me  respondió: "De la vaca pues, porque no   vamos a decir que viene del  toro ¿ah?". La respuesta es típica de ese   barrio, te responden así  porque tú has transgredido el código. Y el   código dice que no pueden  hacerse determinadas preguntas. Al recibir esa   respuesta me dije a mí  mismo lo siguiente: pobre señora, no sabe que  yo  también soy  chillanejo, entonces voy a contestarle como chillanejo,  de  ese barrio:  "Señora, parece que usted fuera chillaneja", lo que   significaba una  agresión espantosa. "Y usted parece que no fuera de aquí   (de Villa  Alegre)", me refutó. Después de esa situación, por primera   vez supe de  donde venían Violeta, Roberto y toda la familia Parra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Usted nunca había reparado antes en ese tipo de conductas?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-La    cuestión fundamental ahí es el contacto humano: no hay manual de    urbanidad, siempre es como un encuentro de dos primeros hombres, se    trata de ver quién es Caín y quién Abel. En cada diálogo hay un Abel que    vuelve a caer, que es el que queda marginado, y el otro es el que   queda  de amo … En aquel barrio mapuche de Chillán eso se presenta de   una  manera absoluta, descarnada. Ese comportamiento de la gente de   Villa  Alegre es algo que no está estudiado por nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas   cosas que  conté son para ilustrar que toda pregunta es una agresión.   Esa es una de  las cuestiones básicas en el barrio Villa Alegre. Lo que   allí rige es  la sintaxis mapuche, la cultura mapuche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Llama   la atención  que usted, observador agudo según cuentan quienes mejor  lo  conocen,  viene a descubrir y a interesarse por estas conductas  después  de tantos  años. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Es que uno cuando joven no tiene  mucha  capacidad  crítica, cree que todo el mundo es así, como uno lo  ve, pero  la verdad  que no es así. Fíjese que en Santiago yo a veces  hago estas  preguntas y  el interlocutor me las responde, a lo sumo  puede decirme  que no sabe,  pero siempre con el manual de urbanidad en  la mano. Y ahí  me vine a dar  cuenta de esos códigos a los 80 años.  Porque antes a los  30, a los 40,  no los advertía, sufría nomás. De ese  sufrimiento surgen  los antipoemas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Yo creía haber  leído que nacieron por  oposición a algo o a  alguien, ¿no habló usted  en alguna oportunidad que  eran como una  oposición a la poesía de  Neruda?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Me  gustaría decirle que la  antipoesía en último  término es no a algo:  primero es no al  establecimiento mapuche, y  después es no al  establecimiento total,  porque en ese establecimiento  se reproducen las  mismas situaciones que  en Villa Alegre, en otros  planos. Siempre se  está decidiendo quién es  quién (aparece esa puja de  Caín y Abel), de  una manera más disimulada o  más elegantosa, pero de  eso se trata … En  cuanto a lo que me dice usted  de que eran versos  para oponerse a la  poesía de Neruda, le contesto que  eso es lo que  hablan los críticos. Yo  fui un gran admirador de Neruda  (N. del A.:  Uno de los libros que se  asoma desperdigado en el living es,   justamente, una Antología de  Neruda). Me gustaba su poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Qué tipo de relación tenía con él? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Optima.    Fíjese usted que el primero en captar y entender los antipoemas fue    Neruda. ¿Quiere saber cómo fue esto? Una vez, mientras paseábamos por    debajo de unos árboles en su casa de Los Guindos, él me tomó de un  brazo   (El siempre "pescaba" del brazo al interlocutor porque había   encontrado  esa manera para seducirlo, porque él era un gran seductor,   ¿ah?) y me  susurró al oído: 'Vamos a hacer una revista de poesía y los   directores  van a ser los poetas chilenos, o sea tú y yo. ¡Yo que era  un  poco el  diablo, iba a ser uno de los directores!, pensaba para mis   adentros. Y  enseguida me preguntó: "¿Qué nombre le pondrías tú?   ¿'Autobombo'?". Y  antes de que pudiera decirle algo me dijo: "No …   'Bombo mutuo'."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Recuerda en qué circunstancias Neruda se topó con los antipoemas? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Fue    en otra oportunidad que en los mismos términos se acercó y me dijo:    "Vamos a hacer un recital de poesía en mi casa donde van a participar    los tres poetas chilenos, o sea: Juvencio Valle, tú y yo, nadie más. Y    el recital se hizo nomás. Había un living en la casa, con una docena  de   sillas, una mesa al frente y los tres poetas, el Pablo al medio.  Cada   uno leyó sus cosas hasta que me tocó a mí: allí por primera vez  leí en   público tres antipoemas ("La viuda", "La trampa" y "Los vicios  del mundo   moderno") en presencia de "el poeta de Chile", que es Pablo.  Recuerdo   que varios de los concurrentes se reían; me sentí  incomprendido y   entonces me aparté. El Pablo, en tanto, quedó ahí con  su séquito de   admiradores, pero al rato me doy cuenta de lo siguiente:  frente a mí hay   alguien que se está paseando como un oso enjaulado,  era él, rascándose   la nariz (un gesto muy suyo, significaba que estaba  preocupado) hasta   que se detuvo. "Nicanor", me dijo, en eso era muy  cariñoso, me trataba   por el nombre, cuando en general en esa época  todos nos tratábamos por   el apellido. "Tengo que hacerte una pregunta:  ¿Cómo escribiste esos   poemas que acabas de leer? Porque tú no eras  poeta". Me sorprendí. "Esta   es la segunda vez que me pasa algo así",  él siguió hablando. "Yo no   suelo equivocarme en estas cosas, antes me  equivoqué con Jorge Adoum,   que yo pensé que no era poeta, pero resulta  que hoy es el mejor poeta de   Ecuador. Nicanor, luego tienes que  decirme como los has hecho, si   piensas hacer un libro entero con estos  poemas no va a quedar títere con   cabeza". Fue, como le dije, el  primero que captó la cosa, ¡y tuvo esa   manera de reaccionar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-En  el primer libro suyo hay una   presencia importante de García Lorca, de  Whitman. ¿Cómo se da la  ruptura  y pasa de ese libro a los famosos  antipoemas? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Cuando  en  la década del 30 escribí mi primer  libro con claro sello   garcialorquiano, yo no sabía bien lo que se  esperaba de un poeta. En esa   época todo el mundo hablaba maravillas de  García Lorca y de Rafael   Alberti. Fue por eso que me decidí a  escribir poesía. Me dije: "¡Y por   qué no puedo yo publicar si puedo  hacer cosas parecidas a éstas y tan   buenas como éstas!". Así escribí  aquel primer libro creyendo que era   lícito hacer las cosas tal como  las había hecho García Lorca, aunque con   variaciones menores. Pero  cuando el libro salió vinieron las críticas:   varios "entendidos" me  apuntaron diciendo, fundamentalmente, que tenía   una fuerte influencia  garcialorquiana, y no sé cuántas cosas más. Fue  en  ese momento que me  convencí de que lo que había que hacer era algo  que  no existía antes,  el mito de lo nuevo, ¿ah? ¿Así que se trata de  eso?,  me dije. Bueno,  aquí tienen. Ahí surgieron los antipoemas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-En   gran  parte de su antipoesía se percibe un lenguaje de prosa, a punto   tal  que mientras preparaba esta entrevista y cuando le leí a un crítico    una parte del poema "Cambio de nombre" me dijo: "Pero ese es un prólogo    de un libro". ¿Cuáles son los límites de la poesía para no invadir   otro  género? Porque en su obra parece haber un límite difuso.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Hay    una definición de Dylan Thomas que me encantó y aún suscribo: "poesía    es lo que está bien dicho, nada más". Pero para que esté bien dicho  hay   condiciones acústicas. No basta con estar sólo bien escrito, tiene    también que estar bien pronunciado, hay que pensar que es algo que se  va   a leer. Entonces entra en órbita también el sonido, y aquí viene  el   problema de la música. Aquí entra a jugar lo que se llama  pentámetro   yámbico. Cualquier cosa que usted diga con ese metro va a  sonar bien …   Ahí entonces tenemos que si un insulto en la calle está  bien dicho es   poesía popular. Los grafitis también entran en el género  de la poesía,   pero siempre y cuando estén bien hechos, porque hay  grafitis muy malos   también, ¿ah? ... Alguien dijo alguna vez: "Las  grandes verdades del   siglo XX no están en los libros, están en las  paredes de los baños   públicos". Vox populi, vox dei. Me surge lo que  alguna vez leí en un   baño: "La caca se come. Un millón de moscas no  pueden estar   equivocadas". ¡Esa frase! ¡Yaaaa! Fíjese como del  pentámetro yámbico   pasé a la frase hecha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿A qué poetas admira? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-En estos momentos a quien más admiro es a Lina Paia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Disculpe mi ignorancia, ¿a quién? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Lina    Paia es mi nieta (la hija de Juan de Dios, uno de sus hijos). Cuando    tenía un año y medio, y aún era poco lo que hablaba, estábamos en una    reunión familiar y pidió la palabra: "Yo, Lina Paia ...". Su nombre es    Josefa Cristalina Parra. Desde entonces presto mucha atención a ella y    en general a los niños cuando hablan, por cómo enfrentan el problema  del   lenguaje. A pesar de que yo ya era Premio Nacional de Literatura,    Premio Juan Rulfo y varias veces candidato al Nobel, por primera vez  en   aquella oportunidad entré a fondo en el estudio del lenguaje,   escuchando  hablar a la Lina Paia, observando cómo compone sus frases.   Eso es lo  que pasa con la Lina Paia. Ella dice lo que siente, y eso es   la  maravilla total. Porque cuando se dice lo que se siente, se está en   el  Ser, con mayúsculas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Y en su poesía, ¿logra usted expresar lo que siente?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-No    siempre, no siempre. Le diría que el uno por mil. Ella, en cambio, lo    hace todo el tiempo. Lo que sí intento y tengo claro es que hay que    expresar lo que uno quiere decir con el mínimo de palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Hay    algún hecho específico que lo lleva a introducir signos no poéticos  en   su poesía, porque no es simple incluirlos y que suenen poéticos, es   todo  un riesgo. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Esas son las huellas de la Lina Paia,  que   habla por necesidad y no por vanidad. La antipoesía es una  asociación   por necesidad; sin embargo, nunca he podido lograr el grado  de  necesidad  que tiene un niño. Es que uno, hasta hoy, sigue hablando  por  vanidad.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-6467140246863809692?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/6467140246863809692/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/parra-yo-me-debilite-con-la-academia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6467140246863809692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6467140246863809692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/parra-yo-me-debilite-con-la-academia.html' title='Parra: &quot;Yo me debilité con la academia&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-K7LepBvP5m0/TuiED_rE2_I/AAAAAAAAJzY/AL9BWTScqGQ/s72-c/Nicanor%2BParra%2Ben%2Bfamilia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-234041270662606327</id><published>2011-12-12T01:51:00.001-08:00</published><updated>2011-12-12T01:51:41.913-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Patricia Cornwell. Escritora estadounidense. Niebla roja. Novela negra y criminal. RBA. EEUU. ESpaña. Patricia Tubella. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Cornwell: "Nadie debe vivir en el miedo"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7874779546664433572"&gt; &lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-4606036461646788741"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Cornwell   traslada el marco de su nueva novela -que acaba de  estrenarse  en   España como Premio RBA de Novela Negra- a la ciudad sureña  de  Savannah   (Georgia) para someter a su heroína a la máxima presión&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-GwrizkMrpBU/TuXM_yAP0mI/AAAAAAAAJw8/BIdVpEfyVvg/s1600/Patricia%2BCornwell1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 268px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-GwrizkMrpBU/TuXM_yAP0mI/AAAAAAAAJw8/BIdVpEfyVvg/s400/Patricia%2BCornwell1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5685175500751753826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La escritora Patricia Cornwell.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);" class="agencia"&gt; foto:Toni Albir. fuente:&lt;a href="http://elpais.com/"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La   entrada de Patricia Cornwell en la habitación de un hotel londinense    se ajusta, de la cabeza a los pies, a la imagen que la reina del&lt;i&gt; thriller&lt;/i&gt;    forense viene proyectando a lo largo de dos décadas de éxito. Tan    profesional como distante, la mirada fría de los ojos azules destaca en    un físico delgado y fibroso, embutido en pantalones, botas y cinturón    vaqueros. Como en todos sus desplazamientos, un guardaespaldas le ha    escoltado hasta la entrevista de promoción de su último libro, &lt;i&gt;Niebla roja,&lt;/i&gt;    la entrega número 19 de la saga que protagoniza la doctora Kay    Scarpetta. "Nunca me aburro de mi personaje", asegura una de las autoras    más vendidas del género de intriga, "porque va cambiando a la par que    nuestro mundo, y creo que la forma en que se enfrenta a diferentes    situaciones es lo que atrapa al lector, por encima de la trama".&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cornwell   traslada el marco de su nueva novela -que acaba de  estrenarse en   España como Premio RBA de Novela Negra- a la ciudad sureña  de Savannah   (Georgia) para someter a su heroína a la máxima presión. La  patóloga   forense afronta una cadena de asesinatos, en la que víctimas y  verdugos   son mujeres, lejos de los adelantos científicos y tecnológicos  que le   brinda su habitual laboratorio de Massachusetts. Si la saga de    Scarpetta fue precursora de productos tan populares como la serie    televisiva &lt;i&gt;CSI,&lt;/i&gt; centrada en sofisticadas técnicas forenses para resolver casos criminales, la protagonista de &lt;i&gt;Niebla roja&lt;/i&gt; deberá guiarse ahora principalmente por su intuición.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Las    concomitancias entre la escritora y su criatura no solo se traducen  en   el pelo rubio, el color de los ojos o esa seguridad que nace de la    convicción en la propia valía profesional. Ambas nacieron en Miami con    solo dos años de diferencia (Cornwell, en 1956) y arrastran una    biografía difícil que definió sus respectivas singladuras. El lento    declive de un padre aquejado por la leucemia marca la infancia de    Scarpetta, que acaba convirtiendo la muerte en materia de su oficio. En    el caso de Patricia Cornwell, el abandono de su progenitor a temprana    edad, la depresión de la madre y la niñez infeliz en otros hogares de    acogida, que incluyó la declaración ante un gran jurado contra un    guardia que había abusado de ella, forjaron todo un carácter. Ejerció de    periodista de sucesos y de analista en la oficina del jefe médico    forense de Virginia, para debutar con el primer caso de la patóloga, &lt;i&gt;Postmortem,&lt;/i&gt; en 1990.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Scarpetta    es una médica forense que colabora con el estamento militar, y yo soy    solo una escritora. Hay la suficiente distancia entre nosotras como   para  mantenerme interesada en ella, aunque sí tenemos los mismo valores    sobre la naturaleza humana", concede. ¿Comparte la autora, cuya    fascinación por las armas es bien conocida, el tajante rechazo de su    personaje a la pena de muerte? "Es una forma inapropiada de castigar el    crimen. Las ejecuciones no lo detienen, son incivilizadas y además el    sistema condena a falsos culpables".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Antigua   contribuyente del  Partido Republicano y otrora amiga de la familia   Bush, la evolución de  Cornwell hacia postulados más progresistas en lo   social ha ido pareja  con su exposición a la luz pública como gay en   años recientes. Hoy  reniega de la agenda conservadora sobre las   opciones sexuales o el  control de la natalidad, porque "nadie debería   imponer a la gente cómo  debe ser", y confirma su apoyo al presidente   Barack Obama. Cuando ya  contaba con millones de seguidores, sacó &lt;i&gt;del armario&lt;/i&gt;   a uno de los  personajes fijos de la saga, la sobrina de la forense   (Lucy), sin  importarle el impacto que ello pudiera tener. "Ni ella ni   nadie debe  vivir en el miedo", apostilla la autora, casada desde 2005   con una  neuropsicóloga tras el matrimonio fallido con un antiguo   profesor suyo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cornwell  aclara que   esa Lucy bisexual, aficionada como ella a los helicópteros,  las motos   de alta cilindrada y los deportes de riesgo, no ejerce de su &lt;i&gt;alter ego,&lt;/i&gt;    sino más bien al contrario. "Aprendí a volar y a bucear para que ella    pudiera hacerlo en mis novelas. Quiero escribir con autenticidad",    subraya una novelista que planea minuciosamente la idea general de sus    libros, pero luego se deja "llevar sobre la marcha porque funciona  mejor   para el suspense". Hasta las últimas páginas, ni ella misma sabe  cuál   va a ser el desenlace. El éxito comercial de la doctora  Scarpetta va a   trasladarse a la gran pantalla con los rasgos de la  actriz Angelina   Jolie, una elección sorprendente (para empezar ambas  se llevan 20 años)   que, según Cornwell, "aportará una nueva dimensión  al personaje".   Hollywood ha llamado finalmente a la puerta de una  autora que publica un   título cada año, es presencia habitual en la  televisión como experta  en  temas forenses y se sienta en el consejo  directivo de varios  hospitales  psiquiátricos. Aunque famosa y muy  rica, Cornwell nunca da  el éxito por  sentado: "Incluso si eres una  autora superventas, siempre  te sientes  insegura y sufres con el nuevo  libro".&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-234041270662606327?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/234041270662606327/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cornwell-nadie-debe-vivir-en-el-miedo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/234041270662606327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/234041270662606327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cornwell-nadie-debe-vivir-en-el-miedo.html' title='Cornwell: &quot;Nadie debe vivir en el miedo&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-GwrizkMrpBU/TuXM_yAP0mI/AAAAAAAAJw8/BIdVpEfyVvg/s72-c/Patricia%2BCornwell1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1599760946222564499</id><published>2011-12-10T03:06:00.000-08:00</published><updated>2011-12-10T03:07:14.913-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan Gabriel Vásquez. Escritor colombiano. Lectura. Novelas. Arte de fabular. Arte de novelar. Colombia. artículo. oficio de lector. oficio de escritor.'/><title type='text'>Cómo leer novelas</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7791917359914676111"&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;"A  pesar de haberlo hecho sin parar durante treinta años, a pesar  de  vivir rodeado de gente que lo hace todo el tiempo, sigo pensando que   hay pocas actividades tan intrigantes como la lectura de novelas&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NmRwu1fcpic/TuM8li0EH0I/AAAAAAAAJwA/UQEYp8vLG04/s1600/so%25C3%25B1ar%2Bleyendo.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 182px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-NmRwu1fcpic/TuM8li0EH0I/AAAAAAAAJwA/UQEYp8vLG04/s400/so%25C3%25B1ar%2Bleyendo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5684453770369703746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;"Leer una novela es  salir de la comprensión cartesiana del mundo".&lt;/i&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:archivo. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/" target="_blank"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sigo  preguntándome por qué lo hacemos: por qué una persona adulta  puede  dedicar su tiempo, sus energías mentales y su inteligencia moral a  leer  sobre cosas que nunca han sucedido a gente que nunca ha existido, y   por qué esa actividad puede ser tan importante, o tan necesaria, que   esta persona se retirará voluntariamente de la vida real para llevarla a   cabo. Las respuestas las he encontrado con los años en conversaciones   con otros lectores enviciados, pero sobre todo en libros desperdigados   por ahí. Pues bien, el último de esos libros es una verdadera  maravilla.  El novelista ingenuo y el sentimental contiene seis ensayos  en los que  Orhan Pamuk intenta contestar a una pregunta cardinal: ¿qué  nos ocurre  cuando leemos (y escribimos) novelas? Es el libro más  iluminador,  estimulante y generoso que he leído en los últimos años  sobre este  asunto difícil, y no puedo menos que lanzar esta  convocatoria de  urgencia a los lectores.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Mi  propia experiencia me ha enseñado que  hay muchas maneras de leer  novelas", dice Pamuk. "A veces leemos  lógicamente, a veces con los  ojos, a veces con la imaginación, a veces  con una pequeña parte de la  mente, a veces como queremos, a veces como  quiere el libro y a veces  con cada fibra de nuestro ser". En otras  palabras: no hay dos lectores  iguales de la misma novela, pero ni  siquiera dos lecturas. Esto, que  parece tan evidente, es lo que explica  los efectos, íntimos e  impredecibles, que la novela tiene sobre  nosotros. ¿Y en qué consisten  esos efectos? Dice Pamuk que somos como  alguien que maneja un carro y  hunde pedales y mueve palancas mientras  atiende a las señales, al  tráfico y al paisaje que lo rodea: mil y un  movimientos de nuestra  inteligencia operan en todo momento. Con una  parte de la mente hacemos  lo más sencillo: seguir la historia. Pero los  lectores de novelas  "serias" hacen algo más: buscan constantemente el  centro secreto de la  novela, esa revelación que la novela trata de sacar  a la luz y que no  puede resumirse, sólo expresarse tal como lo hace la  novela. Alguna vez  le preguntaron a Sábato qué había querido decir con  &lt;i&gt;Sobre héroes y tumbas&lt;/i&gt;. Sábato respondió: "Si lo hubiera podido decir de  otra manera, nunca habría escrito el libro".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Leer  una novela es  salir de la comprensión cartesiana del mundo. Sabemos  que esas cosas no  ocurrieron, pero creemos en ellas como si hubieran  ocurrido; sabemos que  son producto de la imaginación ajena, pero las  vivimos como si se  tratara de la experiencia propia. "La habilidad de  creer simultáneamente  en ideas contradictorias", dice Pamuk, es una  característica esencial  del lector de novelas; también lo es el afán de  entender, no de juzgar, a  los personajes. "En el corazón del oficio de  novelista yace un  optimismo", dice Pamuk: "que el conocimiento que  obtenemos de nuestra  experiencia cotidiana puede, si se le da la forma  correcta, convertirse  en un valioso conocimiento sobre la realidad".  Como lectores,  compartimos esa creencia: que una buena novela es una  manera de dar un  poco de orden al caos que reina allá fuera, y de  lograr entender algo al  respecto. Y eso no es poca cosa.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1599760946222564499?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1599760946222564499/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/como-leer-novelas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1599760946222564499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1599760946222564499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/como-leer-novelas.html' title='Cómo leer novelas'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-NmRwu1fcpic/TuM8li0EH0I/AAAAAAAAJwA/UQEYp8vLG04/s72-c/so%25C3%25B1ar%2Bleyendo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-7189067740393891535</id><published>2011-12-09T02:32:00.000-08:00</published><updated>2011-12-09T02:33:54.927-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Chitarroni. Escritor argentino. Escritores. Artístas. Supervivencia. Dinero. Obras. Encargos. Argentina. artículo. oficio de escritor.'/><title type='text'>Danza con monos</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Desde  Samuel Johnson hasta Góngora, el autor diserta sobre la larga  serie de  escritores que escribieron por encargo. Y también cita a Luca  Prodan  con sus reclamos de deuda para terminar de construir así un  catálogo  sobre la siempre difícil relación entre el dinero y la  supervivencia  artística&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-2890262851052190578"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-R0W05yQfpOU/TuHjOWHEBgI/AAAAAAAAJvE/TSd3QZZDJoo/s1600/escritores%2Bpor%2Bencargo.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-R0W05yQfpOU/TuHjOWHEBgI/AAAAAAAAJvE/TSd3QZZDJoo/s400/escritores%2Bpor%2Bencargo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5684074040311154178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Las obras por encargo están mal reputadas. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;fotoilustración. fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="mt bb-article-body"&gt;      &lt;p&gt;La  plata por la que el mono baila es la misma para los demás  primates,  incluida la especie que damos en considerar, en detrimento de  cualquier  nobleza sentimental, la cumbre de su evolución. Hace años que  no  encuentro el reclamo de Góngora (al Conde de Villamediana): "Debe de   estar usted haciendo experimentos costosos con mi persona, tratando de   probar mi aspecto angélico, pues me deja tantos días sin comer..." A   pesar de su austeridad ceñuda, que retrató Velázquez, el príncipe de los   venablos reclamaba hogazas para su mesa y tal vez una copa de vino.   Rocinante se animaba a justificar las razones de su flacura con   frugalidad de endecasílabo: "Metafísico estáis. Es que no como". Los   escritores, los poetas, los traductores necesitan "alimentos   terrestres". Y a menudo se ven obligados a reclamar el pago. En el   territorio de la urgencia, la misión cumplida alcanza a recompensar a un   tercero. "Cuando llueve, todos se mojan",  le gusta contar a Miguel de   Torre que repetía el tío Georgie en la circunstancia feliz de cobrar  una  colaboración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las obras por encargo están a veces mal  reputadas,  pero gran parte de libros que hoy admiramos fueron producto  de la  exigencia y la cara de hereje con que la necesidad gusta de   enmascararse. Las vidas de los poetas de Johnson nacieron de una deuda,   no de amor, como exige Steiner en Tolstoi o Dostoievski, sino lisa y   llanamente económica. Proliferaban en el siglo dieciocho las ediciones   piratas de poetas, de modo que el educado y constante señor Bell tuvo la   feliz idea de canonizarlos. La autoridad más competente era el Doctor   Johnson. De modo que él escribió la totalidad que hoy conocemos en  forma  de libro como prefacios a las antologías de Congreve, Savage o  Milton,  sin privarse de tercerizar en Herbert Croft alguna, por un  salario aún  más exiguo. Incorporemos en su honor el neologismo  "salagros".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Thomas de Quincey vivió toda su vida acorralado por  acreedores. Es  difícil imaginar que su modulado estilo suntuoso y  reptante obedece a  una urgencia material, pero así se desarrolló, entre  velas consumidas y  plumas de ganso al borde de la extinción. Dylan  Thomas y Julian  Maclaren-Ross compartieron la experiencia más cerca de  nosotros. Al  último, esa circunstancia le transfiere un sabor  inigualable, algo de lo  que en nuestros mitos de preferencia pensamos  que es la motivación de  los detectives y los sicarios de muchas de sus  narraciones. "Su  motivación es su salario",  le contestó con cordura  habitual Hitchcock  a  uno de esos actores que andan preguntando esas  cosas mientras acarician  objetos transicionales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Acá, en la  patria, Eduardo Gutiérrez pasó  privaciones parecidas mientras  despilfarraba la tinta de sus  folletines, algunos de los cuales –como  los de los ladrones de guante  blanco–pueden leerse hoy con el mismo  excitado placer con que él  consumía, en una cadena perpetua, la  sentencia de asfixia dictada por  sus cigarrillos egipcios. José Juan  Tablada, el modernista mexicano  acusado de alquilar sus escrúpulos, se  encargó de convertir cualquier  inversión en una estafa y de practicar a  diario la operación designada  "masacre del ahorro". Uno se asombra de  la plata que ganaban los  intelectuales mexicanos. Y de lo poco que  duraba esa riqueza con los  cambios políticos. Como cuenta Guillermo  Sheridan: "Cuando se derrumba  la dictadura de Victoriano Huerta,  Tablada tendría que exiliarse en los  Estados Unidos. Con ella se  colapsó lo que restaba del &lt;i&gt;ancien régime&lt;/i&gt;   al que Tablada había  sido fiel durante lustros a cambio de una riqueza  más que adecuada. Los  zapatistas no tardarían en arrasar con su casa y  hacer ceviche con los  koi sagrados de su estanque".  Los koi, esas  carpas irisadas de las  aguas de los jardines.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Luca Prodan  cantando en Einstein,  gritando "quiero dinero, quiero dinero", como lo  recuerdo, y  pronunciando con claridad mediterránea los nombres de  quienes (Sergio,  Omar, Helmut) se lo debían, extiende el arco cuyo punto  de partida fue,  menos directo, Góngora. Porque el dinero se reclama a  quien se sabe  que lo tiene –y puede y debe, en la medida en que pagar  consiente  reciprocidad– dárnoslo. La reflexión no quiere ir lejos en ese  sentido,  por eso para terminar se impone una nota luminosa. Me gusta la   parábola de Hammett, a fin de cuentas, porque disipa la exigencia   perpetua de dinero, la diluye en un juego de atribuciones distinto.   Después de ganar bastante con algún libro, Dash Hammett decidió gastarlo   en un objeto preciado: una ballesta. Era tan cara que en cuanto la  pagó  fue tan pobre como antes de escribir el libro. Un día, con motivo  de la  visita de unos amigos, decidió prestársela al hijo de éstos, que  le dio  un uso digno de Guillermo Tell. Antes de que se despidieran,  Dash la  guardó en el baúl del auto de los padres. Lilian Hellman,  entonces la  musa de Hammett, lo miró de manera significativa. "Las  cosas son de  quienes más las desean", se limitó a decir el ex detective  de la  Pinkerton.&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-7189067740393891535?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/7189067740393891535/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/danza-con-monos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7189067740393891535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7189067740393891535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/danza-con-monos.html' title='Danza con monos'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-R0W05yQfpOU/TuHjOWHEBgI/AAAAAAAAJvE/TSd3QZZDJoo/s72-c/escritores%2Bpor%2Bencargo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-5439794322510664931</id><published>2011-12-08T01:41:00.000-08:00</published><updated>2011-12-08T01:42:05.202-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Grisham. Escritor estadounidense.La confesión. Novela negra y criminal. Thriller. Superventas. EE.UU. España. Patricia Tubella. entrevista. oficio de escritor .'/><title type='text'>Grisham:"No me importa si me dejan de leer, la posteridad no significa nada"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6062456247011267425"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Escritor disciplinado y prolífico -suele publicar una novela por año- Grisham retoma en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;La confesión&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; los ingredientes clásicos del &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;thriller&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  legal para ensamblar un alegato contra la pena de muerte&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JnS7h8N0M4A/TuCEcxr9yFI/AAAAAAAAJtw/L3Di9P3KVF0/s1600/John%2BGrisham.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 268px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-JnS7h8N0M4A/TuCEcxr9yFI/AAAAAAAAJtw/L3Di9P3KVF0/s400/John%2BGrisham.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5683688359650510930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El escritor John Grisham. foto:Lynne Brubaker. fuente:&lt;a href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A  lo largo de las dos últimas décadas, la rúbrica de John Grisham   (Arkansas, 1955) se ha convertido en una apuesta superventas gracias a   esas tramas que diseccionan el complejo sistema legal estadounidense con   el obligado aderezo del suspense para atrapar al lector. Si el antiguo   abogado sureño reciclado en novelista no tiene el patrimonio de una   fórmula muy trillada, los 250 millones de copias vendidos de sus libros y   la traslación al cine de una decena de títulos, le erigen en uno de  los  autores más exitosos de la ficción popular. Su nombre se ha  convertido  en sinónimo del género. "Estados Unidos tiene más abogados  que cualquier  sociedad civilizada, y eso, unido a los altos índices de  criminalidad,  se traduce en una buena historia", explica en una  entrevista en Londres,  con ocasión de la salida al mercado español de  su última propuesta.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Escritor disciplinado y prolífico -suele publicar una novela por año- Grisham retoma en &lt;i&gt;La confesión&lt;/i&gt; los ingredientes clásicos del &lt;i&gt;thriller&lt;/i&gt;   legal para ensamblar un alegato contra la pena de muerte. Las últimas   24 horas de un reo en el corredor de la muerte de Tejas, la confesión   del verdadero culpable del crimen a un párroco y la frenética carrera   legal que se desencadena para frenar la ejecución, procuran a la   historia las suficientes dosis de adrenalina. Pero el autor de intrigas   como &lt;i&gt;La trampa&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;El informe Pelícano&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;El cliente&lt;/i&gt;   quiere primar en esta ocasión la radiografía de la pena capital, las   injusticias legales, el cinismo político y el sesgo social y racial que   implica.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;La confesión&lt;/i&gt;  expone al detalle  los mecanismos y fallos del sistema legal y judicial  en su país. ¿Quiere  cambiar mentalidades sobre la pena de muerte?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Mi principal objetivo era denunciar los errores que conducen a condenas injustas, una cuestión que ya abordé en el libro &lt;i&gt;El proyecto Williamson,&lt;/i&gt;   basado en un caso real. Cuando por ejemplo las pruebas de ADN nos   confirman que hemos ejecutado a la persona equivocada, ¿qué debe hacer   la sociedad? En &lt;i&gt;La confesión&lt;/i&gt; también me pregunto, no solo como   escritor sino como persona, qué ocurre con el verdadero asesino que ve   cómo otro carga con sus crímenes.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pero  la novela no solo  se centra en las víctimas inocentes. Uno de los  protagonistas tiene que  plantearse si aceptaría la pena capital ante la  certeza de que un  criminal es culpable...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Moralmente  me opongo a las  ejecuciones, a que el Gobierno y el pueblo se  adjudiquen el derecho a  matar. Pero incluso el 62% de los  estadounidenses que lo aceptan debe  entender que el sistema no es  justo. Si el delito ocurre en un Estado  del sur y la víctima es blanca  es más probable que el reo sea condenado a  muerte.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Su  libro retrata a un gobernador de Tejas,  "amante de la pena de muerte"  por sus réditos políticos, parece calcado a  George W. Bush...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bush  es solo uno de esos políticos  tejanos orgullosos de su historial, como  Rick Perry [actual aspirante  republicano a la presidencia] que en una  década ha firmado más de 230  sentencias de muerte. Los Estados del sur,  con sus cristianos  conservadores que creen en el ojo por ojo,  conforman el "cinturón de la  muerte" y ningún político que se oponga  saldrá elegido.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Como votante demócrata, ¿qué opina de Barack Obama?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En  su día apoyé el liderazgo de Hillary Clinton frente a la  inexperiencia  de Obama. El presidente heredó una recesión terrible, pero  comparto el  desencanto sobre su gestión, no ha generado el cambio  prometido. Pero  le votaré y espero que consiga asentar la presidencia  con un segundo  mandato.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cuál es la clave para convertir sus novelas de suspense legal en superventas?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Lo  más importante es conseguir un buen suspense. Crear un héroe que   simpatice con el lector, aunque sea imperfecto, y ponerlo en peligro,   quizá frente a una gran conspiración, y llegar a un desenlace   satisfactorio.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pero, incluso adhiriéndose a esa fórmula, pocos autores logran audiencias millonarias.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  Creo que tengo talento para escribir con un estilo que captura al   lector. Siempre hay trucos, pero la clave está en una preparación   meticulosa, que aprendí en mis tiempos de abogado: nunca escribo la   primera escena hasta saber cómo será la última. No soy de esos autores   que habla de "creatividad" y de personajes que cobran vida propia&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; Acaban de concederle el primer Premio Harper Lee de Ficción Legal, avalado por la autora de &lt;i&gt;Matar a un ruiseñor.&lt;/i&gt; ¿Es una reivindicación frente a quienes le consideran exponente de un género menor?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Me   sentí muy honrado, pero no me importa en absoluto la distinción que   hacen los críticos entre éxito comercial y literario. Quiero escribir   literatura popular de alta calidad que llegue a mucha gente. No me   importa lo que lea la gente dentro de 100 años, ni si entonces leen mis   propios libros: la posteridad no significa nada para mí.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pero sus incursiones fuera del suspense, en novelas como &lt;i&gt;La granja&lt;/i&gt; que describen el universo sureño donde usted creció, sugieren otra ambición literaria&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Mi   enfoque es igual siempre: relatar una historia de la forma más clara   posible. Me encantan autores como Steinbeck y Faulkner, pero no puedo   cambiar mi estilo. Lo he intentado y me resulta artificial.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-5439794322510664931?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/5439794322510664931/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/grishamno-me-importa-si-me-dejan-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5439794322510664931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5439794322510664931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/grishamno-me-importa-si-me-dejan-de.html' title='Grisham:&quot;No me importa si me dejan de leer, la posteridad no significa nada&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-JnS7h8N0M4A/TuCEcxr9yFI/AAAAAAAAJtw/L3Di9P3KVF0/s72-c/John%2BGrisham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1474740425898882070</id><published>2011-12-07T03:26:00.002-08:00</published><updated>2011-12-07T03:28:28.763-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Escritores. Cantantes. Actores. Doble Vida. Fama. Supervivencia. Vocación. Talento. Mundo. Barcelona. España. Piergiorgio M. Sandri. crónica. oficios'/><title type='text'>La doble vida de los artistas</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-8810942976099703917"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Escritores,  actores o cantantes famosos antes de saborear la miel del  éxito se  vieron obligados a desempeñar oficios mal pagados y poco  creativos.  Pero estas experiencias duras les ayudaron a descubrir su  vocación y  les inspiraron su faceta artística&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-O7aLGP5mjWU/Tt9MWpWZdsI/AAAAAAAAJs8/OBwFSLGU96s/s1600/Vida%2Bdoble%2Bde%2Bartistas.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 342px; height: 226px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-O7aLGP5mjWU/Tt9MWpWZdsI/AAAAAAAAJs8/OBwFSLGU96s/s400/Vida%2Bdoble%2Bde%2Bartistas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5683345206705485506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La doble vida de los artistas.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://lavanguardia.com/"&gt;lavanguardia.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los  más afortunados  han llegado a firmar autógrafos, pero pocos se  acuerdan que antes  limpiaban lavabos, sudaban en una cadena de montaje,  atendían mesas y  hasta enterraban muertos. De intelectual o artístico,  nada. La historia  (y el presente) lo demuestra: los &lt;strong&gt;iconos culturales&lt;/strong&gt;  y  creativos, antes de ser considerados como referentes de su sociedad o  su  tiempo, en sus años mozos se vieron obligados a desempeñar oficios  poco  cualificados o seguir a rajatabla el horario de una oficina. Los   artistas también pueden ser &lt;em&gt;currantes&lt;/em&gt;. Una doble vida que poco tiene a que ver con su vocación. &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Se acaba de editar un libro muy documentado, titulado &lt;em&gt;Trabajos forzados: los otros oficios de los escritores &lt;/em&gt;(ed.   Impedimenta), de la profesora italiana de literatura Daria Galateria.   La obra, en particular, se centra sobre el pasado rocambolesco de los   escritores. Hace no tantas décadas quien quería vivir de la escritura   tenía que ingeniárselas con algún trabajillo que le permitiera   mantenerse. Incluso en contra de sus inclinaciones o de su voluntad.   Jacques Prévert, escribió en 1917: "No duraba en ningún trabajo. Durante   la adolescencia no conseguía acostumbrarme a ninguno". O lo que decía   Bruce Chatwin: "La idea de tener un empleo me horroriza. La   independencia es algo muy frágil"."Para algunos artistas esta vida   anterior llegó a ser una tragedia, pero para otros fue una fiesta. Por   lo general, los que estaban obligados a trabajar elegían empleos que les   dejaran&lt;strong&gt; tiempo libre&lt;/strong&gt; o simplemente la cabeza   despejada. Y todos, casi todos, se quejaban de lo duro que era la   escritura, peor que cualquier otro oficio", explica Galateria. &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En contra de lo que se piensa, esta vida anterior hecha de &lt;strong&gt;trabajos precarios&lt;/strong&gt;   o rutinarios puede condicionar y marcar la sucesiva etapa artística   incluso de forma positiva. Ocurre, en el caso de los escritores, cuando   su obra llega a tener tintes autobiográficos. "Normalmente, las horas   perdidas con los &lt;em&gt;trabajos alimenticios&lt;/em&gt; trabajan   subterráneamente, y al final casi siempre afloran en las obras maestras   de los escritores", afirma esta profesora. Los empleos más corrientes  no  son poco interesantes para la escritura. André Malraux pensaba que  para  crear, como para hacer política, era necesario conocer la  naturaleza  humana. De hecho, reprochaba a De Gaulle "no haber comido  con un  fontanero en su vida". Melville escribió Moby Dick después de  navegar en  un ballenero y Joseph Conrad usó su experiencia de marinero  para  escribir sus obras más conocidas, desde &lt;em&gt;La línea de sombra&lt;/em&gt; hasta&lt;em&gt; El corazón de las tinieblas&lt;/em&gt;.   Maksim Gorkij aprendió a leer mientras limpiaba barcos que navegaban  en  el río Volga: el cocinero le pasaba los libros y al descubrir a   Gogol... ¡decidió hacerse escritor! &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Si hablamos de otras artes, también ocurre lo mismo: el pasado de &lt;em&gt;currante&lt;/em&gt;   es un aprendizaje indispensable y fructífero. El humorista Miguel   Noguera, antes de colaborar en La Sexta o de llevar por España su   espectáculo teatral &lt;em&gt;Ultrashow&lt;/em&gt;, trabajó durante un tiempo como   operador telefónico en servicios de asistencia por carretera, además de   camarero y retratista. No reniega de este periodo, sino todo lo   contrario. Forma parte de su &lt;strong&gt;recorrido como artista&lt;/strong&gt;.   "Necesitaba dinero y lo compaginaba con estudios de Bellas Artes. Esta   etapa está ahí. Todo el material de mis creaciones se basa en la vida   real y parte de las ideas también proceden de aquel mundo, es   inevitable".&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Incluso los empleados  cualificados o de más caché llegan a ser fuente  de inspiración.  Galateria cita el caso de Guillaume Apollinaire, que  trabajó en un  banco. La entidad quebró casi de inmediato, "pero sus  trayectos  atravesando París, de vuelta de la sucursal de la Chaussée  d'Antin, y  sus otros recorridos de trabajo y de vagabundeo, dieron lugar  a poemas  que pusieron los cimientos de la poesía del siglo XX." T.S.  Eliot, que  era empleado en una entidad financiera, adoraba los números y  era un  contable excelente. "La poesía nunca me fue de gran ayuda para  hacer  carrera en un banco; lo contrario, sí", dijo. Y en años más  recientes,  destaca el caso del escritor italiano Dino Buzzati. Se  aburría en la  sección de cierre de un diario esperando noticias que  nunca llegaban:  esta situación le inspiró para escribir su obra maestra,&lt;em&gt; El desierto de los tártaros&lt;/em&gt;, en la que la anunciada invasión del enemigo… nunca llega a producirse.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los &lt;strong&gt;grandes creadores &lt;/strong&gt;son  precisamente aquellos que  son capaces de aprovechar sus experiencias.  Por ejemplo, el director de  cine Quentin Tarantino trabajó durante años  en un videoclub: se  construyó una reputación de cinéfilo, que le  sirvió en el momento de  rodar. En efecto, sus películas constituyen un  homenaje a los muchos  géneros que vendía en la tienda. Todo sirve y de  todo se aprende: una  estrella de la gastronomía como Ferran Adrià se  inició como friegaplatos  en Castelldefels. "No me trataron ni bien ni  mal: ¡no existía! Aprendí  entonces que el equipo lo formamos todos. Por  eso hoy mi friegaplatos es  uno de los miembros de la fundación de El  Bulli", dijo en una reciente  entrevista.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hay  incluso quien nunca quiso dejar su empleo pese a haber alcanzado  el  éxito como creador. Voltaire sostenía que era "imposible ocuparse de  la  cultura sin tener una buena base económica": para él, era una  cuestión  de "libertad intelectual". Georges Perec, ya en la cuarentena,  ganaba  premios literarios pero no tenía la intención de abandonar su  empleo de  documentalista en un laboratorio médico. "Pensaba que si para  un  escritor era peligroso hacer carrera en otra profesión, todavía era   peor depender de la escritura para vivir", recuerda Galateria.   Emblemática es esta frase de Saint-Exupéry: "¿Yo escritor? Me lo   pregunto; mi verdadero trabajo es pilotar aviones". ¿Y qué decir de   Kafka? Fue agente de seguros toda la vida. "Tal vez algún día tenga que   volver a trabajar como operador telefónico. Hoy en día no te puedes   fiar", reconoce Miguel Noguera. "Yo tuve suerte: mi arte consiguió   entrar en el circuito de &lt;strong&gt;producción cultural&lt;/strong&gt;. Si no   hubiera pasado esto a lo mejor seguiría ahí", reconoce este humorista.   "Mi objetivo era ser funcionario. No me parece mal, incluso para un   creador, porque hay que intentar producir aunque se tenga un trabajo   gris. Es más: de alguna manera eres más libre. Esto no impide que, de   repente, una creación tuya conecte con el público", dice. &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;También  se han dado casos de creadores que abandonaron su faceta  artística  para replegarse hacia una vida más tranquila y a un empleo   convencional. Vivir una vida normal, como el resto del mundo. En sus   últimos años, Tolstoi dejó la escritura para retirarse en una aldea de   Rusia y trabajar como zapatero. A Charles Bukowski, que fue empleado más   de una década como cartero, la escritura le llegó a agobiar. Dijo una   vez que "es más fácil trabajar en una fábrica que escribir: allí no hay   tanta presión". Italo Svevo lo hizo todo al revés. Tras publicar   novelas, abandonó su &lt;strong&gt;carrera literaria&lt;/strong&gt; para convertirse   en empresario de pinturas para barcos. Según cuenta Galateria, el   escribir tan sólo una línea le quitaba energías para toda la semana. Y   si cambiamos de esfera artística, hay que hablar del guitarrista de   Queen, Brian May. Una vez fallecido el líder Freddy Mercury, decidió   abandonar la música, la vida bohemia y las giras para dedicarse a la   investigación. En la actualidad es astrofísico en la Universidad   Liverpool. &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En España el caso más reciente de esta &lt;em&gt;doble vida&lt;/em&gt;  es el de  David Monteagudo. Trabajó en una fábrica desde los 20 años  hasta los 47,  primero de soldador, luego como herrero, hasta que su  libro Fin (Ed.  Acantilado) lo llevó en el 2009 a la cumbre del éxito  literario. Desde  hace dos años trabaja como escritor a tiempo completo.  Acaba de sacar un  nuevo título, &lt;em&gt;Brañaganda&lt;/em&gt;, que apunta a  convertirse en otro  superventas. "Yo siempre he sido un currante,  aunque luego en casa tengo  una biblioteca de 1.000 libros. Lo mío era  un oficio duro, pero que me  permitía no llevarme el trabajo a casa,  para poder desconectar". ¿Fue  tiempo perdido? En absoluto. "Se dijo que  mis personajes en &lt;em&gt;Fin&lt;/em&gt;  eran grises, infantiles. Pero porque me  inspiré en las conversaciones  de mi entorno cotidiano. Yo no frecuenté  talleres o tertulias  literarias, sino que en el libro reflejé la  mentalidad que veía a mi  alrededor", explica. &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Laura  Borràs, profesora de Teoría de la Literatura y Literatura  Comparada en  la Universitat de Barcelona, hace notar que la situación de  los  artistas ha cambiado a lo largo de la historia. "En la antigüedad  había  un mecenas que los financiaba. Muchas obras eran por encargo". Y  sí:  Miguel Ángel trabajaba para los papas. Incluso Shakespeare contaba  con  el apoyo de una figura en la sombra cuya identidad permanece todavía   hoy en el misterio. "El arte tenía entonces una reconocida&lt;strong&gt; función social&lt;/strong&gt;.   El problema ahora es que, por ejemplo, la literatura se percibe como  un  mero postulado estético, que procura placer, pero que no es algo  útil.  Se reduce a algo que los autores 'hacen… además de'. Hoy en día, a  no  ser que ganen algún premio literario, son muy pocos los que viven  de la  literatura", constata Borràs. "El siglo XX fue una época pobre en   mecenas, tanto institucionales como particulares. Los artistas tenían   que espabilarse", señala, en la misma línea, Galateria. "Hoy el nivel  de  vida ha mejorado, pero las ocasiones para trabajar son menores, con  lo  que el panorama no ha cambiado demasiado". &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Pero  tal vez sí algo ha cambiado. En la actualidad, quien quiera  aspirar a  una carrera más artística no está obligado a tocar el lado más  oscuro  de la realidad laboral o no tiene por qué desempeñar&lt;em&gt; trabajos forzados&lt;/em&gt;. Existen &lt;strong&gt;escuelas de formación&lt;/strong&gt;,   talleres y otro tipo de recorridos que son más coherentes con el   proyecto personal que se quiera emprender. "Lo más deseable es que desde   el principio una persona se dedique a su profesión. Pero reconozco que   no siempre es posible desarrollar sus capacidades en el ambiente  idóneo,  a veces no es factible. Y según que oficio, tienes que comer",  sostiene  Yolanda Gutiérrez, socia del área de Capital Humano de la  consultora  Mercer. Esta experta reconoce que, pese a todo, los trabajos  poco  cualificados pueden aportar algo, también a nivel de currículum.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Ahora  se valora mucho la capacidad que tiene un candidato para  afrontar  situaciones complicadas, el hecho de haber trabajado en equipo,  tener  una buena aptitud". Eso sí: sin abusar. "Puedes vivir  experiencias  laborales poco relacionadas con tu&lt;strong&gt; vocación&lt;/strong&gt;  a corto  plazo, pero has de mantener tu visión en el largo plazo. Porque  si  dedicas mucho tiempo a estas tareas, entonces se te puede acabar   olvidando cuál es tu auténtico objetivo en la vida", alerta Gutiérrez.   Monteagudo está de acuerdo con esta tesis. "Si el trabajo en una fábrica   es un empleo puntual, es una cosa. Una experiencia breve hasta te  puede  ayudar a afianzarte en tu vocación: te dices 'esto no es para  mí'. Pero  si te quedas mucho tiempo es todo más complicado. Porque al  cabo de los  años, es difícil cultivar la vida interior y salir indemne.  Las  mezquindades te acaban arrastrando y ciertos empleos te empobrecen   culturalmente". &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;¿Hay que  compaginar las inquietudes creativas con trabajos más  corrientes, como  hicieron a lo largo de la historia muchos  intelectuales? "Casi todos  los artistas tienen una vocación muy fuerte.  Quién tiene en la cabeza  músculos de artista lo sabe. Sólo ha de  mantenerlos en ejercicio",  sostiene Galatiera. "Lo más importante es  tener ganas de  hacer cosas,  no importan que sean remuneradas o no. Esto  es fundamental para la &lt;strong&gt;vida creativa&lt;/strong&gt;",  asegura  Noguera. Según Borràs,  "toda creación es fruto de una pulsión  personal.  Uno nunca sabe cuándo va a ser el momento. En la vida  tenemos un tiempo  asignado, hay que procurar hacer lo que a uno le  gusta, pese a que no  tenga consideración social. No hay que renunciar a  escribir por la  noche, si hace falta. Esta debe ser nuestra venganza…  ¡contra la  incomprensión!". Monteagudo ha consumido su venganza, pero  sin  remordimientos. "Yo valoro mi vida anterior en la fábrica, porque  los  logros que he conseguido gracias a la escritura tienen otro sabor.   Cuando en la feria de Sant Jordi me pasé el día entero firmando libros   alguien me dijo que esto 'era duro'… Pues no, duro es estar en la  cadena  de montaje. No hay que olvidar todo lo que has vivido".&lt;/p&gt;                                                                               &lt;div class="lv24hdespiece"&gt;   &lt;div class=" wrap"&gt;       &lt;div id="dgrid612187309" class="contenido jcarstatic_navout"&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;                               &lt;p style="text-align: justify;" class="p2"&gt;               &lt;a title="" href="http://www.lavanguardia.com/estilos-de-vida/20111202/54239519642/la-doble-vida-de-los-artistas.html"&gt;                 &lt;/a&gt;                    &lt;/p&gt;                                                             &lt;h2 style="text-align: justify;"&gt;                  El largo camino hacia la fama                &lt;/h2&gt;                                                            &lt;div class="p3"&gt;                &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cantantes  y actores consagrados vivieron sus propias  pesadillas antes de  saborear la miel del éxito. Madonna, cuando llegó a  Nueva york,  tenía  solo 35 dólares en el bolsillo y estuvo trabajando en  un Dunkin' Donuts  en el centro de la ciudad; en sus inicios, la premio  Oscar Whoopi  Goldberg compaginó sus pequeños papeles con el oficio de  albañil;  Dustin Hoffman, antes de ser una estrella de Hollywood, hizo de  todo:  mecanógrafo, vendedor de collares hawaianos, empleado de  guardarropía,  probador de perfumes; Sean Connery, el James Bond más  aclamado, fue  repartidor de leche, camionero, peón de granja, pulidor de  ataúdes,  modelo de retratos; Jhonny Depp, a principios de los ochenta,  trabajaba  como vendedor de plumas estilográficas por teléfono; Danny  DeVito de  joven se ganaba la vida en una peluquería (sí, el actor bajito  que  ahora está completamente calvo); J.K. Rowling trabajó como  profesora de  inglés en Portugal y pasó diversas penurias económicas  antes de  convertirse con&lt;em&gt; Harry Potter&lt;/em&gt; en la escritora… que más dinero gana del mundo; Stephen King, el maestro indiscutido del horror, fue encargado de un trabajo…&lt;em&gt;horroroso&lt;/em&gt;:   mantenimiento de lavabos (al parecer, de mujeres); Brad Pitt, antes de   convertirse en sex symbol, rozó el ridículo: animaba a los clientes de   una cadena de comida rápida disfrazado de &lt;em&gt;Pollo Loco&lt;/em&gt;, un ave   gigante… Pedro Almodóvar, en su juventud, fue empleado como oficinista   en Telefónica, un puesto en el que se mantuvo más de diez años, cuando   decidió pasarse al cine. Eduardo Mendoza tampoco nació escritor:  trabajó  durante diez años como intérprete de la ONU en Nueva York.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;El  chileno Roberto Bolaño, ahora venerado por la crítica, desempeñó   varios oficios oscuros mientras escribía, entre los cuales cabe destacar   el de vigilante nocturno en un camping. El dúo musical Estopa debe su   nombre precisamente a su pasado. Los hermanos Muñoz empezaron primero   trabajando como camareros en un bar de Cornellà, en Barcelona, y después   en una empresa proveedora de Seat. El encargado solía gritarles "dadle   estopa a la máquina" y ahí quedó grabada la expresión que da nombre a  su  grupo. Muchas de las canciones de su primer disco se escribieron en   esta etapa, como forma de entretenimiento. Y Julio Iglesias hubiera   tenido tal vez un futuro brillante como portero del Real Madrid, pero un   accidente de tráfico le hizo cambiar de planes. Fue su suerte. ¿O no?&lt;/p&gt;               &lt;/div&gt;           &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;                 &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1474740425898882070?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1474740425898882070/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/la-doble-vida-de-los-artistas_07.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1474740425898882070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1474740425898882070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/la-doble-vida-de-los-artistas_07.html' title='La doble vida de los artistas'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-O7aLGP5mjWU/Tt9MWpWZdsI/AAAAAAAAJs8/OBwFSLGU96s/s72-c/Vida%2Bdoble%2Bde%2Bartistas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4377120470020481847</id><published>2011-12-07T02:54:00.000-08:00</published><updated>2011-12-07T02:55:19.105-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Herta Müller. Escritora alemano-rumana. Premio Nobel. FILG 2011. Guadalajara. México. Alemania. Rumania. Argentina. Gabriela Cabezón Cámara. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Müller: "Mi meta no es literaria, quiero contar lo que pasa en este mundo horrible"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6996719177854398942"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En una entrevista exclusiva, la autora habla de su vida en el estalinismo, que la marcó&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-d_ntT_xyJ9w/Tt9FTBgeJUI/AAAAAAAAJr0/b3NPX4z_pqo/s1600/Herta%2BMuller.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-d_ntT_xyJ9w/Tt9FTBgeJUI/AAAAAAAAJr0/b3NPX4z_pqo/s400/Herta%2BMuller.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5683337447889315138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;      Müller odia estar en público. Pero participa en eventos para dar un mensaje antitotalitario. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente:Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;p&gt;Es  una mujer pequeña, muy blanca, de pelo negro, ojos azules,  ropa negra.  Y el pulso que le tiembla un poco. Herta Müller dice que  preferiría  que nadie la conociera, que el Nobel le sirvió, claro, para  no tener  problemas económicos de ninguna índole, pero que no soporta  estar en  público. Sin embargo siente que tiene algo para decir, entonces  viene –  acá está, en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara – y  lo  dice. "La censura no sólo se da en el arte. Durante la dictadura   comunista de Ceausescu, la comida estaba censurada: no teníamos acceso   ni a la canasta básica. Lo mismo pasaba con las medicinas, hasta con la   aspirina y el algodón. Estaban censurados". &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dice, también, que   los poemas a veces son "la única plegaria posible para la gente que no   cree en Dios", que ella se los recitaba a sí misma durante los   interrogatorios a los que los sometió la policía secreta de Rumania. No   le gusta, pero va y viene y habla en público y se la interpela como a   una especie de cruzada antitotalitaria y ella contesta así. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nació   en Rumania en 1953, en una minoría germano parlante, y ahí vivió hasta   1987, cuando logró emigrar a Alemania occidental, luego de padecer   interrogatorios de la policía secreta y, sí, censura. Su padre había   sido oficial del ejército nazi. Su madre estuvo deportada cinco años en   un campo de trabajo, como buena parte de la población germanoparlante.   Aunque el país había sido aliado de los nazis, los rusos decidieron   "reeducar" solo a la minoría que hablaba alemán. Incluyendo a algún que   otro judío, cuenta Müller, y habla en serio. Hambre, nieve, cemento,   carbón, hambre, piojos, frío, muerte y hambre: eso padeció la madre de   Müller junto a sus compañeros en ese campo. Y de eso, de esos campos de   trabajo, se trata de &lt;b&gt;Todo lo que tengo lo llevo conmigo&lt;/b&gt;, la   última novela de la Nobel, que llegó a Guadalajara encabezando la   delegación de Alemania, invitada de honor de esta edición de la Feria. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Habla   cansada, tiene los ojos rojos, el pulso no muy seguro. Y uno le cree   todo lo que dice. Parece una mujer atravesada por el dolor. De verdad.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;-Cuesta imaginar cuánto silencio hubo en su infancia, teniendo en cuenta el pasado de sus padres.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-Yo   tenía dos padres destrozados. Mi padre era alcohólico y mi madre  estaba  rota por su experiencia en el campo de trabajo. Yo estuve muy  sola, no  tengo hermanos y además trabajaba muchísimo. En la generación  de mis  padres, todos habían estado en la SS o en el ejército nazi. Y  casi todos  los que no habían estado en la guerra habían estado en el  campo de  trabajo como mi madre y todo eso parecía algo normal. Yo no  entendí de  qué se trataba el nacional socialismo hasta que tuve 15 años  y fui a  estudiar a la ciudad. En ese momento también empezaron las  luchas, los  conflictos con mi padre. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;-¿Para usted la literatura fue una forma de liberarse de ese silencio? &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-Yo   aprendí que escribir tiene mucho más que ver con callarse que con   hablar. Sin embargo, fue una liberación cuando empecé a escribir porque   por primera vez hubo palabras para expresar lo que sentía. Yo vivía en   el campo y realmente los campesinos no suelen hablar mucho, son muy   callados y, además, no usan términos abstractos, hablan sólo de cosas   concretas y nunca de sí mismos. De hecho, se considera que uno no debe   de hablar de sí, es algo que no se hace y en la literatura fue realmente   la primera vez que pude hablar de mí. Pero insisto, no sé si fue una   liberación porque los contenidos eran muy difíciles, yo vivía dentro de   una dictadura cuando empecé a leer. Y no leía para liberarme sino más   bien para ver cómo vivir, en muchos momentos he pensado que realmente no   sabía vivir. De niña, por ejemplo, muchas veces me tocaba cuidar de  las  vacas en el valle y era un valle verde, pero yo estaba sola con las   vacas. Estaba ahí solita, desesperada, y muchas veces sentí envidia de   las plantas: las plantas sí sabían vivir y yo no.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;-Usted   cuenta, como experiencia traumática, su trabajo en una fábrica de la   dictadura. ¿Le sirvió para imaginar el campo de trabajo? &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-La   fábrica era puro escombros, vieja, descuidada y yo veía que en las   salas de producción los obreros tenían que hacer un trabajo durísimo. Yo   no estaba en una situación tan tremenda. Muchos se tenían que levantar  a  las 3 de la mañana, trabajaban hasta las 5 de la tarde, volvían a  sus  casas, comían algo, dormían y al día siguiente lo mismo. Y las   condiciones de trabajo eran pésimas, hacía muchísimo frío, las ventanas   estaban rotas y la gente tenía que beber desde muy temprano para no   congelarse. Además, cuando uno llegaba lo primero que escuchaba eran   canciones socialistas en plan de "qué suerte que tenemos de poder   trabajar". Los lemas socialistas, el progreso del que se hablaba en los   eslóganes, eran una locura, contrastaban con todo lo que estábamos   viviendo. Luego llegó el momento en que el servicio secreto me pidió que   cooperara con ellos, me negué y ahí empezaron los grandes problemas   para mí. Me interrogaban a cada rato. Me despidieron de la fábrica, me   persiguieron. Pero no sé si todo esto fue tan determinante para que yo   imaginara la vida en el campo. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;-¿Lo que más la influyó fue su relación con el poeta Oskar Pastior, que estuvo deportado allí? &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-Sí.   Todo lo que él me contó. Además, fuimos a Ucrania, donde había estado   el campo de trabajo. Vimos lo que quedaba de la torre de refrigeración,   de los tubos, de la zonas que se habían usado como burdel…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;-En este libro lo que predomina es la materia: el carbón, la arena, el cemento, el cuerpo atormentado, ¿cómo pensó esa poética? &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-Oskar   Pastior me contó todos los detalles. Por ejemplo, la arena, sus   características, su color, o el carbón, cuál era la clase que él   prefería porque era más fácil de trabajar, todo eso ya es poético en sí.   Yo creo que la poesía está en los detalles, en la exactitud para  contar  las cosas. Esas descripciones fueron mi única posibilidad de  descubrir  cómo uno llega a sus límites, cómo uno trabaja mucho más,  rinde mucho  más de lo que puede si lo obligan y cómo el hambre, el  hambre  desesperante lo controla todo, cómo se llega al delirio sobre la  comida y  cómo uno se ve atormentado por fantasías por el mismo hambre  horrible  que sufre. Todo esto me lo contó Pastior y sobre esa base pude  inventar  lo demás. También tenía el ejemplo de mi madre, que durante  toda su vida  tuvo una relación tremenda con la comida por su  experiencia en el campo  de trabajo. Ella no hablaba porque no podía,  aunque finalmente el  silencio también cuenta algo. Mi madre tenía la  costumbre de peinarme y a  la vez siempre me contaba cómo era eso de  raparse y yo me quería cortar  las trenzas para que ya no me estuviera  hablando de eso. Pero no me  dejó. Tal vez le gustaba peinarme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;-Usted habla mucho del uso del lenguaje que hacen las dictaduras. ¿Cree que la literatura sirve para luchar contra eso?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;-No   sé. Me parece eso sólo puede lograrlo la gente. La literatura que se   puede tomar en serio no trabaja con lenguaje ideológico. El así llamado   realismo socialista no era realismo, era una gran mentira socialista.   Esos libros tenían que reflejar lo que la dictadura quería. Sólo las   sociedades pueden limpiar ese veneno de la lengua. En mi caso, cuando   escribo no pienso en el lenguaje, mi meta no es escribir literatura,   quiero contar lo que está pasando en este mundo horrible. Para eso   necesito un lenguaje, claro, y lo uso y lo invento.&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4377120470020481847?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4377120470020481847/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/muller-mi-meta-no-es-literaria-quiero.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4377120470020481847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4377120470020481847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/muller-mi-meta-no-es-literaria-quiero.html' title='Müller: &quot;Mi meta no es literaria, quiero contar lo que pasa en este mundo horrible&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-d_ntT_xyJ9w/Tt9FTBgeJUI/AAAAAAAAJr0/b3NPX4z_pqo/s72-c/Herta%2BMuller.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4025708585449878690</id><published>2011-12-06T02:43:00.001-08:00</published><updated>2011-12-06T02:43:51.565-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orhan Pamuk. Escritor turco. El novelista ingenuo y el sentimental. Publicación. Turquía. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Pamuk: "Escribir es irse a un monasterio"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-3488591276525478118"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El Premio Nobel turco dice que viajar a Buenos Aires es conocer un "mito literario". Presentará &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;El novelista ingenuo y el sentimental&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, un libro que reúne sus ensayos sobre la escritura y los poderes de la ficción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YZavzqBBs3U/Tt3xNMuCwZI/AAAAAAAAJqs/1z931jZqUy8/s1600/Orhan%2BPamuk1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-YZavzqBBs3U/Tt3xNMuCwZI/AAAAAAAAJqs/1z931jZqUy8/s400/Orhan%2BPamuk1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5682963513866371474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El autor de &lt;i&gt;El museo de la inocencia&lt;/i&gt; hablará  en Buenos Aires de sus novelas y presentará su último libro en el Malba. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Desde  niño, Orhan Pamuk quiso ser pintor. Y lo fue. Hasta que a los 22   años  decidió que sería novelista. Abandonó la pintura y sus incipientes    estudios universitarios: primero de arquitectura (para satisfacer a sus    padres) y después de periodismo (para evitar el servicio militar). Se    metió en un cuarto y se puso a escribir. Y a leer. Ambas actividades   las  practicó con fervor. Cuando su padre leyó el manuscrito de su   primera  novela (una especie de &lt;strong&gt;Buddenbrooks&lt;/strong&gt;, que nunca   ha sido  traducida) le dijo a su hijo que un día ganaría el Premio   Nobel. No  logró publicarla hasta los treinta años pero nunca dejó de   hacer otra  cosa que escribir. De hecho su primer "trabajo" lo consiguió   a los 54  años cuando fue contratado como profesor en la universidad  de  Columbia  de Nueva York, un año antes de obtener el Nobel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pamuk   es de esos  benditos seres que creen que escribir y leer son actos   filosóficos y  espirituales. Que las novelas son segundas vidas que nos   pueden parecer  "más reales" que nuestra vida real. Que el propósito de   escribir y leer  es sentir una enorme felicidad.&lt;br /&gt;Amén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si usted también profesa esta creencia tendrá que leer (y releer) &lt;strong&gt;El novelista ingenuo y el sentimental&lt;/strong&gt;.    Son las Ponencias Norton que Pamuk dio en la Universidad de Harvard  en   2009 sobre el arte de la ficción. Cuando Harvard le propuso  encargarse   de estas ponencias, su primer pensamiento fue: "Esta puede  ser la  única  oportunidad que tenga en mi vida de juntar todos mis   pensamientos, todas  las cosas que he aprendido de leer libros, todas   las cosas que he  experimentado en treinta y cinco años de escribir   novelas".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así lo hizo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entonces  aquí descubrimos un   tesoro: la sabiduría de un gran novelista sobre su  vocación. Pamuk dice   que cuando, en su juventud, empezó a tomarse las  novelas en serio,   también aprendió a tomarse la vida en serio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amén.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando    Pamuk, con su voz metódica y a veces tartamudeante, atiende su   teléfono  en Nueva York, lo primero que dice es lo siguiente: "Esperaba   su  llamado. Tiene treinta minutos."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Cómo cambió su relación con sus lecturas favoritas través del curso de su vida?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Cuando    uno relee una novela...bueno, primero te das cuenta de que son, por    ejemplo, ochocientas páginas. En una segunda lectura, tal vez relees    sólo unas cuantas de esas páginas. Y te vas dando cuenta de que la    mayoría de las cosas que lees en una novela te las olvidas. Pero te    quedas con una impresión. La alegría. El gozo. La sensación de    descubrimiento que esa novela te dio. Muchos de los detalles se olvidan.    La segunda vez que lees la novela prestas atención a otros detalles.   La  primera vez estás atento a lo que va a pasar, a quién se va a casar   con  quién. En cuanto uno más lee una novela más le presta atención a   las  cosas finas. Por ejemplo, el bolso pequeño rojo que Anna Karenina   lleva  con ella al principio de la novela o al fin de la novela cuando   está a  punto de suicidarse. Releer es ver cosas diferentes cada vez.  Y,  por  supuesto, somos felices cuando vemos y encontramos estas cosas.    Comenzamos a hablar con el libro. Me importa mucho la relectura  porque   redescubro el libro pero también porque me doy cuenta de cómo  yo   también  he cambiado. En mi juventud leía como un animal hambriento  que   se devoraba todo. Sólo para tener una idea de lo que estaba  pasando en   el mundo. Ahora, más tarde en la vida, leo más lento y le  presto   atención a detalles mínimos, pequeñas coincidencias; le presto  más   atención a objetos y colores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Hay escritores que  dicen  que  ya no leen más ficción. Aparte de releer los clásicos,  ¿usted está   siguiendo lo que pasa en la literatura contemporánea?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-La    obra de Roberto Bolaño es algo nuevo y excitante que he descubierto.    Pero también es cierto que mientras uno envejece el deseo de descubrir    ficción novedosa sigue allí, pero también hay una angustia: Dios mío,    tengo tantos libros para escribir –llevo tanto tiempo  planificándolos–   que preferiría escribirlos que seguir lo que está  pasando en la   literatura actual. Es inevitable que uno siempre esté  interesado en la   nueva máquina, como un ingeniero quiere saber sobre  las nuevas técnicas,   los nuevos sistemas de ingeniería. Uno siempre  tiene curiosidad sobre   los nuevos escritores, especialmente las  técnicas que utilizan. Pero  por  otro lado, una vez que te das cuenta  de que la vida se te hace más   corta, leer a otros escritores solamente  por placer...  desgraciadamente,  eso lo hago menos. Leo nuevos autores  para descubrir  técnicas, formas  de ver las cosas; para eso sigo  leyendo. Puedo decir  que continúo  leyendo más por la técnica y menos  por el disfrute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Cuáles son los valores y cualidades más importantes que debería tener un buen novelista?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Primero,    los valores del artesano, como paciencia, respeto por la tradición,    fortaleza. Estas son las cualidades que requiere un novelista. Escribir    novelas, para mí, es sentirse un atleta que está corriendo un  maratón.   Hay que tener paciencia. Tienes que tener fortaleza. Tienes  que aceptar   que esto es tu vida. Todo el mundo se está divirtiendo  afuera en la   calle, es sábado por la noche y la gente está de fiesta y  tú estás solo   en tu casa escribiendo. No tienes que entrar en  argumentos contigo   mismo, diciendo: "¿Por qué no salgo? ¿Por qué no me  divierto? ¿Por qué   no vivo más?" Uno tiene que tomar estas decisiones  temprano en la vida.   De alguna forma, ser un escritor –para mí– es  irse a un monasterio. Una   vez que estas decisiones básicas de vida se  han tomado entonces hay   otras cualidades que son importantes. ¿Y  cuáles son estas cualidades?   Creo que son las más creativas: ser  curioso, mirar cosas que nadie había   mirado antes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Cómo se aplica esto a su obra?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Siempre    me he considerado un escritor experimental que también puede ser    popular. Entonces siempre estoy buscando una nueva técnica, nuevas    formas de mirar y formas de representar el mundo de una manera distinta.    Combinar cosas que nunca estuvieron juntas. Por ejemplo, mi novela &lt;strong&gt;El libro negro&lt;/strong&gt;   es una combinación de literatura islámica clásica y mística junto con    un retrato de la vida cotidiana en Estambul. Una combinación de    literatura tradicional islámica y literatura posmoderna experimental.    Siempre me preocupa juntar cosas de diferentes fuentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Usted    aprendió a escribir novelas solo. ¿No es su vida, entonces, un  ejemplo   de lo superfluo que son las clases de escritura creativa o los   talleres?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Tal  vez, pero no quiero decirlo porque les   causará daño a mis amigos en la  Universidad de Columbia que enseñan la   escritura creativa. Yo soy un  autodidacto. Muchos escritores en el   mundo no occidental, donde las  universidades son limitadas y donde los   gobiernos reprimen la libertad  de expresión, son autodidactos. Yo soy   un caso típico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Cómo fue su relación con la universidad?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-No    perdí mucho tiempo aprendiendo cosas de profesores en la universidad    porque eran realmente aburridos. Me gustaba leer lo que yo quería  leer.   Me siento afortunado que tuve un padre que me daba dinero para  comprar   libros. Leía lo que a mí me importaba en vez de estudiar en la    universidad. En ese sentido, la literatura es algo que mayormente uno  se   enseña a sí mismo. Es una cosa tan personal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-¿Y cuáles son sus opiniones sobre el libro en sí –el objeto– especialmente en este amanecer del eBook?   &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Me    gusta tener un libro físico en mis manos. Me gusta subrayarlo. Y si   voy  a releer un libro me gusta tener el mismo libro. Hasta me importa   el  olor de los libros. Por otro lado, no soy reaccionario o conservador   con  Internet, con los iPads u otros dispositivos de eBooks. Los  libros   digitales son importantes también en el sentido de que los  puedes  llevar  por todos lados. Yo viajo mucho y necesito los libros  digitales.  Pero  por más que sea un libro impreso o sobre una pantalla,  en fin la  lectura  se trata de tu imaginación. No es el papel o la  pantalla que  cuenta;  son tus ojos que ven las palabras. La lectura es  una cosa muy  activa que  hace la imaginación. No creo que ningún medio  nuevo cambiará  el acto  básico de leer. Lo que está en juego acá son  las economías.  Internet,  probablemente dentro de poco, nos dará acceso  a todos los  libros de  todas las bibliotecas. ¡Es un sueño! ¡Es un  sueño borgeano!  ¿Cómo podría  yo menospreciar esto pensando, Oh, los  libros viejos  huelen mejor?  Entiendo que no genera el mismo cariño,  pero Internet nos  está dando una  interminable cantidad de textos. Y  esto es importante,  especialmente en  países pobres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Usted  en este libro  dice que el fin de la  escritura, y de la pintura, es  alcanzar una  inmensa felicidad. ¿Hubiera  podido seguir obteniendo esta  felicidad sin  haber publicado?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Creo  que sí podría haber  sido feliz  pintando sin tener éxito o sin exhibir.  Pero no pasa lo  mismo con la  escritura. Al fin, pintar es crear un  objeto. Eso sólo te  puede dar  felicidad. Pero escribir es, en realidad,  comunicarse. Y  como escribir  una novela lleva tres o cuatro años, un  escritor  necesita algo de  éxito. Tal vez no mucho. Pero un poco para  poder  seguir para delante.  Para poder estar feliz. Hemingway dijo una  vez  que tanto el exceso de  éxito, como su escasez, hacen daño. Estoy de   acuerdo con esto. Tiene  que haber un equilibrio. Demasiado éxito te   puede poner demasiado  contento. Demasiado contento para pensar   creativamente. Tengo tantos  buenos y viejos amigos que han trabajado   toda su vida; y algunos que no  han tenido éxito se han puesto amargos,   tristes y melancólicos. Su  obra ha sido destruida por la falta de  éxito.  De hecho, ser un escritor  es balancear la felicidad con la  tristeza de  tal manera que logras que  tu psicología esté en buenas  condiciones para  escribir ficción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Usted parece haber manejado bien el éxito. Más un éxito inimaginable, como un Premio Nobel…&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-No    sé si soy exitoso. Que recibas el Premio Nobel no significa que  tengas   éxito. Yo intento escribir novelas que me encantaría leer. A  veces  creo  que lo logro y a veces pienso que tendría que haberlo hecho  mejor.  No  hay final para los criterios personales interiores.  Socialmente  parezco  exitoso. Eso es importante por un rato. Es bueno.  Pero a fin de  cuentas  sigo creyendo que cada vez que tomo la lapicera  para escribir  una novela  nueva quiero que sea mejor que cualquier cosa  que he hecho  antes. Sólo  se puede seguir de esa forma. Uno puede  escribir una buena  novela sólo  si se olvida de que si uno es exitoso o  no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Los  pintores  parecen poder ser productivos hasta  una edad muy avanzada,  mientras que  los novelistas no suelen hacer su  mejor trabajo en sus  últimos años.  ¿Está de acuerdo?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Dostoievski escribió &lt;strong&gt;Los hermanos Karamazov&lt;/strong&gt;,    su mejor novela, al final de su vida. No creo que haya reglas. Hay    mucha suerte y coincidencias en este tema. La mejor edad para un    novelista, creo, es entre los 40 y los 60, pero no se puede hacer    generalizaciones. Hay escritores que hacen su mejor trabajo a los 20    años y al final de sus vidas se van para abajo. Pero este es un tema que    me pone muy nervioso. ¿Por qué me quiere poner nervioso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Perdón.    Era una pregunta egocéntrica. Es que leí su libro y sentí que perdí  el   tren. ¿Hay un momento en que es muy tarde para empezar a ser   novelista?  ¿Puedo comenzar a los 40?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, hay casos.   Como... Bueno,  está Saramago, creo. Muchos escritores hacen su mejor   trabajo a una edad  tardía. Pero, le digo otra vez. ¡No me ponga   nervioso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;-Bueno. ¿Qué espera de su viaje a Buenos Aires?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-Para    mí, ir a Buenos Aires es ir a un mito. Conozco Buenos Aires por  Borges  y  un poco por Cortázar. Para mí es un mito literario que siento  gran   ansiedad de ver.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4025708585449878690?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4025708585449878690/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/pamuk-escribir-es-irse-un-monasterio-el.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4025708585449878690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4025708585449878690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/pamuk-escribir-es-irse-un-monasterio-el.html' title='Pamuk: &quot;Escribir es irse a un monasterio&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-YZavzqBBs3U/Tt3xNMuCwZI/AAAAAAAAJqs/1z931jZqUy8/s72-c/Orhan%2BPamuk1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-8039714155069963500</id><published>2011-12-06T02:27:00.001-08:00</published><updated>2011-12-06T02:29:22.802-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lola Beccaria. Escritora española. Zero. Novela. Planeta. España. Marta Caballero. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Beccaria "Zero es un acto de rebeldía"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-2094772452435444700"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;Zero&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, una historia en la que invita al lector &lt;span style="font-style: italic;"&gt;"a que le crezcan las alas"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-SaBrDzxkmco/Tt3s1ClyxKI/AAAAAAAAJqg/qkRcZF4zYpk/s1600/Lola%2BBeccaria..jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 205px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-SaBrDzxkmco/Tt3s1ClyxKI/AAAAAAAAJqg/qkRcZF4zYpk/s400/Lola%2BBeccaria..jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5682958700784043170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La escritora Lola Beccaria publica &lt;i&gt;Zero&lt;/i&gt;. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto: Ernesto Caparrós. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elcultural.es/"&gt;elcultural.es&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;Lola Beccaria quiere a &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt;,   su nueva novela, como a un hijo. Nerviosa está estos días pensando  cómo  recibirán sus lectores esta fábula concebida para el agrado y la   liberación. Liberación de los "valores postizos" que nos han impuesto,   de la tiranía de las virtudes estipuladas: "En la calle se palpa que   este mundo ya no nos sirve y yo quiero crear otro posible". Lo hace la   escritora a través de una fantasiosa alegoría en la que Zero, un niño   rico pero infeliz, escapa a un mundo en el que todo orden se subvierte.   En su camino, perros felices, piratas, tortugas que hablan... No es   autoayuda pero quiere ayudar; no es para niños pero a ellos puede   gustarle. Ella lo define así: "&lt;strong&gt;Es un libro de esos en los que le das la bienvenida al lector como si lo atendieras en tu casa con la mejor mesa&lt;/strong&gt;, en el que podrá liberarse de todos los lastres que nos amargan a diario".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;¿Qué motivos tenía una escritora como usted para escribir un cuento como &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt;, tan distinto a sus novelas?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;No  es tan diferente puesto que en mis  novelas siempre procuro darle la  vuelta a los clichés de la sociedad,  proponer otras lecturas. Con &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt;  quise cumplir el sueño de  escribir una historia bonita, de esos libros  en los que le das la  bienvenida al lector como si lo recibieras en tu  casa con todos los  agasajos, con la mejor mesa. De esas lecturas en las  que puede uno&lt;strong&gt; liberarse de todos los lastres que cargamos y que nos amargan a diario&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;El libro desprende paroxismo y optimismo en cada página. ¿Usted también se cansó de escuchar que todo está faltal?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Vivimos un tiempo muy duro y es como si estuviéramos desvitalizados. Lo que &lt;strong&gt;quise fue invitar a mis lectores a un ejercicio de amor&lt;/strong&gt;. &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt;   es una ofrenda para ellos y para mis amigos y familiares. Es un  espacio  en el que respirar, un lugar en el que se nos invita a que nos  crezcan  las alas, a mirarnos al espejo y a vernos guapos y llenos de  virtudes,  un lugar donde la imperfección es algo positivo. Es un acto  de rebeldía,  porque en la calle se palpa que este mundo ya no nos sirve  y yo quiero  proponer un mundo posible. Además de la crisis hay una  razón importante  para desmotivar a la gente, una serie de valores que  nos impiden ir a  por lo que nos importa y que son ser guapo, ser rico y  tener estatus.  Son valores postizos con los que nos bombardean tanto  que han conseguido  sepultar nuestros verdaderos sueños.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Por  momentos parece que esté hablando de un libro  de autoayuda. ¿Tiene  este relato más relación con su formación como  psicóloga que otros  títulos suyos?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Mi  formación es importante en relación con mi  preocupación por el ser  humano, por saber dónde le aprieta el zapato o  qué precio hay que pagar  por la felicidad o la infelicidad. Pero no es  autoayuda, porque en ese  tipo de libros parece que el autor se sube a un  púlpito y te dice lo  que tienes que hacer porque él ya conoce el  camino, ya ha visto la  luz... Al contrario, lo que abordo en &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt; es que &lt;strong&gt;cada uno tiene su forma de ser feliz, no hay una fórmula que no sea la de escuchar a nuestro corazón&lt;/strong&gt;.   Por eso en el libro digo que no se debe seguir nada que no produzca   emoción, porque ese no es tu sueño, sino el de otros, es un sueño   postizo. La novela va contra las consignas, contra la obsesión de la   sociedad de dirigir nuestros pasos y de uniformar el camino de la   felicidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Su personaje decide huir de la adversidad hacia un mundo exótico. Tiene un punto romántico ese escapismo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Pues no se me había ocurrido. &lt;strong&gt;Quise buscar un territorio simbólico y atractivo, quería que la novela fuera amena, divertida, que tuviera aventura...&lt;/strong&gt;   hay distintos niveles de lectura. La evasión, siempre y cuando sea la   huida de lo convencional, me encanta. Pero no es escapismo, eso sería   quedarse en el mismo sitio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Seguramente más de un periodista le preguntará por el parecido de &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt; con un indignado... si es que no lo ha hecho ya.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;No es tanto un indignado como un desconcertado&lt;/strong&gt;.   El movimiento de los indignados ha tenido una fase que está muy bien y   que ha supuesto un revulsivo para la sociedad, pero yo voy para otro   lado. Yo diría: vale, no nos gusta el mundo en el que vivimos, pues   entonces propongamos opciones alternativas. &lt;strong&gt;Esta es mi modesta propuesta de un cambio de vida&lt;/strong&gt;   que, además, creo que es posible. No necesitamos tantos bienes   materiales para alcanzar a felicidad, se trata de buscar por otro lado,   de desvestirnos de ese ropaje.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;¿Y cómo dejamos de necesitar la ropa, los viajes, los pods, los pads, los phones...?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Se  me ocurre el ejemplo de Adriá, que es un hombre  que ha encontrado el  quid de la cuestión, porque a él lo que le da  energía es su pasión  personal, que es la cocina. Él siempre habla de la  familia, le da gran  importancia a los suyos. &lt;strong&gt;Para mí la felicidad es eso, encontrar la pasión personal y tener un grupo que te apoye&lt;/strong&gt;.   Nos han inculcado excesivamente el individualismo, que no está mal en   el sentido de ser autosuficiente, pero todo eso del mundo de los   'singles', etcétera es una forma de debilitarnos porque saben que si nos   unimos podemos derrocar los modelos existentes. &lt;strong&gt;Ahora nos han robado la energía, los sueños, nos han metido en una espiral de insatisfacción&lt;/strong&gt;.   Y hay gente que está en situaciones terribles, que no tiene trabajo,  lo  sé. Y por eso en la novela se dice que todo el mundo tiene derecho a   tener una vida digna. Pero si la gente se dedicara menos a amasar   dinero... nos han inyectado el virus de los valores postizos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;A usted no le ha ido mal. Escribe libros, los publica, gana premios por ellos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Yo &lt;strong&gt;no vivo de lo que escribo, tengo otro trabajo de lunes a viernes con un horario. Podría estar amargada&lt;/strong&gt;   porque tengo que madrugar todos los días, pero como tengo una pasión   personal que es la literatura, pues voy a trabajar contenta. No soy de   yates, lo que me gusta es de una sencillez que a veces me da hasta   vergüenza: la música, hacer algún viaje… ¡Hay tal riqueza en la   modestia!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;¿Ha leído algún niño su libro? ¿Se lo recomienda a los lectores más jóvenes?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="ctl00_ctl00_ContentMaster_ContentArticulo_textoLabel"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Estoy  nerviosa porque aún no tengo el feedback del  lector, pero algún  periodista me ha pedido que se lo dedique para sus  hijos. &lt;em&gt;Zero&lt;/em&gt; está en esa línea de eso que se ha dado en llamar cross-over, para todos los públicos. &lt;strong&gt;La he escrito para los adultos porque somos nosotros los que estamos perdidos y desmotivados&lt;/strong&gt;,   pero los jóvenes serán los adultos del mañana y en sus manos está ser   imaginativos, constructivos y darle la vuelta a los valores... &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-8039714155069963500?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/8039714155069963500/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/beccaria-zero-es-un-acto-de-rebeldia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8039714155069963500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8039714155069963500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/beccaria-zero-es-un-acto-de-rebeldia.html' title='Beccaria &quot;Zero es un acto de rebeldía&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-SaBrDzxkmco/Tt3s1ClyxKI/AAAAAAAAJqg/qkRcZF4zYpk/s72-c/Lola%2BBeccaria..jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-8856995479737753961</id><published>2011-12-05T01:36:00.000-08:00</published><updated>2011-12-05T01:37:24.214-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fred Vargas. Escritora francesa. Comisario Adamsberg. El ejército furioso. Novela negra y criminal. Francia. España. Miguel Mora. oficio de escritor.'/><title type='text'>La hechicera de novelas de misterio</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-8924601842739080675"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La autora se encerró con un ordenador en Normandía para escribir en tan  solo 21 días&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt; El ejército furioso,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; el nuevo enigma del comisario  Adamsberg&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xoDW3wQZB9Q/TtyP_4VvgeI/AAAAAAAAJpY/WiXqEASsHc4/s1600/Fred%2BVargas%2Btumbas_cementerio_Montparnasse.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 268px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xoDW3wQZB9Q/TtyP_4VvgeI/AAAAAAAAJpY/WiXqEASsHc4/s400/Fred%2BVargas%2Btumbas_cementerio_Montparnasse.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5682575157452833250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Fred Vargas, entre las tumbas del cementerio de Montparnasse. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:Daniel Morzinski. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dicen  que es una mujer difícil a la que no le gusta hablar de su  trabajo.  Pero la sensación dura solo un momento. Basta citar el nombre  de Cesare  Battisti y Fred Vargas se convierte en un torrente. Lleva años   apoyando la causa de este exmilitante de la extrema izquierda italiana,   que se fugó a Francia y luego a Brasil y que hace unos meses se libró   de ser extraditado a Italia gracias al expresidente Lula da Silva.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Durante  media hora, esta novelista de arrollador éxito mundial -seis  millones  de libros vendidos en 20 idiomas- cuenta cómo renunció a su  vida y su  rutina familiar para defender a Battisti, sus continuos viajes  a  Brasil, sus gestiones con abogados y políticos, su enfado con los   medios que a su juicio tomaron partido contra el exterrorista, condenado   en rebeldía por cuatro asesinatos en los años de plomo que siempre  negó  haber cometido.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Una vez zanjado  el asunto -"ahora Battisti está  mejor, se va a mudar a Río y publicará  su libro en febrero"-, Vargas, de  54 años, sonrisa dulce y cara de  niña, está lista para hablar de su  último libro, &lt;i&gt;El ejército furioso &lt;/i&gt;(Siruela),  un nuevo caso que  sitúa a su comisario, el ecologista y desgarbado  Adamsberg, en medio de  una leyenda medieval que amenaza a los  habitantes de Ordebec, un pueblo  ficticio situado en Calvados  (Normandía), la zona donde la autora vivió  de niña.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es  el último enigma urdido por Vargas, una arqueóloga  especializada en  zoología que se llama en realidad Frédérique  Audoin-Rouzeau. El  seudónimo se lo copió a su hermana gemela, Jo, que lo  tomó de María  Vargas (&lt;i&gt;La condesa descalza&lt;/i&gt;) y que además de  pintora es la  correctora de sus novelas. "Tenemos una relación especial,  como todos  los gemelos. Nuestra identidad no está completa sin la otra.  Juntas  formamos un ocho. Yo corrijo sus cuadros, ella mis libros. Jo  conoce  mejor la música de mis diálogos que yo misma. Sabe lo que  funciona y lo  que no. Y hasta que ella no cambia las disonancias, la  novela no está  terminada".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La acción de &lt;i&gt;El ejército furioso&lt;/i&gt;   arranca en un París muy caluroso, con un crimen insólito -un anciano   asfixia a su mujer con migas de pan- y una imagen: una paloma con las   patas atadas por un alambre. Adamsberg resuelve el primer crimen en   cinco minutos, pero enseguida se ve metido en una vorágine de   superstición, altas finanzas y asesinatos en serie: cadáveres vivientes   vuelven de la Edad Media, y los viejos fantasmas infantiles determinan   el presente.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Oí hablar de la armada  furiosa en los libros y me  gustó el sonido", explica Vargas. "Pero,  como siempre, la novela empezó  con una imagen. En este caso vi a una  anciana tumbada en un camino,  cruzada como un tronco de árbol. Me puse a  escribir sin saber quién era.  'Mierda, ¿quién es? Ah, una condesa. No,  es imposible porque es pobre  como una rata...'. Ese hilo me sirvió  para relacionar la aristocracia  del lugar con los financieros, y me fue  llevando... Al empezar tampoco  sabía quién era el asesino. El 80% de  las cosas que suceden en mis  libros son imprevistas. No tengo mucha  imaginación, pero una palabra me  lleva a una imagen, y esa imagen a  otras palabras... Las imágenes van  pasando ante mí mientras escribo,  como en el cine. Y es siempre un lío  controlarlas. Por eso tengo que  escribir muy deprisa, porque me da miedo  olvidar las cosas que veo...".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Como  por arte de magia, esa  insensata mezcla de apariciones, mitos,  realidad y espectros va  haciéndose tangible ante el lector, a medida  que lo atrapa. Ayudan unos  diálogos magníficos, unos personajes  dibujados con chispazos de genio,  la relación entre la historia central  y los enigmas colaterales... Hasta  que, de repente, lo increíble se  torna creíble, impepinable... Y todo  encaja.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;¿Cómo  se las arregla para cerrar todas las historias al  final? "¡Sufro lo  mío! A mitad me suelo parar y me hago un mapa que me  ayuda a  orientarme. De pronto recupero a un personaje de un libro  anterior, o  escribo a un amigo pidiendo ayuda... Lo que más me cuesta es  encontrar  los móviles del asesino, eso es lo más difícil. Racionalizo  poco, si lo  hiciera no me pondría a hacer una historia de muertos  vivientes. Y soy  incapaz de programar un guion, porque de pronto me  viene algo real que  se mete en la intriga a la fuerza. El palomo con las  patas atadas, por  ejemplo, lo vi realmente un día desde un café  mientras hablaba con una  periodista. Me afectó mucho ese sadismo  absoluto, tan gratuito. Ella  lo recogió y lo curó en casa. Luego lo  soltó, y un día volvió y tocó en  su ventana con el pico...".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Estamos   al lado del cementerio de Montparnasse. Las ventanas de la casa de Fred   Vargas dan sobre las tumbas. La luz de París agoniza, y el fotógrafo   Daniel Mordzinski sugiere dar un paseo entre los muertos. La foto parece   estar hecha en Normandía. Son los misterios de Fred Vargas, que tiene   cara de hada pero escribe como una hechicera. Como las anteriores, esta   novela fue terminada en 21 días. Ni uno más ni uno menos, asegura: "Me   fui a Normandía con una mesa y un ordenador. Y todo el tiempo escribí   con la misma intensidad. No es escritura automática, para que el arte   parezca verdad y no un folletón hay que trabajar mucho. Cuando acabé, 21   días justos después, lloré de lo mala que era. Los diálogos eran   horribles y había salido larguísima. Por suerte, Jo me ayudó a cortar y a   corregir la melodía".&lt;/p&gt;     &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="1340cc2ebb7403fd_despiece1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;25 años de carrera&lt;/h3&gt;  &lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;p&gt;- En 25 años de escritura, Fred Vargas ha publicado ensayos, obras científicas y, sobre todo, novelas.&lt;i&gt; Los juegos del amor y de la muerte&lt;/i&gt; (1986) fue su ópera prima.&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt; - En 1991 debutaba el comisario Adamsberg (&lt;i&gt;El hombre de los círculos azules,&lt;/i&gt; Siruela), protagonista de 10 novelas de Vargas, siendo la última &lt;i&gt;El ejército furioso&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Su novela&lt;i&gt; Huye rápido, vete lejos&lt;/i&gt; (Siruela) fue llevada al cine por Régis Wargnier en 2007.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;- Sus obras han sido traducidas a &lt;b&gt;20 idiomas &lt;/b&gt;y han vendido más de seis millones de ejemplares.&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-8856995479737753961?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/8856995479737753961/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/la-hechicera-de-novelas-de-misterio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8856995479737753961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8856995479737753961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/la-hechicera-de-novelas-de-misterio.html' title='La hechicera de novelas de misterio'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-xoDW3wQZB9Q/TtyP_4VvgeI/AAAAAAAAJpY/WiXqEASsHc4/s72-c/Fred%2BVargas%2Btumbas_cementerio_Montparnasse.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4699044273383042868</id><published>2011-12-03T05:02:00.000-08:00</published><updated>2011-12-03T05:03:43.737-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ignacio Padilla. Escritor mexicano. El daño no es de ayer. Novela. Premio La otra orilla. Norma. Guadalajara. México. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Padilla: "Tengo una imaginación absolutamente desaforada"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6929058308051932546"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En  lo que iba a ser una entrevista común y corriente con el prolífico y   multipremiado narrador mexicano descubrimos el secreto de su escritura.   Depende, casi al borde de la neurosis, de unos blocs de nota españoles   que no se fabrican más. Su futura obra, por consecuencia, parece estar   en riesgo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dcZbHyitGe4/TtodWUK57eI/AAAAAAAAJnI/cXJk_4izuko/s1600/IGNACIO-PADILLA-escritor-Daniel-Mordzinsky.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-dcZbHyitGe4/TtodWUK57eI/AAAAAAAAJnI/cXJk_4izuko/s400/IGNACIO-PADILLA-escritor-Daniel-Mordzinsky.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681886149090078178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Ignacio Padilla, autor de &lt;i&gt;El daño no es de ayer&lt;/i&gt;. Premio La otra orilla. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto. fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="mt bb-article-body"&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ignacio  Padilla esta jodido. Esta en problemas en serio. Es que  dentro de poco  va a tener que dejar de escribir. Y no es porque ya se ha  ganado todos  los premios imaginables desde el &lt;a target="_blank" title="Premio Juan Rulfo" href="http://www.premiointernacionaldecuento.com/"&gt;Juan Rulfo&lt;/a&gt; hasta &lt;a target="_blank" title="La otra orilla Premo WIKI" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Premio_La_Otra_Orilla"&gt;La otra orilla&lt;/a&gt;   (entre los más prestigiosos de la lengua hispana). Ni tampoco es  porque  se le ha terminado la inspiración. Nada de esto. Con Padilla  estamos  hablando de un tipo que escribe novelas &lt;em&gt;para descansar&lt;/em&gt;  de  escribir cuentos. Escribe relatos periodísticos, cuentos, artículos   académicos, ensayos. No. Su problema no es miedo a la página en  blanco.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es que el senior Padilla es un poco neurótico. Solo escribe –solo &lt;em&gt;puede&lt;/em&gt;   escribir en unos cuadernos particulares que se fabricaban en España.   Si, leyeron bien. Ya no se fabrican más. Se llaman Papyrus Extra. Cada   vez que su agente viaja a Europa le busca los cuadernos en librerías   viejas, pero escasean. Además, en esos cuadernos se mezcla todo. Sus   novelas con sus listas de compras, su agenda, sus cuentos, apuntes   varios. Todo en una letra minúscula "de loco" a dos lados del papel en   tinta púrpura.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Ignacio_Padilla-Premio_La_otra_orilla_0_601740066.html"&gt;Esto  no es broma. Charlando con Padilla en un café en la esquina de  Reconquista y Lavalle nos asegura que no es broma. Que como Rulfo que  dejo de escribir cuando se murió su abuelo ("El que me contaba todos los  cuentos") cuando se terminan los cuadernos a Padilla – calcula que le  quedan como para cuatro libros más- se terminó la obra.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Por   supuesto que al principio no le creímos. Pero indagamos hasta el   hartazgo del pobre narrador Mexicano y podemos reportar que parece que   es sincero. No hay un Plan B elaborado. Mientras tanto esta nueva novela   maravillosa que ganó el último Premio de Novela La otra orilla de la   editorial Norma. Y es la última de verdad, porque Nora ha cerrado su   división de literatura, incluyendo su prestigioso premio.  &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"¿Esta novela – &lt;a target="_blank" title="El daño no es de ayer" href="http://es-es.facebook.com/video/video.php?v=10150511778988345http://es-es.facebook.com/video/video.php?v=10150511778988345"&gt;El daño no es ayer&lt;/a&gt;-   por ejemplo, cuantos Papyrus Extra le lleva?" le preguntamos a Padilla   que fumaba feliz entre el mar de hombres de negocios y turistas de la   peatonal Reconquista.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Esa novela  escrita a mano, todos los días,  en un lapso de dos años, dos años y  medio, más o menos en un cuaderno.  Ósea cuatro borradores me entran en  un cuaderno."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es que Padilla   reescribe toda la novela antes de seguir para delante. Entonces, por   ejemplo, si está en el párrafo 20 del primer capitulo y decide que tiene   que revisar el capítulo 19. Reescribe todo los capítulos de 1 a 20   antes de seguir al 21.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A los quien les aburren estos detalles pueden &lt;a target="_blank" title="Google Padilla" href="http://www.google.com.ar/search?rlz=1C1GGLS_esAR339AR339&amp;amp;gcx=w&amp;amp;sourceid=chrome&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;q=ignacio+padilla+EFE"&gt;Googelear "Ignacio Padilla"&lt;/a&gt; y van a encontrar decenas de notas comunes y corrientes. Nosotros nos quedamos morbosamente fascinados con los Papyrus Extra.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;"¿Ósea   estas completamente comprometido con todo lo que va antes? ¡Porque si   no, es un lío enorme reescribir!" Le insistimos a Padilla. "¡Por qué no   usas una computadora no más!"&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"La  computadora tienta mucho ser  perezoso." Nos explica. Si, al final pasa  su libro a una computadora,  pero no en el proceso de componer. "Tengo  yo un problema de exceso de  imaginación." Dice Padilla, "Tengo una  imaginación absolutamente  desaforada que ha necesitado siempre de una  camisa de fuerza lingüística  muy estricta. Soy un obseso de la forma,  porque la forma –el lenguaje-  permite contener los desafueros de mi  imaginación. La escritura a mano  me permite ser-sobretodo si estoy  conciente de que tengo que repetir el  capitulo entero si pongo una  palabra que no es correcta. En mis  cuadernos no se tacha. Se reemprende  la escritura."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sonría  Padilla.  Parece tranquilo. Pero se le viene el fin. Si alguien tiene un  Papyrys  Extra en algún cajón y le importa en futuro de un rinconcito de  la  literatura Mexicana, mándenselo a Padilla. En serio.&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4699044273383042868?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4699044273383042868/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/padilla-tengo-una-imaginacion.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4699044273383042868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4699044273383042868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/padilla-tengo-una-imaginacion.html' title='Padilla: &quot;Tengo una imaginación absolutamente desaforada&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-dcZbHyitGe4/TtodWUK57eI/AAAAAAAAJnI/cXJk_4izuko/s72-c/IGNACIO-PADILLA-escritor-Daniel-Mordzinsky.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1514055936074722374</id><published>2011-12-02T02:27:00.000-08:00</published><updated>2011-12-02T02:28:28.843-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orhan Pamuk. Umberto Eco. Mario Vargas Llosa. Novelistas. Arte de Novelar. Turquía. Italia. Perú. España. Domingo Rodenas. reseña. oficio de escritor.'/><title type='text'>Cartas para navegar la novela</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-8260582104216131684"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vargas Llosa, Umberto Eco y Orhan Pamuk reflexionan sobre el arte de ser novelista&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nb91XwYBwVQ/TtilvM4QJLI/AAAAAAAAJlE/gVGwnnLpR3k/s1600/Orhan%2BPamuknovelista.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 195px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-nb91XwYBwVQ/TtilvM4QJLI/AAAAAAAAJlE/gVGwnnLpR3k/s400/Orhan%2BPamuknovelista.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681473160257479858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;                                                           Orhan Pamuk. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Elisenda Pons&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KXmgj2Lscdk/TtillYVuThI/AAAAAAAAJk4/WWFtoggW5yM/s1600/Umberto%2BEconovelista.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 195px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-KXmgj2Lscdk/TtillYVuThI/AAAAAAAAJk4/WWFtoggW5yM/s400/Umberto%2BEconovelista.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681472991535189522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;                                                           Umberto Eco. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;José Luis Roca&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sdny44LRRQI/TtilbIinSdI/AAAAAAAAJks/mE4pF-w3oZo/s1600/Vargas%2BLlosanovelista.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 191px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-sdny44LRRQI/TtilbIinSdI/AAAAAAAAJks/mE4pF-w3oZo/s400/Vargas%2BLlosanovelista.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681472815495596498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;        Mario Vargas Llosa. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Elisenda Pons. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elperiodico.com/" target="_blank"&gt;elperiodico.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cuando  un novelista decide compartir sus cavilaciones sobre la génesis y  el  sentido de su arte suelen salir libros magros y enjundiosos. Magros  por  su tamaño, como si bastara un centenar y pico de páginas para  encerrar  (algunos) de los secretos del oficio; enjundiosos por los  quilates de  las reflexiones que van enhebrando. Este otoño han  coincidido entre las  novedades tres libros de este tipo: la reedición de  las &lt;i&gt;Cartas a un joven novelista&lt;/i&gt; (Alfaguara) de Mario Vargas Llosa (se publicaron en 1997), las &lt;i&gt;Confesiones de un joven novelista&lt;/i&gt; (Lumen) del casi octogenario Umberto Eco y &lt;i&gt;El novelista ingenuo y el sentimental&lt;/i&gt;   (Mondadori) de Orhan Pamuk. La lectura conjunta de los tres constituye   un gozoso curso intensivo sobre los mecanismos por los que los  animales  humanos necesitamos producir y consumir ficciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;EL DOCENTE&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;El más didáctico -y ameno- de los tres es el nobel peruano Vargas Llosa, que en &lt;i&gt;Cartas a un joven novelista &lt;/i&gt;dirige   sus consejos a un aprendiz de escritor, al que empieza por advertir  que  no confíe en que las ventas y el reconocimiento público se  derivarán  del mérito: el éxito es arbitrario y a veces rehúye al que lo  merece (y  persigue a quien no). Hará bien el novelista bisoño en  buscar su estilo,  discriminando lo sobrio de lo copioso, en atender las  consideraciones  sobre la estructura del relato, sobre los tiempos y  espacios novelescos,  sobre las leyes del realismo y la ambigüedad  benéfica de los hechos.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;También  le  conviene tomar nota de las «mudas» o cambios de lugar, tiempo y voz  con  las que se vitaliza la perspectiva del lector, pero sin olvidar que a   menudo el silencio sobre tal o cual hecho es el más sutil modo de   contarlo.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;EL ANALISTA&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Umberto Eco, como Clark Kent, lleva bajo la indumentaria de novelista el traje de supersemiólogo y a ratos habla como autor de &lt;i&gt;El nombre de la rosa&lt;/i&gt; y a ratos como el teórico de la comunicación que es. Así, cuando en &lt;i&gt;Confesiones de un joven novelista &lt;/i&gt;el   Eco teórico explica mediante qué resortes cognitivos los personajes   novelescos (Anna Karenina o Don Quijote) nos apenan o nos conmueven, el   Eco novelista acude presuroso a poner ejemplos claros y ocurrentes. La   narrativa es para él un asunto cosmológico porque consiste primero en  la  creación de mundos y luego en el envasado lingüístico de los mismos,   listos para que el lector los disfrute (los recree) en su mente. A Eco   le interesa por qué los seres imaginarios que habitan esos mundos   adquieren tantas veces para el lector un espesor de verdad superior al   de muchas personas reales. De hecho no hay nada de lo que ocurre en una   ficción -o en la cabeza del lector- que escape al interés de Eco. Y si   el analista de los signos amenaza con endosarnos una lección árida,   enseguida aparece el escritor socarrón para rebajarle al otro el empaque   profesoral.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;EL EXPLORADOR&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Para  el premio nobel turco  Orhan Pamuk, Eco sería un perfecto novelista  sentimental en su diáfana  conciencia de los artificios que hacen  posible que funcione una  narración. Parte Pamuk, en &lt;i&gt;El novelista ingenuo y el sentimental, &lt;/i&gt;de   la famosa distinción de Friedrich Schiller entre escritores ingenuos o   inconscientes, para los que la escritura brota como crecen las uñas, y   los sentimentales, espíritus desasosegados y críticos ante el esfuerzo  y  los artificios que requiere el arte. No se decide Pamuk entre uno y   otro, pues se sabe sentimental pero añora al ingenuo. Lo seguro es que   detesta a los lectores que radicalizan estas actitudes, porque el   ingenuo del todo tiende a leer la novela como una crónica autobiográfica   encubierta, mientras que el sentimental en exceso sospecha que todo   texto, incluso la autobiografía más descarada, es una ficción. Y con   ellos no hay juego intelectual que valga.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;El  hilo que sigue Pamuk  le conduce a preguntarse qué sucede en nuestra  mente cuando leemos una  ficción. Y mientras busca y brinda respuestas  desvela cómo arma él sus  propias novelas (a partir de una imagen) y  cómo todo lo que se narra en  ellas debe estar implicado en una telaraña  de extensiones del mundo  emotivo de los personajes.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;El  lector acude a la novela  pertrechado con su archivo de experiencias,  del mismo modo que el  escritor se ha proyectado en todo el universo  ficticio como un foco de  luz en una bóveda. Y es a ese foco, lo que  Pamuk llama «centro», adonde  debe orientarse el lector para entender en  sentido profundo de la novela  y, de paso, ampliar el entendimiento de  sí mismo.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1514055936074722374?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1514055936074722374/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cartas-para-navegar-la-novela.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1514055936074722374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1514055936074722374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/cartas-para-navegar-la-novela.html' title='Cartas para navegar la novela'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-nb91XwYBwVQ/TtilvM4QJLI/AAAAAAAAJlE/gVGwnnLpR3k/s72-c/Orhan%2BPamuknovelista.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-7518547211557538133</id><published>2011-12-01T02:12:00.000-08:00</published><updated>2011-12-01T02:13:32.989-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Piedad Bonnett . Escritora colombiana. Explicaciones no pedidads. Poesía. Narrativa. Bogotá. Colombia. Angélica Gallón Salazar. oficio de poeta.'/><title type='text'>Bonnett:"La poesía sirve para eludir el bullicio"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-1444731149789453651"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La poeta colombiana presenta oficialmente su libro &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Explicaciones no  pedidas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, por el que recibió el Premio Casa de América de Poesía  Americana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SVimwj8kfvs/TtdPuZaeOGI/AAAAAAAAJkU/CibH6qQfrs4/s1600/piedad%2Bbonnett.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 399px; height: 220px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-SVimwj8kfvs/TtdPuZaeOGI/AAAAAAAAJkU/CibH6qQfrs4/s400/piedad%2Bbonnett.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681097113465665634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Hoy, a las 6:00 p.m., el escritor Roberto Burgos Cantor conversará con la novelista y poeta Piedad Bonnett.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto:archivo.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Sirve de algo la poesía para lidiar con la vida?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sí.  Escribirla produce placer y pareciera darnos sentido. Y  transformar la  experiencia en lenguaje tiene, como tantas veces se ha  dicho, un  efecto catártico, liberador. También le sirve al lector,  porque  despierta en él emociones y lo acerca a la belleza y a los  misterios  del mundo y del lenguaje.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Y a la sociedad, ¿para qué le serviría hoy en día la poesía?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Para eludir cada tanto el bullicio del mundo, la trivialidad que nos abruma, y recuperar el contacto con lo medularmente humano.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Sienten  los poetas, los escritores, una necesidad de dar  explicaciones no  pedidas? ¿Cómo es esa idea que subyace al título del  libro?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los  poetas dedicamos la vida a escribir cosas que nadie nos demanda,  que  nadie echaría de menos si no existieran. En ese sentido, nuestros   poemas son explicaciones no pedidas.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo resultó el ejercicio de desterrar el impulso narrativo de este libro de poemas?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cada  libro tiene que ver con el momento vital del escritor. No tuve  que  desterrar ningún impulso. Quizá ahora me interesa más lo reflexivo,  lo  contemplativo. Y por eso he vuelto a lo puramente lírico.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Dice que el tema del sueño se coló en esta obra…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sí,  como se cuelan en el sueño los muertos y los olvidados. Es que  pocas  cosas hay tan sugestivas y misteriosas como lo que ocurre en esa   pequeña muerte que es el sueño. La poesía y los sueños comparten el   mismo lenguaje, que es el de los símbolos.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Se  habla siempre de los efectos comerciales de los premios,  pero ¿qué  efectos trae un premio para la literatura y la persona misma  del poeta?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;No  hay artista que no tenga siempre alguna duda sobre su talento. Los   premios son empujoncitos, formas de decirnos que a otros les gusta lo   que hacemos. Pero los premios no dicen la última palabra sobre nada.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Hay gente que le teme a la poesía… un verso con el que franquear ese temor…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Estos de Borges: "El arte debe ser como ese espejo/ que nos revela nuestra propia cara".&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Recuerda cómo es que se hizo poeta?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Como los adolescentes: buscando palabras para decir el amor, el miedo, las penas.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Se busca siempre la belleza en un verso o a usted, como poeta, la acechan otras búsquedas formales?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Me  interesa la belleza, pero sobre todo la que nace de lo disonante,  de  lo prosaico, de lo brutal. La que incomoda, como la de la pintura de   Lucian Freud o la música rock.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Ha estado por años en la academia… ¿La escritura es, entonces, un arte que se puede aprender?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En los talleres se pueden desarrollar destrezas y aprender de los maestros, pero el talento no se enseña.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Si  la obligáramos a mirar hacia atrás, ¿qué diría que ha  determinado su  escritura: qué temas, qué obsesiones, qué incertidumbres?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Me interesan los desencuentros, la herida, la insatisfacción. También la infancia, la familia, el amor...&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo sabe un poeta que tiene un filón para escribir un poema? ¿Pasa como cuando se tiene una anécdota para una historia?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Un poema nace de un pequeño destello, de una visión fugaz que encierra una promesa de belleza y sentido.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Hay algo de Piedad Bonnett que se revele más en su poesía que en su novela?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sí: mi propia cara.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-7518547211557538133?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/7518547211557538133/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/bonnettla-poesia-sirve-para-eludir-el.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7518547211557538133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7518547211557538133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/bonnettla-poesia-sirve-para-eludir-el.html' title='Bonnett:&quot;La poesía sirve para eludir el bullicio&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-SVimwj8kfvs/TtdPuZaeOGI/AAAAAAAAJkU/CibH6qQfrs4/s72-c/piedad%2Bbonnett.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1848173576082604170</id><published>2011-12-01T01:44:00.000-08:00</published><updated>2011-12-01T01:46:03.187-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Will Self. Escritor inglés. Estructuras. Musicales. Literarias. Sinfonia. Novela. Londres. Inglaterra. oficio de escritor.'/><title type='text'>¿Qué comparten la sinfonía y la novela?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ambas  pretendieron contar el mundo y vivieron su apogeo en el siglo XIX.   Hoy, en cambio, los melómanos siguen llenando auditorios, pero los   novelistas reniegan de lo experimental y se refugian "en la armonía   aparente del pasado", afirma el autor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6051233816469830946"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-u7Tfhy0oWnQ/TtdLh0d_2cI/AAAAAAAAJj8/cydqcH9thgE/s1600/sinfonia-novela-siglo-XIX.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-u7Tfhy0oWnQ/TtdLh0d_2cI/AAAAAAAAJj8/cydqcH9thgE/s400/sinfonia-novela-siglo-XIX.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681092499343399362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;DIFERENCIAS. Los novelistas se aferran al pasado y los melómanos llenan auditorios. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;ilustracion.fuente:Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="mt bb-article-body"&gt;      &lt;p&gt;Llegué  tardíamente a la apreciación seria de la música seria  –fuera del jazz  que, en las manos de intérpretes como John Coltrane o  Thelonius Monk,  se eleva al nivel de la ingeniosa maestría y la  expresividad  autocontenida de lo mejor que tiene para ofrecer la música  clásica para  grupos de cámara. No obstante, llega un punto en la vida de  cada uno  en que es hora de guardar cosas infantiles como las guitarras   eléctricas y las armónicas. Quizá porque ya pasé los 40 empecé a   escuchar música sinfónica y me he acercado a esta forma musical libre de   toda idea heredada sobre ella –un modo elegante de reconocer mi   completa ignorancia–. Por un lado, está esto pero también  la intuición   de que mi práctica de novelista tenía mucho más en común con el modo en   que los compositores conciben lo sinfónico que con la visión de la   crítica de cómo escriben los escritores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La búsqueda de motivos o   temas, la creación de un mundo alternativo de palabras, la lucha por   lograr la autenticidad de la voz narrativa, el contrapunto de las   distintas miradas de los protagonistas son objetivos artísticos clave   que comparten el novelista y el músico sinfónico y no en la misma medida   otros artistas de la música o la literatura. Iría más lejos, en   realidad: el sinfonista y el novelista tienen más en común entre sí que   con otros que trabajan en sus respectivos campos artísticos. El porqué   de que esto no sea reconocido, a mi modo de ver, es resultado de la   falacia esencialista que espera que las palabras sobre la música hagan   lo mismo que la música sola, y la música sobre las palabras lo mismo que   las palabras solas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conforme a cualquier norma literaria, el &lt;strong&gt;Till Eeulenspiegel&lt;/strong&gt;  de Strauss o su &lt;strong&gt;Don Juan&lt;/strong&gt;    no dan demasiado en la tecla narrativa y de caracterización, ni   tampoco logran estos poemas sinfónicos representar con precisión los   mundos que aspiran a describir de la misma forma en que lo haría hasta   una mala novela. Por su parte, y para ser justo, la hibridación que   llevó a cabo Anthony Burgess en su &lt;strong&gt;Sinfonía napoleónica&lt;/strong&gt;    es musicalmente poco satisfactoria, mientras que como literatura es   casi ilegible. En general, los novelistas, en lugar de recrear –como   heroicamente intentó hacerlo Burgess– la estructura de la forma   sinfónica clásica, habitualmente se limitan a describir el efecto de la   música en la psiquis individual o colectiva. Esto, se me ocurre, es   también un callejón sin salida: por cada lector a quien la escena del   concierto en Albert Hall de &lt;strong&gt;Regreso a Howards End&lt;/strong&gt;  de   E.M. Forster le parece un retrato incisivo de mentes transportadas por   la música, hay otro que siente que no se acerca a la verdad. Aunque la   invención proustiana de la sonata de Vinteuil, "la pequeña frase" que   tanto cautiva a Swan en  &lt;strong&gt;En busca del tiempo perdido&lt;/strong&gt;,   puede ser eficaz como tropo literario, su persistente recurrencia sólo   despertó en este lector un petulante deseo de oír cómo sonaba la maldita   cosa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Que ambas formas hayan alcanzado su apogeo en el siglo XIX   me parece resultado del hecho de que comparten el mismo propósito   artístico: poner en escena el mundo-en-palabras (o el mundo-en-notas)   más completo posible y, al mismo tiempo, poner en acto la personalidad   creativa misma. En las cumbres gemelas de la novela y la sinfonía del   siglo XIX, hay una confianza suprema en lo que pueden hacer estas   formas, una conciencia de su capacidad totalizadora. En las sinfonías de   Beethoven y Brahms, o las novelas de Tolstoi y George Eliot, hay poca   inseguridad sobre el potencial de la forma –ninguna neurosis, ninguna   ironía insinuante –. Dios se siente relativamente seguro en su mundo, y   el novelista o compositor se siente seguro en su capacidad de   interactuar con él al servicio de producir efectos estéticos.   Naturalmente, hay problemas a la vista pero por ahora la concepción del   progreso de la Ilustración va de la mano del avance de ambas formas   artísticas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para mediados del siglo XX, la sinfonía en general ha   sido abandonada ampliamente por los compositores serios, que prefieren   formas que no demandan una búsqueda de unidad orgánica donde ya no  creen  que exista alguna.¡Ojalá se pudiera decir lo mismo de la novela!  Sin  duda, la literatura occidental tiene su propio y sostenido momento   modernista pero, mientras que Virginia Wolf, James Joyce y otros quizá   hayan reaccionado con fidelidad ante la muerte de los viejos dioses   elaborando una ficción en prosa que se ocupaba del fenómeno de la   conciencia individual en un mundo caótico, esta no prendió. Sea como   fuere, en mi opinión &lt;strong&gt;Ulises&lt;/strong&gt;  se ubica en el punto   preciso donde la novela y las formas sinfónicas más se acercan.   Impregnado como estaba de música, Joyce saturó su &lt;i&gt;magnum opus&lt;/i&gt;  de   todos los efectos de un gran sinfonista –su prosa, como la música,   transcurre en un presente continuo; el escritor despliega el color como   un efecto modal con coherencia sin par; el ritmo de la puntuación es   esencial para el significado de las oraciones en lugar de ser un   aditamento molesto; y quizá lo más significativo de todo sea que toda su   obra está concebida como un grandioso ejercicio de contrapunto,   mientras las mentes de Leopold Bloom y Stephen Dedalus se llaman y se   responden una a la otra. Sin embargo, aunque los melómanos todavía   colman los auditorios, casi nadie recorre el Ulises  hoy día. Los   novelistas han satisfecho el ansia de los lectores por las viejas y   cómodas certezas dándole la espalda a la verdad experimental y   refugiándose en la armonía aparente del pasado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una de las novelas de mayor venta del año pasado, &lt;strong&gt;Libertad&lt;/strong&gt; de Jonathan Franzen, concientemente toma como modelo a  &lt;strong&gt;Ana Karenina&lt;/strong&gt;   de Tolstoi y avanza con paso vacilante y realista como si el  modernismo  nunca hubiese existido. Es como si un compositor actual  reescribiera la  partitura de la &lt;strong&gt;Heroica&lt;/strong&gt;  haciendo las  melodías más  empalagosas y las armonías más sensibleras y luego la  estrenara la  última noche de los bailes de graduación ante los aplausos  extasiados de  los conocedores de la música. Para completar mi figura  retórica:  durante aproximadamente un siglo la sinfonía y la novela se  hicieron el  amor de manera muy bella. Pero ahora su &lt;i&gt;partenaire&lt;/i&gt;   artística ha  muerto; la novela, en lugar de avanzar, yace allí en la  oscuridad  evocando placeres pasados mientras juguetea consigo misma en  una orgía  masturbatoria de populismo.&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;(c) The Guardian, 2011. Traducción de Elisa Carnelli.&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1848173576082604170?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1848173576082604170/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/que-comparten-la-sinfonia-y-la-novela.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1848173576082604170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1848173576082604170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/12/que-comparten-la-sinfonia-y-la-novela.html' title='¿Qué comparten la sinfonía y la novela?'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-u7Tfhy0oWnQ/TtdLh0d_2cI/AAAAAAAAJj8/cydqcH9thgE/s72-c/sinfonia-novela-siglo-XIX.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1717011828682172787</id><published>2011-11-30T03:33:00.000-08:00</published><updated>2011-11-30T03:34:13.666-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ana María Shua.Escritora argentina. Fenómenos de circo. Minificción. Microrrelato.Publicación. Argentina. Martín Lojo. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Pequeñas acrobacias narrativas</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-479050841079613718"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ana María Shua vuelve al microrrelato, ese género que hizo de la brevedad máxima su premisa, y presenta en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;Fenómenos de circo&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; una galería de extravagantes personajes que desafían los límites de lo humano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HDWyRZlGtt8/TtYTGibwGLI/AAAAAAAAJi0/pBK1mW3mXPI/s1600/Ana%2BMar%25C3%25ADa%2BShua1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 199px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-HDWyRZlGtt8/TtYTGibwGLI/AAAAAAAAJi0/pBK1mW3mXPI/s400/Ana%2BMar%25C3%25ADa%2BShua1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5680748983017806002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Ana María Shua, escritora cuasi especializada en la denominda Minificción, publica &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fenómenos de circo&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:Eduardo Carrera.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://adncultura.com/" target="_blank"&gt;adncultura.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quizá  todo sea circo, como lo afirma Ana María Shua en  su último libro de  microrrelatos, y los arduos esfuerzos por adaptarse a  las exigencias  sociales no sea más que la preparación para un  espectáculo en el que,  aunque "todos creemos ser espectadores, nada  sabemos del público que  nos mira divertido". Estas ideas e imágenes tan  breves como generosas  en sus sentidos son el espacio de juego del  microrrelato, género que  Shua ha abordado en varios libros. En &lt;i&gt; Fenómenos de circo &lt;/i&gt;  logró  por primera vez extraer de un solo tema todas sus aristas. Un   recorrido por la historia, una exhaustiva mirada a los oficios y a los   animales, la más impresionante colección de &lt;i&gt; freaks &lt;/i&gt; y una   exploración por las posibilidades metafóricas del circo (escritura,   mito, imagen del mundo y de la vida) forman las secciones de este   conjunto de breves narraciones, que incluye, además, un apéndice en el   que las biografías de los personajes que aparecen en los cuentos prueban   que la literatura debe ser más tímida que la realidad para no resultar   inverosímil. "Empecé el libro un poco por casualidad, como pasa  siempre  con la literatura. El País, de Madrid, me pidió un microrrelato  y  escribí sobre un mago con serrucho. El mago me llevó a un  trapecista,  después a un contorsionista. Hacía mucho que intentaba  escribir un libro  del género con un solo tema, pero no lograba reunir  suficientes  cuentos. En el circo encontré una veta amplia y poco  explorada. Primero  agoté las ideas convencionales y después empecé a  investigar, a  enterarme de su historia y de personajes increíbles. El  libro se  enriqueció mucho con la investigación."             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; -¿Recurriste a recuerdos personales? &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-Es  lo primero que aparece. Aunque, en realidad, desde  chica el circo me  produjo una sensación contradictoria; entre la música  alegre, los  brillos, las lentejuelas y el deterioro, la precariedad, el  terciopelo  un poco raído. Mi recuerdo de infancia más intenso es el  olor: los  animales encerrados, la humedad de la carpa. Son imágenes de  circos  pobres en los lugares de veraneo. Si uno prestaba atención,  notaba que  el trapecista también era el domador y el mago era el que  cobraba las  entradas.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; -En el  prólogo se expone el ansia secreta de  violencia de todo espectador, que  contradice la idea de que el circo es  sólo un entretenimiento. &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-La  posibilidad del fracaso es constitutiva de la  fascinación por un  espectáculo riesgoso. Ahí hay un tipo de placer  morboso muy fértil  literariamente. En el texto imagino un circo donde  todo falle: que el  trapecista se caiga, que las fieras se coman al  domador. El fallo es  central en la literatura. La felicidad puede  propiciar la lírica, pero  no la narrativa. Cuando todo sale bien no hay  nada que contar. Se  necesita el error, la falla y, sobre todo, la  conciencia de la finitud  de la vida para que haya literatura.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; -¿Cómo explotaste las posibilidades narrativas de los oficios circenses? &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-Me  detuve en la quintaesencia de cada uno. Descubrí, por  ejemplo, que el  núcleo de la risa del payaso es el fracaso: entonces  apareció uno tan  habilidoso que fracasa incluso en hacer reír. Otro  hallazgo fue el  drama de los tragasables, cuyo acto es verdadero, no hay  truco, pero  sólo pueden exhibir lo exterior de la proeza, cuando lo  interesante  ocurre por dentro. Tienen que inventar métodos para probar  su  veracidad. Muchos han muerto. Así encontré la historia del que se  tragó  un tubo de neón y lo encendió, con tanta mala suerte que ante la   ovación del público hizo una reverencia y el tubo estalló dentro de él.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; -Una de las secciones más impresionantes es la de la exhibición de &lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt; freaks &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt; , siempre al límite de la corrección política. ¿Cómo los buscaste? &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-Aparecieron  en Internet y en un par de libros. Como la  biografía de Joseph  Merrick, el Hombre Elefante. Por supuesto me  producen horror y  fascinación. Me apena que la corrección política haya  quitado a estas  personas esta posibilidad de trabajo. Estudiando sus  vidas me di cuenta  de que gente común y corriente a la que le tocaba un  envase defectuoso  encontraba en exhibirse la posibilidad de ser  importante, de ganar  dinero y mantener a su familia. Muchas veces  pudieron casarse y tener  hijos, llevar vidas en cierto modo normales. La  "bondad" de la  corrección política les cerró esa posibilidad.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;  -Muchos cuentos recurren a la hipérbole de un acto  circense que, en  textos tan breves, permite saltar en una sola frase del  realismo a la  literatura fantástica. &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-Más  que un recurso del microrrelato es una predilección  personal. También  hay en el género autores realistas, como Eduardo  Galeano. Los españoles  suelen ser más realistas que los  latinoamericanos, que tenemos una  fuertísima tradición fantástica. Entre  mis lecturas iniciales están la  famosa antología de Borges, Bioy  Casares y Silvina Ocampo, y otra  maravillosa colección, la &lt;i&gt; Antología del cuento extraño &lt;/i&gt; , de Rodolfo Walsh.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; -¿Cómo te interesaste en el género? &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;-En  1985 trabajaba en una empresa de publicidad junto con  el poeta Ramón  Plaza, que me regaló una colección de la revista  mexicana &lt;i&gt; El Cuento &lt;/i&gt;  , editada por Edmundo Valadés. Tenía muchos  relatos brevísimos de  escritores latinoamericanos de entonces. Valadés  era un cultor del  microrrelato y organizaba un concurso permanente. En  esa época no era  un género distinto del cuento, sino una posibilidad más  que habían  empleado muchos de nuestros maestros: Borges, Cortázar,  Denevi, Bioy  Casares, Anderson Imbert. Me pareció natural escribir  algunos y los  envié con una carta al concurso. No me publicaron ninguno,  pero sí  publicaron la carta.&lt;/p&gt;             &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;  -Ahora no sólo se lo considera un género sino que hay  congresos y  encuentros de sus promotores. ¿A qué se debe esta  popularidad? &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;             &lt;p&gt;-Hace  unos veinte años la crítica lo definió como género  aparte del cuento.  Ese casillero propio lo transformó en un terreno  inexplorado para los  trabajos académicos. En varias universidades  iberoamericanas se empezó a  escribir sobre él. Internet también fue un  espacio de difusión  adecuado, porque es ideal para leer en pantalla.  Este auge es más  importante en España, donde las editoriales lo  acompañan. En América  latina yo soy una de los poquísimos escritores que  tienen libros de  microrrelatos. Hoy reina la novela y tanto el cuento  tradicional como  el cuento corto tienen dificultades. Se dice que el  cuento breve es  ideal para esta época en la que nadie tiene tiempo de  leer textos  extensos, pero las listas de best sellers lo desmienten. La  literatura  más popular es la novela de más de quinientas páginas.  Paradójicamente,  es más fácil leer novelas, en las que uno se  familiariza con los  códigos y los personajes, y luego puede entrar y  salir con cierta  facilidad. Cada microrrelato, en cambio, es un pequeño  mundo con sus  reglas. Tan pronto como se descifran el cuento terminó.  Estos libros no  son para leer de una sentada. Como la poesía, requieren  de mucha  atención.&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;&lt;b&gt;Fenómenos de circo&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;Ana María Shua &lt;/p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;               &lt;/span&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;Emecé&lt;/p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;               &lt;/span&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;204 páginas&lt;/p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;               &lt;/span&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;$ 79&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1717011828682172787?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1717011828682172787/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/pequenas-acrobacias-narrativas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1717011828682172787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1717011828682172787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/pequenas-acrobacias-narrativas.html' title='Pequeñas acrobacias narrativas'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-HDWyRZlGtt8/TtYTGibwGLI/AAAAAAAAJi0/pBK1mW3mXPI/s72-c/Ana%2BMar%25C3%25ADa%2BShua1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-3698149612929254897</id><published>2011-11-30T03:25:00.001-08:00</published><updated>2011-11-30T03:25:46.027-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gustavo Martín Garzo. Escritor español. Columna periodística. Obra. Barcelona.España. oficio de escritor.'/><title type='text'>La decadencia de las palabras</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-6098583297702374514"&gt; &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;"Es  cierto, sin embargo,  que muy pocas veces las palabras han valido   menos que hoy. Se trata de  una paradoja, puesto que cuanto más hablamos   y escuchamos hablar menos  parece valer lo que decimos"&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-n_nCAVXAdXM/TtYQhBr9zhI/AAAAAAAAJio/7-rAoh5nvB8/s1600/Gustavo%2BMart%25C3%25ADn%2BGarzo1.jpeg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 273px; height: 184px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-n_nCAVXAdXM/TtYQhBr9zhI/AAAAAAAAJio/7-rAoh5nvB8/s400/Gustavo%2BMart%25C3%25ADn%2BGarzo1.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5680746139549027858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;"Pero   toda sombra es, al fin y al cabo, hija de la luz y solo quien ha   conocido la claridad y las tinieblas, la guerra y la paz, el ascenso y   la caída, solo ese ha vivido de verdad". &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:internet.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"Acojamos  el tiempo tal como él nos quiere", esta es la cita de  Shakespeare que  Stefan Zweig elige como pórtico de su libro de memorias,  &lt;i&gt;El mundo de ayer;&lt;/i&gt;  un libro en el que habla de esa generación que  vivió entre las dos  guerras haciendo suyo el sueño de una Europa unida  por el arte y la  cultura. La última generación capaz de creer en el ser  humano, como se  afirma en la contraportada del libro.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;¿Es  verdad esto? ¿Podemos afirmar que la crisis de la razón y de la   cultura es tan grande hoy en día que ya no es posible un sentimiento   así? Vivimos en un mundo convulso y complejo, lleno de flagrantes   injusticias, pero no es peor que el que le tocó vivir a Stefan Zweig, y   basta leer su libro para ratificarlo. Puede que exista, sin embargo,  una  diferencia esencial. Leyendo a los escritores de ese tiempo, se  tiene  la impresión de que en el nuestro hemos dejado de creer en el  valor de  las palabras. Stefan Zweig pertenece a un mundo que pensaba  que los  escritores tenían algo que decir y que, por lo general,  contribuían con  sus libros y artículos a mejorar las cosas; mientras  que hoy día no me  parece que nadie piense nada parecido.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Zweig  era un heredero de la  Ilustración e, influido por el psicoanálisis,  estaba convencido de que  bastaba con nombrar los problemas para que  estos empezaran a resolverse.  Su libro está escrito en el año 1942,  cuando el nazismo extiende su red  fatal sobre toda Europa, y, a pesar  de todos los horrores que narra,  está lleno de esperanza. Es cierto que  unos meses después de terminarlo  se suicidará con su mujer en Brasil,  pero no lo es menos que cuando  tiene que elegir las palabras que van a  cerrar sus memorias, y su propia  existencia, elige unas que afirman el  poder sagrado de la vida: "Pero  toda sombra es, al fin y al cabo, hija  de la luz y solo quien ha  conocido la claridad y las tinieblas, la  guerra y la paz, el ascenso y  la caída, solo ese ha vivido de verdad".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es  cierto, sin embargo,  que muy pocas veces las palabras han valido menos  que hoy. Se trata de  una paradoja, puesto que cuanto más hablamos y  escuchamos hablar menos  parece valer lo que decimos. En nuestro tiempo,  el lenguaje no solo se  utiliza para ocultar la realidad, sino que  nadie se hace responsable de  lo que dice, por lo que ha dejado de  extrañarnos que alguien pueda  afirmar hoy justo lo contrario de lo que  opinaba unos días atrás.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Y  es en la  política y en los medios de comunicación donde estos vicios  han  adquirido un descaro mayor. Miguel Delibes escribió hace años que la   misión del escritor era la convocatoria de la palabra, y convocar la   palabra es algo más que una actividad estética, tiene un valor moral. Al   hablar o escribir buscamos hacer posible un espacio de conocimiento,   responsabilidad y alegre locura, un espacio deencuentro con los demás.   Son las palabras las que vuelven habitable el mundo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ser hombre es vivir en el lenguaje, alimentarse de palabras. Símbolo, según Covarrubias, viene de &lt;i&gt;symbolum,&lt;/i&gt;   que significa señal para reconocerse, aludiendo a una tablilla que,   repartida entre dos o más personas, estos debían completar al   encontrarse para identificarse entre sí. El origen de nuestro   pensamiento es esa falta. O dicho de otra forma, hablamos con los demás,   y les hacemos hablar, tratando de recibir de ellos lo que nos  completa.  No creo que hoy día muchos esperen algo así de los  escritores. Se  espera, a lo sumo, que amenicen las sobremesas de los  políticos y de los  medios de comunicación. En estos últimos años hemos  asistido a una  pérdida indiscutible del prestigio del universo del  libro. Los cambios  se han sucedido a una velocidad de vértigo, y el  hombre actual apenas ha  tenido tiempo para asimilarlos. No me refiero  solo al hombre que  podríamos considerar común. También entre el hombre  culto de hoy y el de  hace unas décadas hay diferencias esenciales. Hoy  día, por ejemplo,  sería difícil encontrar a un hombre, por muy culto  que fuera, que  conociera el latín y el griego, que pudiera recitar de  memoria a Homero o  a Virgilio, o ciertos monólogos de Shakespeare.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Las  lecturas se  suceden, pero nadie parece interesado en demorarse más de  la cuenta en  un libro, ni en aproximarse por tanto a ese ideal de  lectura que le  hacía afirmar a Joyce que el libro verdadero era aquel  que exigía al  lector que entregara su vida a la tarea de leerlo. El  lector que  alimenta con su elección las listas de libros más vendidos  en nada se  parece a ese misterioso lector del que hablara Lezama Lima,  que llega a  tener para una sola lectura la presencia y esencia de todos  sus días.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Las  mismas páginas de  cultura de los periódicos, como hace poco denunciaba  con lucidez Juan  Goytisolo, cada vez se parecen más a las páginas de  ocio o a las  revistas del corazón, como si todo su afán fuera complacer a  los que no  leen en vez de a esos discretos lectores de los que hablaba  Joyce. La  abundancia de novedades, la inserción decidida en una cultura  de la  compra y el desecho, hacen incluso de esa figura improbable del  lector  de hoy algo bien distinto de lo que podía ser hace años. Es uno  de los  nombres más de ese acumulador insaciable en que se ha convertido  el  hombre occidental. Nunca este se ha movido más por lo que ve, lo que   puede poseer de manera inmediata. "El materialismo, ha escrito Borges,   dijo al hombre: hazte rico de espacio. Y el hombre olvidó su propia   tarea. Su noble tarea de acumulador de tiempo. Quiero decir que el   hombre se dio a la conquista de las cosas visibles. A la conquista de   personas y de territorios. Así nació la falacia del progreso. Que el   hombre vuelva a capitalizar siglos en vez de capitalizar leguas. Que la   vida humana sea más intensa en lugar de ser más extensa".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La   pérdida de prestigio y autoridad de la institución literaria parece   indiscutible en nuestros días. Pero ¿y si esto no fuera tan malo? ¿Y si   favoreciera el nacimiento de una relación distinta con los libros,   aquella que por otra parte es la que siempre han tenido con ellos todos   los verdaderos lectores? ¿Y si ese olvido general les estuviera   favoreciendo, si favoreciera a los escritores, que olvidados de ese   papel social pueden concentrarse de una forma más decisiva en su propia   tarea, ocuparse tan solo de escribir mejor, de hacerlo como forma   extrema de resistencia frente al mismo olvido y la muerte del   pensamiento? ¿No fue visto en muchos círculos de vanguardia el éxito   mismo como un signo de corrupción artística?&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En un cuento de los hermanos Grimm, &lt;i&gt;Los seis cisnes,&lt;/i&gt;   una niña tiene que coser seis camisas de anémonas y permanecer en   silencio varios años para conseguir que sus hermanos, hechizados por una   bruja, recuperen la forma humana. El lector debe ser como esa niña. La   literatura no nos entrega un saber, sino un espacio de incertidumbre y   espera. Tiene que ver con lo que no conocemos, es el reino del  secreto.  Como hace la niña del cuento de los hermanos Grimm al tejer en  silencio  sus camisas, leer es depositar en el mundo una verdad  perteneciente al  alma.&lt;/p&gt;                                                                                                      &lt;div style="text-align: justify;"&gt;           &lt;p&gt; &lt;b&gt;Gustavo Martín Garzo&lt;/b&gt; es escritor.&lt;/p&gt;         &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-3698149612929254897?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/3698149612929254897/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-decadencia-de-las-palabras.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3698149612929254897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3698149612929254897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-decadencia-de-las-palabras.html' title='La decadencia de las palabras'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-n_nCAVXAdXM/TtYQhBr9zhI/AAAAAAAAJio/7-rAoh5nvB8/s72-c/Gustavo%2BMart%25C3%25ADn%2BGarzo1.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-2113302582791704263</id><published>2011-11-29T04:33:00.000-08:00</published><updated>2011-11-29T04:34:53.251-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gabriel García Marquez. Escritor colombiano. Crónica de una muerte anunciada. Realidad. Ficción. Veredicto. Arte de novelar. Barranquilla. Colombia. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><title type='text'>Gabo le gana un pleito a quien dice ser el verdadero Bayardo San Román</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miguel Reyes reclama que el personaje de&lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt; Crónica de una muerte anunciada&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; se basó en él&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-1444754408401881457"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4F7bjUkplvI/TtTPvBMSUNI/AAAAAAAAJiQ/Kfku4HJ2Oqo/s1600/Gabriel%2BGarc%25C3%25ADa%2BM%25C3%25A1rquez%2Bcuando%2Bvivio%2Ben%2BBE.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 201px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-4F7bjUkplvI/TtTPvBMSUNI/AAAAAAAAJiQ/Kfku4HJ2Oqo/s400/Gabriel%2BGarc%25C3%25ADa%2BM%25C3%25A1rquez%2Bcuando%2Bvivio%2Ben%2BBE.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5680393436701806802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Gabriel García Márquez saboreando las mieles de la fama, después del impacto mundial de &lt;i&gt;Cien años de soledad&lt;/i&gt;. Corría el año de 1971, mientras ya escribía en Barcelona, España, &lt;i&gt;El otoño del patriarca&lt;/i&gt;. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:archivo. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://eltiempo.com/"&gt;eltiempo.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En  un hito de protección a la creación intelectual, un tribunal le  dio la  razón al escritor: una vida no es de quien la vive sino de quien  la  recrea.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Muchas han sido las batallas  que los escritores han librado por la  defensa de sus personajes a lo  largo de la historia de la literatura,  como la de una mujer de la  sociedad francesa del siglo XIX que intentó  inculpar a Gustave Flaubert  de haberse inspirado en su caso para dar  vida a Emma, la protagonista  de su novela Madame Bovary, y que, tiempo  después, el propio Flaubert  contradijo en una carta a su amiga Louise  Collet: "Madame Bovary soy  yo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta lucha suma un nuevo triunfo con la sentencia del &lt;strong&gt;Tribunal   Superior de Barranquilla, fruto de un recurso de apelación en el que  se  le vuelve a dar la razón al Premio Nobel Gabriel García Márquez&lt;/strong&gt;,  en el sentido en que los personajes de &lt;i&gt;Crónica de una muerte anunciada&lt;/i&gt;  son una creación de su imaginación y no violan la intimidad de  personajes de la realidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Y  es que cientos de obras literarias,  artísticas y cinematográficas han  tenido como historia central hechos  de la vida real, siendo adaptados a  la perspectiva de su creador, sin  que esto sea óbice para reclamar  derechos económicos sobre las mismas",  se lee en un aparte de la  sentencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La decisión judicial es  respuesta a Miguel Reyes  Palencia, quien demandó a Gabo y a su hermano  Eligio (fallecido) para  que le pagaran "el equivalente al 50 por ciento  de las utilidades  literarias y cinematográficas de que se hayan  beneficiado por la  publicación de sus obras &lt;i&gt;Crónica de una muerte  anunciada&lt;/i&gt; (de Gabo) y&lt;i&gt; La tercera muerte de Santiago Nassar &lt;/i&gt;(de Eligio),  cuya historia se basa en la vida íntima del demandante".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según Alfonso Gómez Méndez, abogado de García Márquez, en este caso ocurrieron dos cosas: "&lt;strong&gt;Una   es que el objeto del arte no es el hecho de la vida real sino la forma   como se presenta. El hecho de la vida real había ocurrido y está en un   expediente de 1951, que Gabo seguramente consultó, que además ya era   público, porque había sido un proceso por homicidio contra los hermanos   de la deshonrada&lt;/strong&gt;. Eso lo habría podido consultar cualquier   persona. Y, en el caso de la privacidad, que fue adicional, se demostró   que quien había violado la privacidad era el mismo Reyes Palencia, que   fue quien se puso en evidencia y contó que era Bayardo San Román y todo   lo que había pasado".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acuerdo con la sentencia, fue el mismo  Reyes Palencia quien reveló su identidad en una entrevista que le dio al  entonces &lt;i&gt;Magazín al día&lt;/i&gt;, del que, además, recibió la suma de 10.000  pesos de la época por su publicación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La  historia del proceso  judicial es apasionante, como lo advierten la  sentencia y el propio  Gómez Méndez. E igual de interesantes resultan  las tesis sobre la  defensa del acto creador en la literatura, que se  convierte, según el  jurista, en "un hito, porque queda claro que esta  es una protección a la  creación intelectual".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;Esta  sentencia es importante,  porque vuelve a realzar esa tesis central, que  es válida para la  literatura y para el arte en general, de que lo  importante es la forma  como se presenta un objeto de la realidad, y no  la realidad en sí&lt;/strong&gt;.  Es como si una mujer que posa para un  pintor exigiera luego la mitad de  los derechos de autor. Ella es  propietaria de su cuerpo, pero la obra  -como tal- es del pintor. Sería  el caso de La maja desnuda, ahora que  hay tantas majas&lt;br /&gt;desnudas", anota el jurista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para  ello,  tanto Gómez y los magistrados del tribunal como el propio García  Márquez  explican con gran detalle la manera como opera el acto creador  del ser  humano, que, en ningún momento, busca violar la intimidad de  nadie y que  hace parte del eterno debate entre la ficción y la  realidad, que tantas  horas de estudio y debate ha ocupado en las  facultades universitarias  de Literatura.&lt;br /&gt;Un encuentro jurídico similar había ganado ya el  Premio Nobel colombiano hace algunos años, con su libro &lt;i&gt;Relato de un  náufrago&lt;/i&gt;,  en el que Gabo también demostró que, si bien el marino Luis  Alejandro  Velasco -quien en su momento sostenía ser coautor de la obra-  le había  contado, en un café, la historia de su vida, no había tenido  ninguna  relación en la estructuración ni con la forma como se escribió  el  libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Yo parto de una prueba técnica, que fue presentar una   cantidad de cartas y escritos de Velasco y compararlas con el libro, con   unos peritos, entre los que estaban Daniel Samper Pizano y Juan   Gossaín, que dijeran si quien escribía esas cartas habría podido   escribir siquiera diez líneas de &lt;i&gt;Relato de un náufrago&lt;/i&gt;", anota Gómez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre el caso de &lt;i&gt;Crónica de una muerte anunciada&lt;/i&gt;, la sentencia agrega: "&lt;strong&gt;El   señor Miguel Reyes Palencia nunca hubiera podido contar la historia de   la forma en que lo hizo el escritor Gabriel García Márquez, no hubiera   podido utilizar el lenguaje literario que en efecto se utilizó. La  obra  está marcada de originalidad&lt;/strong&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En ese sentido,  anota uno  de los especialistas en Gabo, el editor colombiano Conrado  Zuluaga, "la  sentencia es muy valiosa, porque confirma algo que la  mayoría de la  gente desconoce, y es que la creación artística en la  pintura, en la  escultura, pero de forma muy particular en la  literatura, no es una  transposición mecánica de la realidad, sino que  es una recreación de la  realidad. Si fuera una transposición mecánica,  uno se paraba en la  esquina y vería pasar la novela".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="intertitulo"&gt;&lt;b&gt;El arte de novelar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El  autor de&lt;i&gt; Cien años de soledad&lt;/i&gt;, en su defensa, el Nobel de literatura  explicó cómo maduran las historias en su mente de escritor:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"(...)   Me interesó mucho el caso y, sin moverme de Barranquilla, tuve toda la   información de cómo había sucedido. Eso fue en 1951 y el libro se   escribió en 1981, treinta años después. Durante esos treinta años, la   memoria de los hechos estaba, prácticamente, incorporada en la memoria   colectiva del pueblo. Ya la había contado al derecho y al revés y me   llamaba mucho la atención cómo, con el transcurso del tiempo, la   fantasía popular y la mala memoria le quitaban y le agregaban, hasta el   punto de que cada persona que la contaba, inconscientemente, estaba ya   sometiendo su relato a un proceso de transformación literaria. Ya lo   único que quedaba del hecho era el mecanismo central. Es decir: un   hombre se casó con una mujer, la que devolvió a sus padres la misma   noche de bodas porque no era virgen y que ella declaró a su familia&lt;br /&gt;(...). &lt;strong&gt;Durante   todo ese tiempo, la historia se fue enriqueciendo dentro de mí y,   cuando decidí escribirla, yo mismo era consciente de que esa historia de   dominio público yo no la había tomado de mi experiencia personal,   puesto que no fui testigo de los hechos, sino del torrente de la memoria   popular&lt;/strong&gt;. Sin embargo, tomé todas las precauciones para que los protagonistas no fueran identificados".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En   otro de los apartes de su declaración, Gabo agrega: "Puedo demostrar   que, salvo el simple mecanismo del drama, todo el contexto es totalmente   falso, inventado por mí. La identidad de los personajes es falsa. Los   caracteres de los personajes son falsos, salvo los de mi familia, que  yo  quise que fueran auténticos, y todos los episodios que estaban   alrededor del drama mismo obedecen a una técnica primordial del arte de   novelar, que es tomar de la vida real solamente los elementos que a uno   le interesan desde el punto de vista dramático y humano y volver a   armarlos en el libro como a uno le parece que será mejor para hacerles   la vida más amable a los lectores (...)".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;La declaración del autor de cómo escribió la mencionada novela están completos en &lt;/span&gt;&lt;i style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;El olor de la guayaba&lt;/i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;, conversaciones con Plinio Apuleyo Mendoza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-footer"&gt; &lt;div class="post-footer-line post-footer-line-1"&gt;&lt;span class="post-author vcard"&gt; Publicado por &lt;span class="fn"&gt;Del Castillo Encantado.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-comment-link"&gt; &lt;a class="comment-link" href="comment.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;isPopup=true"&gt;0 comentarios&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-icons"&gt; &lt;span class="item-action"&gt; &lt;a href="email-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457" title="Enviar entrada por correo electrónico"&gt; &lt;img alt="" class="icon-action" src="http://img1.blogblog.com/img/icon18_email.gif" width="18" height="13" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="item-control blog-admin pid-1996244858"&gt; &lt;a href="post-edit.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;from=pencil" title="Editar entrada"&gt; &lt;img alt="" class="icon-action" src="http://img2.blogblog.com/img/icon18_edit_allbkg.gif" width="18" height="18" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-backlinks post-comment-link"&gt; &lt;a class="comment-link" href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2011/11/gabo-le-gana-un-pleito-quien-dice-ser.html#links"&gt;Enlaces a esta entrada&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;div class="post-share-buttons goog-inline-block"&gt; &lt;a class="goog-inline-block share-button sb-email" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;target=email" target="_blank" title="Enviar por correo electrónico"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Enviar por correo electrónico&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-blog" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;target=blog" target="_blank" title="Escribe un blog"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Escribe un blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-twitter" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;target=twitter" target="_blank" title="Compartir con Twitter"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Compartir con Twitter&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-facebook" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=1444754408401881457&amp;amp;target=facebook" target="_blank" title="Compartir con Facebook"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Compartir con Facebook&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="post-footer-line post-footer-line-2"&gt;&lt;span class="post-labels"&gt; Etiquetas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-2113302582791704263?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/2113302582791704263/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/gabo-le-gana-un-pleito-quien-dice-ser.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2113302582791704263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2113302582791704263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/gabo-le-gana-un-pleito-quien-dice-ser.html' title='Gabo le gana un pleito a quien dice ser el verdadero Bayardo San Román'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-4F7bjUkplvI/TtTPvBMSUNI/AAAAAAAAJiQ/Kfku4HJ2Oqo/s72-c/Gabriel%2BGarc%25C3%25ADa%2BM%25C3%25A1rquez%2Bcuando%2Bvivio%2Ben%2BBE.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-7200085032027400208</id><published>2011-11-26T03:32:00.000-08:00</published><updated>2011-11-26T03:33:36.561-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abelardo Castillo. Escritor argentino. La otras puertas. Cuentos. Reedición. Homenaje. Buenos Aires. Argentina. Patricia Suárez. crónica.oficio de escritor.'/><title type='text'>Abelardo Castillo: una lección para autores</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5138896178590135893"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Era un homenaje al gran cuentista. Y terminó en una clase sobre cómo ser escritor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-IdWtvsUN_Yw/TtDNrrPSGJI/AAAAAAAAJdg/O4BIwAR_L3I/s1600/Abelardo-Castillo-leccion-autores.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-IdWtvsUN_Yw/TtDNrrPSGJI/AAAAAAAAJdg/O4BIwAR_L3I/s400/Abelardo-Castillo-leccion-autores.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679265280339089554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Un verdadero Maestro de las nuevas hornadas de escritores. Abelardo Castillo cuando se presentó la reedición de &lt;i&gt;Las otras puertas&lt;/i&gt;, un libro de 1961.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto.fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="mt bb-article-body"&gt;      &lt;p&gt;Medio  siglo atrás una galería de personajes desfachatados y  reflexivos  llegaba a las librerías. El amigo de Ernesto que desea y no  desea  iniciarse con la madre de éste, el amigo del marica que lo lleva a   debutar con una sórdida prostituta, el niño que le habla a su Conejo,   Macabeo que recordará otra vez sus días en el nazismo y el estupendo   tirambombas, el oficinista destructivo, el señor Núñez del cuento "Also   sprach el señor Núñez", que referencia a Nietzsche, aunque leído hoy  por  hoy rezuma un perfume de la Violencia Rivas de Capusotto y del  lúcido  malestar existencial de Slavoj Zizek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estos personajes  venían de  la pluma de Abelardo Castillo, entonces un joven de 26 años,  sampedrino  por adopción regresado a Buenos Aires a sus 18 años. La  editorial que  corrió el riesgo de editar este primer libro de cuentos  fue Goyanarte,  hoy extinta con tan poco ruido como la ranita marsupial  tucumana. En  estos días Seix Barral, con Alberto Díaz de capitán del  crucero, decidió  reeditar &lt;b&gt; Las otras Puertas&lt;/b&gt;. El miércoles, en  la librería Dain,  de Palermo, hubo una presentación-homenaje en la que  el escritor habló  con la librera y lectora Natu Poblet frente al  público.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La carrera  de Castillo se inició con el cuento "El  marica", premiado en un  concurso literario de la revista Vea y Lea por  un jurado formado por  Borges, Bioy Casares y Manuel Peyrou. Ya con  haber sido premiado por  semejantes escritores, bastaría para morirse  contento, pero Castillo  recién empezaba a desplegar su talento. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Poner  lo sórdido en  primer plano es una de las características de este,  autor, sin duda el  más grande cuentista argentino vivo. Ernesto Sabato  se acercó a  saludarlo por la publicación de "El marica" y le comentó:  "Su cuento es  espantoso". Más tarde, Castillo supo que para Sabato el  adjetivo  "espantoso" era, en realidad, un elogio. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Desde el  principio,  siempre supe que quería ser escritor", declaró al público  que lo  escuchaba en Dain, "pero también sucede que &lt;b&gt;nunca me sentí escritor&lt;/b&gt;.   Ser escritor quiere decir que se es alguien que escribe." Para este   entonces, los allí reunidos, laicos y oficiantes (escritores) como Ana   María Shua, Silvia Schujer, Liliana Heker, Vicente Muleiro, Vicente   Battista, Cristina Piña, Gonzalo Garcés y otros, oíamos departir al   Maestro tal como en la Antigüedad se atendía a las palabras del oráculo   de Delfos. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Castillo fue fundador y director de tres revistas   literarias que marcaron un hito en la literatura argentina: El grillo,   El escarabajo de oro y El Ornitorrinco. Y a la par desarrolló una obra   como escritor de diversos géneros: las novelas &lt;b&gt;El que tiene sed&lt;/b&gt;  (1985) o &lt;b&gt;El evangelio según Van Hutten&lt;/b&gt; (1999), por citar la última, seis libros de cuentos y varias obras de teatro y ensayos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Interrogado por Natu Poblet acerca de cuándo está terminada la escritura de un libro, él respondió, muy orondo: " &lt;b&gt;Un libro nunca está terminado&lt;/b&gt;".   El desaliento nos invadió y cada uno pensó en los antidepresivos que   tendría que tomar al llegar a casa y enfrentarse a carillas y carillas   del mamotreto que lo espera en la notebook. Pero Castillo, los dioses lo   protejan de todo mal, agregó: "Sin embargo, también puede decirse que   una obra está terminada &lt;b&gt; cuando el autor quiere&lt;/b&gt;. Yo no siento que &lt;b&gt;Crónica de un iniciado&lt;/b&gt;  sea un libro terminado y no quiere decir que vaya a terminarlo nunca". &lt;/p&gt;&lt;p&gt;"¿Quieren   un consejo?", preguntó. Todos asentimos con desesperación: "Cuando   tengan terminado un libro, nunca tengan nada sin hacer. Siempre hay que   tener otro medio libro por hacer". Legos e iniciados tomamos nota. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Tampoco un escritor tiene que ser siempre un gran escritor. Es la lección de Thomas Mann y de Tolstoi, &lt;b&gt;una lección de humildad&lt;/b&gt;.   Toda esta historia de que hay que escribir una gran obra es un   disparate, una arrogancia. Un escritor, escribe." Ya respirábamos con   alivio, cuando Natu lo interrogó sobre su destino. "Mi destino es la   literatura", expresó, como si a alguno de sus lectores se nos escapara   esta certeza, "es un destino elegido y que debe refrendarse cada día".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La   charla terminó con el autor leyendo sus propios textos, cadencioso,   tranquilo. Quedaron resonando el eco de su voz y de sus más luminosas   palabras: "La poesía es el fundamento de la literatura, y la literatura   es ese estremecimiento íntimo que hay entre el libro y yo".&lt;/p&gt;     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-7200085032027400208?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/7200085032027400208/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/abelardo-castillo-una-leccion-para.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7200085032027400208'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7200085032027400208'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/abelardo-castillo-una-leccion-para.html' title='Abelardo Castillo: una lección para autores'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-IdWtvsUN_Yw/TtDNrrPSGJI/AAAAAAAAJdg/O4BIwAR_L3I/s72-c/Abelardo-Castillo-leccion-autores.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-2701192349660295902</id><published>2011-11-25T02:41:00.000-08:00</published><updated>2011-11-25T02:42:02.714-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Martín Caparrós. Escritor argentino. Ezequiel Martínez. Periodista argentino. Formas nuevas de narrar. Crisis. Debate. Tecnología. Argentina. España. Tommaso Koch. artículo. oficio de escritor.'/><title type='text'>Carcajadas contra la crisis literaria</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los  escritores Martín Caparrós y Cristian Alarcón y el editor Ezequiel   Martínez buscan soluciones ante la multiplicación de tecnologías y   formatos en la narrativa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-291315992976008165"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cW5qJ4SIRRs/Ts9vwqBl3SI/AAAAAAAAJcA/2mJBJ6OKQ1M/s1600/Martin_Caparros_autor_argentino.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 268px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-cW5qJ4SIRRs/Ts9vwqBl3SI/AAAAAAAAJcA/2mJBJ6OKQ1M/s400/Martin_Caparros_autor_argentino.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5678880536842853666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Caparrós provoca sobre el cambio climático: peor es el hambre.&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.A.García. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Resulta  que la receta para curar la crisis es fácil. Eso sí, no hablamos  ni de  ladrillos ni de paro, así que ni Rajoy ni Merkel encontrarán aquí  su  fórmula aurea. El sujeto de la charla, en una de las salas de la   madrileña Casa América, es la literatura. A todo creador agobiado y   perdido entre tantos formatos nuevos y tantos desafíos sentaría bien una   charla con los tres argentinos risueños que se sientan en torno a la   mesa. Para los escritores &lt;a href="https://twitter.com/#%21/martin_caparros" target="_blank"&gt;Martín Caparrós&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es-la.facebook.com/people/Cristian-Alarc%C3%B3n/694423143" target="_blank"&gt;Cristian Alarcón&lt;/a&gt; y el editor &lt;a href="http://weblogs.clarin.com/revistaenie-enminuscula/" target="_blank"&gt;Ezequiel Martínez&lt;/a&gt;, hijo de Tomas Eloy Martínez, el mejor antídoto a la confusión parece ser la alegría.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Aplicaciones para móviles, crónicas a medias entre ficción y realidad, novelas interactivas, &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Carcajadas/crisis/literaria/elpepucul/20111124elpepucul_11/20110403elpepicul_1/Tes" target="_blank"&gt;tuits&lt;/a&gt;, &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/nos/quedara/microcultura/elpepucul/20111013elpepucul_10/Tes" target="_blank"&gt;microcultura&lt;/a&gt;.   El futuro literario tiene tantas incógnitas como para pasarse meses   ante la pizarra en busca de la respuesta. O quizás no. "La llegada de   nuevas tecnologías nos ha hecho ver que las formas tradicionales no eran   las únicas posibles y que había otras a lo mejor incluso deseables",  lo  pone simple Caparrós. Según el escritor, más de 600 años después es  el  momento del cambio: "Desde la invención de la imprenta hemos  entendido  el relato como algo fijo y lineal. Las grandes ideologías,  liberalismo y  comunismo, promovían una concepción de la vida parecida,  basada en el  avance, en el progreso. Pero ahora hay más soluciones, hay  obras llenas  de idas y vueltas".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ahora  hay también una crisis económica que  rebaja cada día más las cifras de  ventas y de consumo. Algunos dicen,  sin embargo, que justo entre la  espada y la pared se halla el lugar  ideal para la creación artística.  Que no se lo cuenten a Alarcón: "¡La  crisis la detesto!". "Uno es  creativo o no, no es que Van Gogh sacara su  talento de una existencia  ruinosa", le da cuerda Martínez. Todos de  acuerdo, todos divertidos. De  cerrar el asunto se encarga Caparrós: "Ese  es un argumento de venta  para los turistas alemanes".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Crisis o   no, más allá del reto de la supervivencia económica al escritor   contemporáneo se le plantean unos cuantos más. "Hará unos 10 años&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/semana/invencion/realidad/elpepuculbab/20080712elpbabese_3/Tes" target="_blank"&gt; en Latinoamérica se apostó por una narrativa vinculada con el periodismo&lt;/a&gt;. Ahora los desafíos son cómo seguir contando grandes historias sin repetirse e incorporando medios nuevos, como el &lt;i&gt;streaming&lt;/i&gt;, el directo", sostiene Alarcón. Él intentará resolverlos en la revista &lt;i&gt;Anfibia&lt;/i&gt;, que está a punto de editar.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Beber   del Santo Grial de la innovación podría, sin embargo, no bastar. No  hay  que perder de vista dos fundamentos que llevan siglos manteniendo  de  pie toda creación artística. "Más allá de los formatos, el contenido  va a  prevalecer. Lo que importa es el talento", resume Martínez. O,  dicho  sea de otra forma: "Por muy moderna que sea, una porquería no va a   arrasar". Otra carcajada, otra vez todos de acuerdo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La  otra  columna central es, según Alarcón, la investigación: "Un escritor  es  realmente libre cuando sabe demasiado del asunto". En busca de esa   libertad él ha estado años documentándose y pasando tiempo con los   narcotraficantes de Buenos Aires, en los que luego ha centrado obras   como &lt;i&gt;Si me querés, quereme transa&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Talento e investigación le sobraban al equipo de la serie estadounidense &lt;i&gt;The Wire&lt;/i&gt;, punto de llegada del primer encuentro de esta tarde en la madrileña Casa América. &lt;a href="http://www.casamerica.es/literatura/de-moby-dick-wire" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;De Moby Dick a The Wire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; es el titular del debate que inaugurará el ciclo &lt;a href="http://www.casamerica.es/literatura/la-literatura-en-las-cosas" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;La literatura en las cosas&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;,   que se celebra entre hoy y mañana. Pero, ¿cómo se llega de la novela  de  Melville al crimen de Baltimore? "Matando a mucha gente", suelta  entre  carcajadas Alarcón. Aunque enseguida asegura: "Antes, para  asistir a mis  clases pedía a los alumnos que leyeran &lt;i&gt;Operación masacre&lt;/i&gt; de Rodolfo Wash. Ahora también tienen que ver &lt;i&gt;The Wire&lt;/i&gt;:   conjuga lo político y lo íntimo en una trama que no te puedes perder".   Que el creador agobiado tome nota. Dicho así, suena fácil.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/nos/quedara/microcultura/elpepucul/20111013elpepucul_10/Tes" target="_blank"&gt;¿Qué nos quedará de la microcultura?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-2701192349660295902?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/2701192349660295902/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/carcajadas-contra-la-crisis-literaria.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2701192349660295902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2701192349660295902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/carcajadas-contra-la-crisis-literaria.html' title='Carcajadas contra la crisis literaria'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-cW5qJ4SIRRs/Ts9vwqBl3SI/AAAAAAAAJcA/2mJBJ6OKQ1M/s72-c/Martin_Caparros_autor_argentino.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4045130062851097592</id><published>2011-11-22T03:14:00.000-08:00</published><updated>2011-11-22T03:15:39.759-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Verdon. Escritor estadounidense. Dave Gurney. Detective. Novela negra y criminal. EE.UU. Argentina. Andrés Hax. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Verdon: “Soy lo suficientemente viejo, hago sólo las cosas que me divierten”</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A los 70 años, retratando a un detective neoyorquino, acaba de crear un  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bestseller&lt;/span&gt;  del género policial estadounidense. Aquí explica cómo  aprendió a  escribir novelas y a construir sus propios personajes de  misterio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-2690800781135951513"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qijMdtYZWTU/Tst9ece7ySI/AAAAAAAAJYE/r-smG1pMruo/s1600/john%2Bverdon.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-qijMdtYZWTU/Tst9ece7ySI/AAAAAAAAJYE/r-smG1pMruo/s400/john%2Bverdon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677769717226129698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;John Verdon recomienda leer, &lt;i&gt;El sabueso de los Baskerville &lt;/i&gt;para aprender a escribir novelas de misterio. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por  su pinta, por su voz y por sus buenos modales, John Verdon bien  podría  pasar por un actor de Mad Men. No es casual. Su vida laboral   transcurrió en agencias de publicidad den Manhattan. Ahora tiene 70   años, pero luce una década menos. Hace unos quince años, más o menos, se   jubiló y se fue a vivir al campo del estado de Nueva York con su   esposa. Allí, para comenzar a hacer cosas que realmente disfrutaba, se   puso a construir muebles. Y estuvo en eso por unos diez años. Amobló su   casa nueva con sus propias manos. Luego su esposa le dijo, más o menos,   "Che John, a vos que te gustan tanto las novelas de misterio, ¿Por qué   no intentas escribir uno?" Le hizo caso y ahora es una de las nuevas   estrellas del género policial-thriller. Sus dos libros ya están en las   librerías de argentinas. Y son buenas. Muy buenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El  protagonista de ambas novelas — &lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2010/10/john-verdon-solo-piensa-en-divertir-al.html#axzz1dmF6sqhB" target="_blank"&gt;Sé lo que estás pensando&lt;/a&gt;  y No abras los  ojos (Roca editorial)— es un ex detective de homicidios  de la policía de  Nueva York, un tal Dave Gurney. Si entran a la página  de Amazon para  ver los comentarios de los lectores verán que Gurney ya  ha generado una  especie de adicción. La gente quiere más.  Pero por  ahora Verdon tiene  un contrato por sólo dos libros más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una de  las claves de su  éxito es que ha disfrutado de escribir. No quiere caer  en fórmulas o  sentir que escribir es una tarea. Un asiduo lector del  género de  policiales y misterios, conoce todos los trucos y clichés, y  los maneja  (y evita) con maestría. El problema es que este Dave Gurney  no solo ha  atrapado la imaginación de los lectores amazónicos, sino  también a los  críticos más duros. Suponemos que falta poco para que  Hollywood con un  Brad Pitt o DiCaprio lleve a Gurney a la mega fama. Y  allí va ser  difícil no segur con las entregas. Pero por ahora Verdon es  un jubilado  de perfil bajo que esta disfrutando de un inesperado  éxito: un hobby  convertido en bestseller.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hablamos con él en la  penumbra del bar  de un hotel boutique de la calle Posadas, mientras que  afuera la  primavera bonaerense cedía a un calor prematuro de alto  verano. Tomamos  agua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Cómo se le ocurrió escribir esta novela?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Cuando   trabajaba en la industria de la publicidad escribía un poco y siempre   tenía la idea que me gustaría escribir ficción. Entonces, cuando me   jubilé trabajé fabricando muebles por un rato —hice todos los muebles   para nuestra casa— pero en un momento mi esposa me empujó un poco,   diciéndome que podría escribir una novela, y lo hice. Pero no creía que   se iba a publicar…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿En serio? ¿Si me hago el cínico y le digo que no le creo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Cuando   comencé a escribir tenía 65 años y no había publicado una palabra en  mi  vida. Hubiera estado satisfecho con que a mi esposa le gustara.   Mientras trabajaba en publicidad escribía unos cuantos cuentos que, de   vez en cuando, mandaba al New Yorker. Porque era el New Yorker o nada.   Pero lo único que hice es coleccionar cartas de rechazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Cómo explica su escritura entonces? ¿Cómo aprendió a escribir una novela?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Creo   que viene de leer novelas de misterios. Porque me meto mucho en ellas.   Leo muy lento, pero me meto mucho en la lectura. Y creo que con las   novelas de misterio hay algo en su estructura que funciona bien con mi   mente. Tienen algo que me resulta muy natural. Entonces, leyendo treinta   o cuarenta o cincuenta de ellas, me ilumine y por fin me di cuenta qué   estaban haciendo los escritores. Llegué a comprender cómo estaban   estructurando estos libros. Y no me pareció tan descabellado intentar   escribir una. Mi esposa le dio su bendición: dijo, "esto está bien." Su   apoyo me dio la fortaleza como para intentar, probar si se podía   publicar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Y cómo lo hizo? ¿Escribía todos los días? ¿Se ponía metas? ¿Escribía en la computadora?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Escribo   sobre fichas. Hace muchos años leí un libro sobre escribir guiones y   recuerdo que la persona que escribió el libro había sugerido que era   útil hacer bocetos de escenas… Encontré que eso era una forma muy útil   para pensar una novela. De pensarla en términos de pequeñas escenas.   Entonces esencialmente escribo sobre fichas. A veces si se me ocurre una   idea para una conversación escribo sobre un bloque. La última versión,   por supuesto, la paso a la computadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Y lo pasa usted mismo desde las fichas?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Oh, sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Y juega con las fichas, modificando el orden?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Sí.   Ese es el valor y la belleza de escribir así: las puedes ir rearmando.   Pero también pienso en la novela en términos de una estructura de tres   actos. Entonces algo que escribí pensando que estaba en el Acto 1  puede  pasarse al Acto 3 y tal. Son muy flexibles las fichas. Así lo  armo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿En este tipo de libro la trama es lo fundamental?  &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Es   importante pero, no se. Es como si creciera por su cuenta. La trama   para la primera novela comenzó con la idea de alguien con un pasado   oscuro pero con un presente muy brillante y exitoso. Este es el   personaje de Mark Mellery. Y comienza a recibir estas cartas   inquietantes que describen eventos en su pasado. Y entonces pienso: ¿A   quién buscaría por ayuda? Y allí entra el personaje de Dave Gurney.   Emerge desde la pregunta: ¿qué tipo de persona ayudaría a otra persona   que tuviera todos estos miedos? Bueno, tal vez un tipo muy lógico.   Entonces, bien: Dave Gurney es un tipo muy lógico. Entonces, ¿con quién   estaría casado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y en todo esto, en algún momento, recuerdo haber   leído que la clave para cualquier cosa que escribes es el conflicto.   OK. Entonces, quiero que Gurney sea muy distinto a Mellery. Hago a   Madeleine muy distinto que Dave Gurney; entonces ella es muy espontánea e   intuitiva… Así emergen los personajes: siempre estoy buscando un   contrapunto. La trama crece de cosas simples, como, a ver: Mellery   recibe estas cartas extrañas y amenazantes. Bueno, ¿Por qué las   recibiría? ¿Qué tipo de persona le mandaría estas cartas y por qué? La   trama crece al hacerse este tipo de preguntas sobre los personajes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¡Escuchándolo parece muy entretenido!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Oh, sí lo es. Ya soy lo suficientemente viejo, hago sólo las cosas que me divierten.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4045130062851097592?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4045130062851097592/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/verdon-soy-lo-suficientemente-viejo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4045130062851097592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4045130062851097592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/verdon-soy-lo-suficientemente-viejo.html' title='Verdon: “Soy lo suficientemente viejo, hago sólo las cosas que me divierten”'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-qijMdtYZWTU/Tst9ece7ySI/AAAAAAAAJYE/r-smG1pMruo/s72-c/john%2Bverdon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-8533808194465811675</id><published>2011-11-22T03:12:00.000-08:00</published><updated>2011-11-22T03:14:01.059-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='FILG 2011. Nuevos escritores latinoamericanos. 25 secretos literarios. Semblanzas. México. Latinoamérica. España noticia. oficio de escritor.'/><title type='text'>Retratos autobiográficos y emociones literarias</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5665697658028148336"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;16  autores latinoamericanos, poco conocidos a nivel  internacional, que   cuentan sus inicios en la literatura, dan algunas de  las claves de su   escritura y explican la esencia de sus libros&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4NQjKNpvAPw/TsuBCq3l9DI/AAAAAAAAJYc/mPTvZ4QcTzc/s1600/FILG%2B2012.%2BFragmento_triptico_i_WWW_World_Map_i_2008_artista_brasileno_Vik_Muniz.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 268px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-4NQjKNpvAPw/TsuBCq3l9DI/AAAAAAAAJYc/mPTvZ4QcTzc/s400/FILG%2B2012.%2BFragmento_triptico_i_WWW_World_Map_i_2008_artista_brasileno_Vik_Muniz.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677773638097826866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style="color: rgb(153, 153, 153);" href="http://fotoarchivo.fuenteelpais.com/" target="_blank"&gt;foto:archivo.fuente:elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Yolanda Arroyo Pizarro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Puerto Rico (Guaynabo, 1970)&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Menstruo  cabalgada en un asteroide  próximo a chocar con el planeta, cansada de  injusticias, de  exclusiones, harta de las diferencias -todas ellas  inventadas-. Por eso  escribo. Susurro la palabra desosirio en la boca  de &lt;i&gt;El Principito.&lt;/i&gt;  Un susurro-denuncia, como un grito que intenta  convencer a otros que mi  enamoramiento por las letras viene por la  vena de un diseño cuántico  ancestral (muy mío), en donde los paralelos,  los agujeros negros y las  supernovas me dan el perfecto derecho de  besar la boca de hombres y  mujeres, parir criaturas con vulva desde mi  vulva, y tararear a Calle  13: "Sentir encima de mis muslos, el clima de  tus nalgas frías". Me  apasiona la novela, copulo con el cuento, al  final soy infiel a todos  con la poesía. Este es mi activismo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Caparazones &lt;/i&gt;(Egales). &lt;i&gt;Avalancha&lt;/i&gt; (Boreales PR). &lt;a href="http://narrativadeyolanda.blogspot.com/" target="_blank"&gt;narrativadeyolanda.blogspot.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Luis Alberto Bravo&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ecuador (Milagro, 1979)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Antropología Pop. Presenta: &lt;i&gt;Te espero en Montauk. &lt;/i&gt;Actuaciones:   LasArdillasdelOrdenEnano, Utolands. Dirigido por: Luis Alberto Bravo.   Música: LaNiñaPunk. -¿Aún pintas? -No -¿País? -Ecuador -¿Intereses?   -Pop, no lo sé, ciencia-ficción, Michel Gondry, Italo Calvino... -¿Edad?   -Me gusta el mes en el que nací. 1979, pero me gustaría decir que nací   el día en que murió Jim Morrison. -¿Qué piensas de...? -Sí -¿... la   literatura en español? -Ok. Me pondré el chip de serio: ocupa un   significativo lugar dentro de la literatura universal, bla, bla... Y   especialmente la latinoamericana es constante potencia de renovación y   oferta, gracias a su mestizaje y su capacidad de asimilación de otras   literaturas, bla, bla, bla. Ahora, te haré una pregunta. -Ok -¿Has visto   &lt;i&gt;Eternal Sunshine...?&lt;/i&gt; -No -¡Te espero en Montauk!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Cuentos para hacer dormir a una niña punk&lt;/i&gt; (Arlequín). &lt;i&gt;Las ardillas del Orden Enano&lt;/i&gt; (El Quirófano).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pablo Casacuberta&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Uruguay (Montevideo, 1969)&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Fui   criado bajo la premisa de que el conocimiento es fragmentario,  elusivo,  parcial, pero también posible. Mis padres, ambos científicos,  me  acostumbraron a considerarme un ser vivo rodeado de muchos otros  seres  vivos, cada uno siendo lo que es en virtud de unos procesos  materiales.  Se me enseñó a observar el mundo y a prestarle atención a  lo que cada  pequeño hecho físico nos dice al oído. Hay una historia que  narramos  mediante el simple acto de mirar lo que vemos, de elegirle un  orden y de  ponerle nombre. Pero no se construye verdadero sentido sin  darle a esa  búsqueda una dimensión amorosa. Del mismo modo que amar a  una persona  supone desear profundamente conocerla, amar el hecho de  estar vivo  implica intentar comprender por qué.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Aquí y ahora&lt;/i&gt; (Era / Trilce), &lt;i&gt;Escipión&lt;/i&gt; (451 Editores). &lt;a href="http://www.pablocasacuberta.com/" target="_blank"&gt;www.pablocasacuberta.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Fabián Casas&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Argentina (Buenos Aires, 1965)&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Soy   más lector que escritor, me gusta leer esos textos que crecen al   tuntún, como las matas de pasto en los intersticios de las paredes   viejas. Durante treinta años escribí sin que nadie reparara en mí, eso   fue salvador, me permitió estudiar los grandes poemas, releer mis   propios versos. Ahora escribo poco, sólo cuando escucho la musiquita en   el oído. Los demás días practico karate, una disciplina que te permite   mantener el equilibrio. Para mí la literatura es algo colectivo, no   individual. Me inspira tanto Bob Dylan o Joan Manuel Serrat como la   genial Holanda de Rinus Michel y Johan Cruyff.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Los lemmings y otros&lt;/i&gt; (Alpha Decay). &lt;i&gt;Breves apuntes de autoayuda&lt;/i&gt; (Santiago Arcos). &lt;i&gt;Horla city y otros: toda la poesía &lt;a href="tel:1990-2010" value="+5719902010" target="_blank"&gt;1990-2010&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Emecé). &lt;i&gt;El bosque pulenta&lt;/i&gt; (Cartonera). &lt;a href="http://fabiancasas.tripod.com/" target="_blank"&gt;fabiancasas.tripod.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ena Lucía Portela&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cuba (La Habana, 1972)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los   datos acerca de mis libros, premios, traducciones, etcétera, se   encuentran dispersos en Internet. Pero lo más interesante, para mí, no   es lo publicado, si no el &lt;i&gt;work in progress:&lt;/i&gt; &lt;i&gt;La última pasajera,&lt;/i&gt;   novela en la que he invertido varios años -y sigo-, escribiendo en   circunstancias particularmente difíciles acá en Cuba. Me motiva lo   oscuro de nuestra condición humana pero también lo ridículo. Quiero   estremecer, pero también divertir. Me importa muchísimo, como escritora y   como ciudadana, el desvalimiento del individuo bajo un régimen   totalitario donde la libre expresión está criminalizada. Soy una   criminal. Encima, leo con avidez a otros que antaño fueron criminales   allá en Europa del Este. Y en noches angustiosas invoco al fantasma de   Bulgakov y a sus diablejos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Djiuna y Daniel&lt;/i&gt; (Mondadori). &lt;i&gt;El niño pez (Caballo de Troya). La sombra del caminante&lt;/i&gt; (Kailas). &lt;i&gt;El viejo, el asesino, yo y otros cuentos&lt;/i&gt; (Stockcero).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pilar Quintana&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Colombia (Cali, 1972)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Lo   primero que hice, cuando aprendí a juntar sílabas, fue escribir un   poema. Era malísimo. Un payaso con la cara pintada de risa que lloraba   por dentro. Lo impresionante es que 30 años después sigo escribiendo de   lo mismo. Las máscaras que nos ponemos. La Flaca de &lt;i&gt;Coleccionistas de polvos raros&lt;/i&gt;   se pone tetas y un nombre nuevo para no parecer de abajo. Mis   personajes son simuladores. Se niegan a ser lo que les tocó en la vida y   escapan. La de &lt;i&gt;Coquillas en la lengua&lt;/i&gt; renuncia a todo lo conocido para irse. Lucía, en &lt;i&gt;Conspiración iguana,&lt;/i&gt;   encuentra más realidad en el mundo de sus sueños. Tal vez, en el  fondo,  todas sean esa niña que descubrió, tan pronto, para qué servían  las  palabras.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Coleccionistas de polvos raros&lt;/i&gt; (El Aleph, El Cobre, Norma). &lt;i&gt;Conspiración iguana&lt;/i&gt; (Norma). &lt;i&gt;Coquillas en la lengua&lt;/i&gt; (Planeta).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;María Eugenia Ramos&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Honduras (Tegucigalpa, 1959)&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Soy   escritora a retazos. Para escribir hay que concentrarse, y rara vez he   podido hacerlo. Una maestra de la secundaria me dijo una vez, con  mucha  razón: "¡Es que usted nunca está en misa!". Y es que yo faltaba a  clases  porque estaba en el grupo de teatro, y después en la  organización  estudiantil. Eso fue en el noveno grado, cuando descubrí  que la vida  fuera del aula era mucho más interesante y dejé de ser  aplicada. Por  ello, aunque cursé estudios universitarios, aún no tengo  grado  académico. Eso no me ha impedido trabajar, casi siempre con lo  que me  gusta: libros y jóvenes. ¡Ah!, amo a los animales y soy alérgica  a los  políticos y a los quehaceres domésticos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;Una cierta nostalgia&lt;/i&gt; (Editorial Iberoamericana). &lt;i&gt;Los contenidos informativos en la radio y la televisión de Honduras: una aproximación&lt;/i&gt; (Comité por la Libre Expresión).&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Giovanna Rivero&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bolivia (Santa Cruz, 1972)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Mi   historia comienza en 1970, con una canción de Spinetta. O quizás  antes,  el punto de partida siempre puede cambiar. Lo cierto es que en  1970 se  conocen mis padres y ella abandona Filosofía y Letras y él la  idea de  vengar la muerte del Che. Y ese estigma, el de los proyectos  juveniles  renunciados, se me transfiere genéticamente en 1972 y mi  cerebro no  encuentra mejor manera de lidiar con el síntoma que hacer y  comer  literatura. En el principio fueron las historietas, D'Artagnan,  Magnum  47, con sus detectives grandullones y cínicos. Marqué a fuego mi   pubertad con los &lt;i&gt;pockets&lt;/i&gt; prohibidos de mi abuelo: &lt;i&gt;El último tango en París, Justine,&lt;/i&gt; la revista esotérica &lt;i&gt;Duda.&lt;/i&gt; Hoy, completamente jugada, creo en la promiscuidad y la contaminación literarias.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  &lt;i&gt;Niñas y detectives&lt;/i&gt; (Bartleby). &lt;i&gt;Tukzon, historias colaterales&lt;/i&gt; (La Hoguera).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Carlos Cortés&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Costa Rica (San José, 1962)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;CIENTO   SESENTA Y DOS días antes de que naciera, y a la misma hora, fue   asesinado mi padre. Mi literatura es una tentativa, frustrada, fallida   de antemano y a la vez condenada a recomenzar de nuevo, por entender   esta verdad inapelable e incomprensible. Saber lo que sucedió con mi   padre, con mi madre y con los secretos de familia que se alojaron en las   tres balas que atravesaron aquel rostro el 16 de abril de 1962. Desde   que fui a la Biblioteca Nacional, de niño, y pedí los periódicos para   enterarme de los hechos que mi madre no quiso confesar, tuve claro que   no me libraría nunca de escribir los trazos de una larga telemaquia   personal, como lo hice en mi novela &lt;i&gt;Cruz de olvido &lt;/i&gt;(1999).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;La gran novela perdida. Historia personal de la narrativa costarrisible &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Uruk). &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última aventura de Batman. Cruz de olvido &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Veintisiete letras).&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Jacinta Escudos&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El Salvador (San Salvador, 1961)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ME   GUSTAN las historias que pegan duro, que le muerden a uno el alma sin   ser necesariamente violentas, historias que saben jugar con el  lenguaje,  las estructuras y la imaginación, que rompen las  convenciones, que nos  dicen algo de la realidad más íntima de las  personas, esa realidad de la  cual no hablamos porque no son noticia  para nadie. Me gusta también la  exploración de lo onírico, de lo  misterioso, de la fantasía absoluta  como un recurso para comprender  esta dimensión de la realidad. Como  escritora busco en la literatura  comprender un poco la realidad, ponerla  en orden, asimilarla de la  mejor manera posible. Busco provocar algo de  reflexión, crear  sensaciones y emociones y, finalmente, contar una  buena historia.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Crónicas para sentimentales &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(F&amp;amp;G). &lt;b&gt;&lt;i&gt;El Diablo sabe mi nombre &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Uruk). &lt;a href="http://jescudos.wordpress.com/" target="_blank"&gt;jescudos.wordpress.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Yuri Herrera&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt; México (Actopan, 1970)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ME   GUSTA Dashiell Hammett porque, como Flaubert pero sin miedo a   ensuciarse, encuentra siempre la palabra exacta. Me gusta Boris Vian,   que hace lo que se le pega la gana pero nunca deja al lector fuera del   libro (experimenta, mas no enfundado en bata blanca). Me gusta Mercé   Rodoreda porque sabe hablar de amor sin pena, y de dolor sin lástima. Me   gustan los escritores medievales porque inventaban el piso sobre el  que  caminamos aunque no lo sabían: también inventaron abismos. Me gusta  la  poderosa lucidez de los Contemporáneos, me gustan Daniel Sada y  Jesús  Gardea por su capacidad para sacarle brillo a la lengua con  instrumentos  romos. Llevo más de diez años mudándome, pero siempre  regreso a mi  país, a mi lengua y a mis libros.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Trabajos del reino &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Periférica). &lt;b&gt;&lt;i&gt;Señales que precederán al fin del mundo &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Periférica).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Andrea Jeftanovic&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Chile (Santiago de Chile)&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;VENGO   DE UN PAÍS que ya no existe. Leer o escribir para saber si soy de aquí  o  de allá. Leer para ir en la dirección opuesta. Escribo leyendo en   diagonal las noticias del periódico. Escribir para que en un punto   mínimo mi biografía se cruce con la historia.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Atreverse  a ser otro  enunciado. La literatura es un trabajo de orfebrería donde  las costuras  siempre quedan a la vista. Leer es recorrer un hilo,  escribir es  devanarlo. En la memoria las cosas ocurren por segunda vez.  En la  lectura por tercera. Escribo ensayando una sintaxis emocional.  Encumbro  imágenes como cometas. El mundo tiene algo de campo minado. El  lenguaje  puede ser una violencia sensual. Pienso mis libros como  artefactos  explosivos. Me guardo las esquirlas en el bolsillo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;No aceptes caramelos de extraños &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Uqbar). &lt;b&gt;&lt;i&gt;Geografía de la lengua &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Uqbar). &lt;b&gt;&lt;i&gt;Escenario de guerra &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Baladí. Alfaguara). &lt;a href="http://andreajeftanovic.jimdo.com/" target="_blank"&gt;andreajeftanovic.jimdo.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Sylvia Sellers-García&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Estados Unidos (Boston, 1975)&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;CUANDO   ESTOY en Guatemala todosmeidentifican como gringa; cuando estoy en EE   UU me vuelvo híbrida. Ser mitad gringa (por parte de padre) y mitad   guatemalteca (por parte de madre) me recuerda continuamente lo que   significa ser del margen y del centro: la satisfacción de ser tan   visible; el pavoneo disminuido de ser siempre —pero invisiblemente— de   la periferia. Intento escribir respetando la complejidad política de   esta dualidad, y me inspiro en escrituras en inglés y de autores en   cierta forma desplazados: Ishiguro inventando Japón; Sebald recordando   Alemania. He llegado no sólo a aceptar la dualidad, sino a buscarla: soy   mitad escritora de ficción, mitad historiadora. Ver cada mitad por   fuera es una primera comprensión. O &lt;b&gt;&lt;i&gt;When the Ground Turns in Its Sleep &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Riverhead).&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;At a Great Distance: Reading Documents from the Periphery of the Spanish Empire &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(ProQuest, UMI Dissertation Publishing). www. &lt;a href="http://sellersgarcia.com/" target="_blank"&gt;sellersgarcia.com&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Carlos Wynter Melo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Panamá (Ciudad de Panamá, 1971)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;MANERAS &lt;i&gt;de reconocerse (breve presentación). &lt;/i&gt;Aún   en la escuela, Carlos Wynter intentó ser saxofonista y guitarrista de   rock sin lograrlo. Además, jugó baloncesto en las ligas infantiles e   intermedias pero no sobresalió nunca. Creía que si ganaba popularidad no   sería visto como un fracasado. Hoy ha aprendido a fracasar. Su obra   está colmada de personajes que desean reconocerse. Sus palabras se   cepillan los dientes, se sientan en el inodoro, se cansan de ser   palabras. Y sus palabras se cambian el rostro, pero siendo fieles a sí   mismas. Carlos Wynter ha publicado ocho libros: &lt;i&gt;El escapista, Invisible, Desnudo &lt;/i&gt;y &lt;i&gt;Mis mensajes en botellas electrónicas, &lt;/i&gt;entre   otros. Y ha sido traducido al alemán, inglés, húngaro y portugués,   además de antologado y reconocido a nivel nacional e internacional. O &lt;b&gt;&lt;i&gt;Niño que tocó la luna&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mis mensajes en botellas electrónicas &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Fuga). &lt;a href="http://carloswynterdotcom.wordpress.com/" target="_blank"&gt;carloswynterdotcom.wordpress.com&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Carlos Yushimito&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Perú (Lima, 1977)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CUANDO   ESCRIBO, a mí me gusta levantarle la tela a las cosas, como si le   abriera un párpado al que duerme. Pero la gente que no me conoce más que   por mis libros dice que soy demasiado viejo o que les cuesta leerme.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Hace   diez años que aparento 24 y en la vida real las personas pasan por mi   izquierda y siempre encuentro formas de arrugarles el mal humor. Una  vez  metí un libro mío en un sobre y lo mandé por vía postal. Desde  entonces  hablo demasiado en público. De otro modo yo sería solo el  lector de  Felisberto, Faulkner y Vallejo, de David Lynch; y no  escribiría más que  para no estar solo, y publicaría endeudando a mis  amigos. Ahora tengo  dos libros que siguen creciendo lentos y me da un  poco de pena verlos:  es como si advirtiera a un par de caracoles que se  arrastran con  optimismo en una autopista. O &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las islas &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Sic). &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lecciones para un niño que llega tarde &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Duomo). &lt;a href="http://www.carlosyushimito.com/" target="_blank"&gt;www.carlosyushimito.com&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Slavko Zupcic&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Venezuela (Valencia, 1970)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;JOVEN MEDRITOR &lt;i&gt;admite que tiene presbicia. &lt;/i&gt;No   soy un escritor. Lo fui alguna vez. Tampoco un médico. Lo fui también.   Es complicado, lo sé, pero no soy un médico que escribe ni un escritor   que cura. Lo mío es diferente, prometo. Soy un médico escritor,   especialista en psiquiatría, medicina del trabajo, narrativa y la   confección de textos de cinco patas que llamo cuartientos: un medritor,   pues, no tan joven porque ya tengo presbicia, canas, lumbalgia crónica y   arrugas. Eso significa que uso gafas y entiendo que toda circunstancia   puede ser literaria o médica, según sea necesario. Conozco varios  casos  semejantes y no escribo sobre ellos en mi último libro, pero  procuraré  hacerlo en el próximo, si los niñitos y la vida hospitalaria  lo  permiten. Amén.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Tres novelas &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(El otro@el mismo). &lt;b&gt;&lt;i&gt;Médicos taxistas, escritores &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;(Publiberia). &lt;a href="http://cuartientos.blogspot.com/" target="_blank"&gt;cuartientos.blogspot.com&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-8533808194465811675?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/8533808194465811675/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/retratos-autobiograficos-y-emociones.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8533808194465811675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8533808194465811675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/retratos-autobiograficos-y-emociones.html' title='Retratos autobiográficos y emociones literarias'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-4NQjKNpvAPw/TsuBCq3l9DI/AAAAAAAAJYc/mPTvZ4QcTzc/s72-c/FILG%2B2012.%2BFragmento_triptico_i_WWW_World_Map_i_2008_artista_brasileno_Vik_Muniz.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4786226896902630236</id><published>2011-11-16T02:04:00.000-08:00</published><updated>2011-11-16T02:05:46.790-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alberto Olmos. Escritor y bloguero español. Ejército enemigo. Ciberpublicación. Ciberespacio. Expresión. Internet. Winston Manrique Sabogal. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Olmos: "Internet nos devuelve el misterio del tiempo"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-4962349795264720131"&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-weight: bold;"&gt;Como la clave y la mitad del mundo descrito en &lt;i&gt;Ejército enemigo&lt;/i&gt; transcurre en el ciberespacio, Alberto Olmos (Segovia, 1975), escritor y bloguero muy activo, responde por correo electrónico&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-jmZi_LL9xk8/TsOKBeGK_FI/AAAAAAAAJQ4/A4yf6C1NKvk/s1600/Alberto%2Bolmos1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 205px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-jmZi_LL9xk8/TsOKBeGK_FI/AAAAAAAAJQ4/A4yf6C1NKvk/s400/Alberto%2Bolmos1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5675531713280408658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Alberto Olmos, autor de &lt;i&gt;Ejército enemigo&lt;/i&gt;. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto: Sergio Enríquez-Nistal. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cómo surge esa voz desencantada que se bifurca entre narración y diario?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Creo que casi todos los espectadores de &lt;i&gt;La última noche,&lt;/i&gt;   de Spike Lee, quedan fascinados con el monólogo de Edward Norton  frente  al espejo, conocido en internet, por si alguien necesita una  pista,  como &lt;i&gt;"fuck you monologue".&lt;/i&gt; Quise hacer algo así de  potente;  mirarme al espejo sin piedad. La parte diarística tiene un  sentido más  técnico y busca dar la mayor información con el mínimo de  palabras,  aparte de agilizar la lectura.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Dialoga con el lector, polemiza y lo hace pensar sobre temas muy actuales?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  La literatura es, en gran medida, exageración, y una tesis radical y   sin fisuras -en una novela- provoca que el lector no quede impune, ni   tranquilo, ni a cubierto. Leyendo sin medias tintas el lector se ve   obligado a posicionarse, lo que significa reconsiderar por qué piensa lo   que piensa o si realmente ha pensado en determinados asuntos alguna  vez  por sí mismo, con perdón.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; Es un péndulo entre la desilusión y la resignación y la esperanza.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  Veo mi novela como el relato de una redención, como una propuesta -en   la parte más política- de depuración ideológica de la izquierda; por   ello he partido de la más absoluta de las desilusiones.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; ¿Tan podrido está el tejido social y político?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;  No parece muy difícil, a la vista de los acontecimientos, aventurar que   sí. La crisis, no sólo económica, debería hacernos reflexionar sobre   qué tanto de fracaso ha de asumir la preeminencia en las dos últimas   décadas -y en todos los programas políticos- de las "conciencia   ecológica", "conciencia social" y, en general, de las "buenas   intenciones", dado que parecen haber dado muy escasos frutos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; Muestra cómo Internet rompe con la penúltima frontera: la intimidad.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;R.   Es como ese país al que se llevaba de viaje en segundo de  bachillerato.  Recuerdo que en Roma o París los adolescentes robaban,  fumaban, veían  porno en la tele, incumplían todas las normas y hacían  todo tipo de  locuras, cosa que no se atrevían a hacer en su propio  país. Y eso ha  sido y sigue siendo en gran parte internet.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; El tema del tiempo subyace en la novela, su ritmo actual, su presión.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;R.   A lo mejor se ha hecho demasiado hincapié en la "fragmentariedad" de   nuestras vidas. Desde Montaigne, el "ser subdividido" es moneda común en   el pensamiento filosófico y en la narrativa. En realidad es el  misterio  del tiempo el que nos devuelve internet, "el tiempo en  internet", donde  se reflexiona sobre esa confusión entre lo eterno y lo  inmediato que  nos crea escribirnos a nosotros mismos todo el tiempo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/portada/Teoria/presente/elpepuculbab/20111112elpbabpor_7/Tes" target="_blank"&gt;Teoría del presente&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4786226896902630236?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4786226896902630236/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/olmos-internet-nos-devuelve-el-misterio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4786226896902630236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4786226896902630236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/olmos-internet-nos-devuelve-el-misterio.html' title='Olmos: &quot;Internet nos devuelve el misterio del tiempo&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-jmZi_LL9xk8/TsOKBeGK_FI/AAAAAAAAJQ4/A4yf6C1NKvk/s72-c/Alberto%2Bolmos1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-546322928564031243</id><published>2011-11-14T05:07:00.000-08:00</published><updated>2011-11-14T05:08:10.137-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='David Foster Wallace. Escritor estadounidense. Crítica literaria. José Luis Amores. Bloguero. Barcelona. España. oficio de escritor.'/><title type='text'>La crítica literaria según David Foster Wallace</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-8591919480807365634"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Entre las notas a pie de página se incluyen dos testimonios de ex alumnos suyos ofrecidos por la revista literaria &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://www.mcsweeneys.net/pages/memories-of-david-foster-wallace" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;McSweeney's&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;entre otras remembranzas diversas recopiladas en el mismo texto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZMLh8FexYkw/TsERcExW4qI/AAAAAAAAJNE/EsowHSX_E98/s1600/David%2BFoster%2BWallace.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 176px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZMLh8FexYkw/TsERcExW4qI/AAAAAAAAJNE/EsowHSX_E98/s400/David%2BFoster%2BWallace.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674836179478307490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Portada de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cómo hacer crítica&lt;/span&gt; de David Folley Wallace.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente:revistadeletra.net&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En 2009 la Universidad de Texas adquirió, a través del Harry Ransom Center, el archivo personal del escritor &lt;b&gt;David Foster Wallace&lt;/b&gt;.   El archivo contiene manuscritos de sus libros, relatos y ensayos,   escritos colegiales y juveniles, cartas, poemas, materiales de enseñanza   y libros. Los materiales son en su mayoría accesibles previa petición   al Centro y reproducibles en estudios, ensayos y artículos  periodísticos  o de investigación. Sólo hay que acercarse a Austin,  Texas, aunque  queda algo lejos y el billete de avión es caro. &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo hay unas pocas muestras disponibles en la web del &lt;span style="text-decoration:underline"&gt;&lt;a href="http://www.hrc.utexas.edu/press/releases/2010/dfw/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Harry Ramsom Center&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;,   entre las que llaman la atención las de anotaciones en determinados   libros que demuestran el nivel de implicación crítica de Wallace. Se lo   tomaba bastante en serio. De hecho dio clases de crítica literaria   durante años. Este detalle, que podría parecer la clase de anécdota   trivial asociada a la típica vida zarrapastrosa e indigente de escritor   de culto (que vende poco y que por tanto necesita ingresos adicionales   para hacer la compra semanal en el supermercado) parece convertirse en   el caso particular de DFW en &lt;i&gt;leitmotiv&lt;/i&gt; de su quehacer literario. Otro asunto que se tomaba bastante en serio: la enseñanza.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ya ofrecimos &lt;span style="text-decoration:underline"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.revistadeletras.net/otro-ejemplo-mas-de-la-porosidad-de-ciertas-fronteras-i/" target="_blank"&gt;una traducción de su conferencia en la ceremonia de graduación de 2005 en Kenyon&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;. Ahora ofrecemos dos muestras, refundidas en un único documento, de su forma de enfocar las clases y los trabajos (&lt;i&gt;papers&lt;/i&gt;)   que debían entregar sus alumnos. Los textos rezuman estilo DFW en casi   cada frase, especialmente ese humor tan característico suyo, pero  sobre  todo su humanidad.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Entre las notas a pie de página se incluyen dos testimonios de ex alumnos suyos ofrecidos por la revista literaria &lt;a href="http://www.mcsweeneys.net/pages/memories-of-david-foster-wallace" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration:underline"&gt;&lt;b&gt;McSweeney's&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; entre otras remembranzas diversas recopiladas en el mismo texto.&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Debido  a la envergadura del documento  resultante —unas 5.000 palabras—, hemos  preferido ofrecerlo directamente  como pdf accesible a través de dos  fuentes distintas: Issuu y descarga  directa. Esperamos que lo  disfrutéis —y que lo entendáis— como nosotros  lo hemos disfrutado,  ahora que es inminente la llegada a librerías de la  edición en  castellano de &lt;i&gt;El rey pálido&lt;/i&gt;, su novela inconclusa.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.revistadeletras.net/wp-content/uploads//2011/11/DFW_102.pdf" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration:underline"&gt;&lt;b&gt;Enlace a la descarga del documento en pdf&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-546322928564031243?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/546322928564031243/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-critica-literaria-segun-david-foster.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/546322928564031243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/546322928564031243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-critica-literaria-segun-david-foster.html' title='La crítica literaria según David Foster Wallace'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ZMLh8FexYkw/TsERcExW4qI/AAAAAAAAJNE/EsowHSX_E98/s72-c/David%2BFoster%2BWallace.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-7242589301883345353</id><published>2011-11-12T01:15:00.000-08:00</published><updated>2011-11-12T01:16:11.564-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Isaías Peña. Escritor colombiano. TEUC. 30 años. Celebración. Bogotá. Colombia. Daniela Sánchez Russo y Jorge Cardona Alzate. reportaje. oficio de escritor.'/><title type='text'>10.950 días de literatura</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-1163738132596625514"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fundado  por Isaías Peña en 1981, el taller ha visto pasar por sus aulas a   escritores como Jorge Franco, Nahum Montt, Óscar Godoy, Gloria Inés   Peláez, Manuel Rincón o Germán Gaviria Álvarez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-uu2AmKAiZQw/Tr44R9wJDLI/AAAAAAAAJMs/IvHAOUF4ns4/s1600/Isa%25C3%25ADas%2BPe%25C3%25B1a%2BGuti%25C3%25A9rrez.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-uu2AmKAiZQw/Tr44R9wJDLI/AAAAAAAAJMs/IvHAOUF4ns4/s400/Isa%25C3%25ADas%2BPe%25C3%25B1a%2BGuti%25C3%25A9rrez.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674034461818817714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El  fundador del Taller de Escritores de la Universidad Central, Isaías  Peña, afirma que las nuevas tecnologías disminuido la pasión de las  personas por los libros. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:archivo.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/" target="_blank"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A  finales de los años 70, con diploma de abogado pero alejado del  Derecho, Isaías Peña Gutiérrez ya tenía concebido su ideal de vida:  crear un taller de escritores sin costo de matrícula y ajeno a cualquier  programa académico. Ya escribía sobre literatura en los periódicos y  ejercía la cátedra de historia del arte, pero necesitaba quien apoyara  su proyecto. A principios de 1981 apareció el mecenas : el entonces  rector de la Universidad Central Jorge Enrique Molina. Desde entonces  han transcurrido 30 años en lo que Isaías Peña ha compartido con más de  600 forjadores de la palabra, los pormenores de la escritura como una  disciplina creativa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Aunque el mundo ya está formado, la  creación literaria debe ser motivo para reinventarlo, para volver a  contar la historia del hombre y sus locuras, sus sinsalidas o sus  libertades", señala hoy con la satisfacción de 10.950 días seleccionando  los mejores textos para sus escritores o ideando nuevos esquemas para  que la narración fluya en la incesante búsqueda del mejor marco de  composición, el diálogo eficaz o la credibilidad de los personajes. Una  tarea que con sobrada razón le hizo merecedor del distintivo con que lo  reconocen sus amigos: el maestro Isaías. Bien ganado por su  desprendimiento a la hora de enseñar lo que sabe sin guardar secretos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace  tres décadas, cuando se realizó la primera convocatoria del taller,  llegaron más de 200 solicitudes de ingreso. Fueron necesarios dos meses  para concretar la lista de 32 escritores. El 23 de junio de 1981, con  una conferencia del consagrado novelista Pedro Gómez Valderrama, se dio  apertura a la colectiva empresa literaria. Una vez a la semana, de seis a  diez de la noche, en un salón de la vieja sede de la Universidad  Central situada en la carrera 16 con calle 24, Isaías Peña y sus  primeros 32 elegidos probaron que el invento era necesario y que la  pelea contra la página en blanco también es producto del intercambio de  lecturas y experiencias .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los integrantes de ese primer  grupo fue Óscar Emilio Bustos, catedrático, escritor y periodista,  actual director del programa D.C. Cuenta, del Canal Capital. Su  testimonio resume lo que significó el taller. "Antes yo tenía interés  por la literatura, pero escribía desordenadamente, sin tener una  conciencia cabal de mi labor. En el taller de Isaías Peña aprendí a  titular, a encabezar, a fluir con los personajes y los detalles de las  historias, a poner los signos de puntuación con deleite, a rematar un  texto como un artesano que da la puntada final a su obra", expresa  satisfecho de haberse convertido en un premiado narrador y reconocido  cronista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Año tras año, nuevos aprendices de escritores fueron  renovando la trascendencia del taller y su gestor ganándose el respeto y  aprecio de los beneficiarios del mismo. Cargado de libros y revistas  nacionales o internacionales que semanalmente le llegaban a su oficina,  producto de sus leídas columnas "El correo de los chasquis" en el  periódico El Espectador o "Arca de papel" en el diario El Tiempo, Isaías  Peña siempre cumplió su cita con la literatura. A su vez, los  talleristas no dejaron de conocer en cada reunión a un nuevo autor o un  espacio de publicación, y a cada biblioteca personal se sumó un ejemplar  obsequiado por el maestro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era cuestión de días que el taller se  empezara a desdoblar. Cuando concluyó la segunda convocatoria y  arrancaba la tercera, un grupo de egresados, con el liderazgo de Isaías,  creó el centro de estudios Alejo Carpentier. Empezó con una reunión  mensual para compartir la lectura de una novela corta y con el paso de  los años se convirtió en un grupo estable que promovió ciclos de  conferencias y creó el premio nacional "El cuentista inédito". Con un  sistema práctico para renovar sus cuadros: todo ganador era invitado a  sumarse a este hijo del taller de escritores. Como sucedió con Phillip  Potdevin, o Germán Gaviria, hoy profesionales de la literatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al  tiempo que talleristas como Óscar Bustos, Gloria Inés Peláez, Hugo  Montero, Carlos Bahamón, Óscar Arcos o José Manuel Rodríguez, le daban  forma al centro Alejo Carpentier, otros egresados organizaron sus  propias tertulias. El grupo Tinta Fresca que llegó a consolidar su  propio impreso o la gente del colectivo Maracuyá azul, de las últimas  generaciones enmarcadas en la revolución tecnológica. Unos y otros,  reforzaron su vocación literaria en el taller de escritores de la  Universidad Central, que también vio pasar por sus salones a los  escritores Jorge Franco, Nahum Montt, Óscar Godoy, Juan Álvarez o Miguel  Manrique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los años 90, el taller conservó su condición  gratuita pero modificó sus tiempos. Con duración de tres meses y dos  sesiones a la semana, empezó a hacer énfasis en la creación del cuento  corto como género determinante para asimilar las claves de la creación  narrativa. Y adoptó ese giro, como lo admite el propio Isaías, porque  entendió "que para que los aprendices de escritores tuvieran un espectro  amplio del complejo universo de la narrativa, era necesario plantear  una propuesta integral de autores y a través de textos cortos entender  muchos años de procesos experimentales de transformación del lenguaje,  la composición y los argumentos". Una metamorfosis del taller.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La  visión surgida de su disciplina de estudioso de la narrativa, con ocho  libros publicados sobre diversos aspectos de su evolución. Entre ellos,  Manual de Literatura Latinoamericana, que se convirtió en guía para  asimilar los cambios en el tratamiento de las historias, o La Generación  del Bloqueo y el Estado de Sitio, para explicar de qué manera se dio el  desarrollo de la literatura colombiana en el contexto de sus conflictos  sociales y políticos. Sin embargo, para él su obra predilecta es la  biografía de su coterráneo Jose Eustasio Rivera, el celebre autor de La  Vorágine. Una creación que también ha desarmado en su estructura como  uniendo y ajustando las piezas de un reloj.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo ratifican sus  escritores. "El taller me dio la oportunidad de entender las  herramientas básicas de la creación literaria; me mostró que era posible  escribir si se trabajaba con convicción, sinceridad y dedicación y me  obsesionó por la disciplina como primer paso para escribir mejor y  llegar a convertir en realidad mis cuentos y novelas, que inicialmente  solo eran ideas sueltas en mi cabeza", expresa el periodista y escritor  Manuel José Rincón, ganador en 2006 del Concurso Nacional de Cuento  Ciudad de Bogotá. Y como él, son muchos los que ratifican cómo el taller  de escritores cambió su concepción sobre lo que significa hacer  literatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prueba es la sucesión de 265 premios y  distinciones que han recibido egresados del taller en sus 30 años de  existencia. Desde el Concurso Nacional de Cuento 'Testimonio' en Pasto,  que tuvo como finalistas a los talleristas Oscar Arcos y Carlos Bahamón,  hasta el Premio Nacional de Literatura Novela Inédita del Ministerio de  Cultura y el Concurso de Novela Corta de la Universidad Central, que  hace apenas dos semanas le fueron otorgados a Germán Gaviria Álvarez.  Una demostración de que las técnicas aprendidas, sumadas a la  persistencia, constituyen una demostración para los nuevos aprendices  del Taller de Escritores de Isaías Peña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un escenario que desde  finales de los años 90 y entrando el nuevo siglo tuvo una vuelta de  tuerca. La Universidad Central empezó a cobrar matricula pero también  comenzó a delinear el camino para transformar el taller en un escenario  de formación profesional. Con espacios tales como Noche de Narradores  para gestar encuentros entre los estudiantes y escritores consagrados,  el taller se transformó en diplomado de creación narrativa a partir de  2004, y desde el año pasado en un programa profesional de creación  literaria con plan de estudios de ocho semestres, y un objetivo  determinante: el aprendizaje de las destrezas que requiere un escritor  profesional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un largo recorrido de 30 años con un promotor  incansable. Un intelectual que un día de mediados de los años 60 salió  de su natal municipio de Salado Blanco en el Huila para probar fortuna  en Bogotá y hoy, detrás de sus lentes de pasta negra y ancha y su barba  entrecana, sin ínfula alguna y palabras exactas, es el mentor de decenas  de escritores y periodistas que alguna vez tocaron a la puerta de su  taller de la Universidad Central y ávidos de información sobre autores y  novelas, terminaron cambiados por el consejo amable y directo de un  maestro del idioma que, junto a su hermano Joaquín, no se cansa de  enseñar a los demás lo que sabe.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-footer"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-7242589301883345353?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/7242589301883345353/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/10950-dias-de-literatura.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7242589301883345353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7242589301883345353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/10950-dias-de-literatura.html' title='10.950 días de literatura'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-uu2AmKAiZQw/Tr44R9wJDLI/AAAAAAAAJMs/IvHAOUF4ns4/s72-c/Isa%25C3%25ADas%2BPe%25C3%25B1a%2BGuti%25C3%25A9rrez.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-8358559608372608375</id><published>2011-11-12T00:37:00.001-08:00</published><updated>2011-11-12T00:39:06.582-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Andrés Neuman. Escritor argentino. Hacerse el muerto. Cuentos. Publicación. Argentina.  Madrid. España. Daniel Verdú. oficio de escritor.'/><title type='text'>Neuman: "Algunos cuentos son como aceleradores de partículas"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7585108741390780563"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Andrés Neuman compone en  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Hacerse el muerto &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;un libro de relatos cortos a  través de experiencias e imaginaciones vividas en los últimos siete  años&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KGovSZQP0UA/Tr4vjkmEVzI/AAAAAAAAJMU/-hQ1nOlgKjE/s1600/Andres_Neuman.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 340px; height: 227px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-KGovSZQP0UA/Tr4vjkmEVzI/AAAAAAAAJMU/-hQ1nOlgKjE/s400/Andres_Neuman.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5674024868698674994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;El escritor argentino Andrés Neuman.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto:Gorka Lejarcegi. fuente:&lt;a href="http://elpais.com/" target="_blank"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  -Pero entonces, ¿podríamos decir que la relación de un escritor con los   cuentos es más promiscua, que se desarrolla más en tono de amante que   con una novela?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Y ahí, &lt;a href="http://www.andresneuman.com/" target="_blank"&gt;Andrés Neuman&lt;/a&gt;   (Buenos Aires, 1977), un tipo muy listo que siempre piensa bien lo que   dice antes de abrir la boca, se levanta del escritorio del despacho de   su editor y anuncia que en esta ocasión va a meditar la respuesta   mientras visita el baño. La repentina iniciativa amplía su espectro de   recursos reflexivos a un escenario y un contexto (unos urinarios en   pleno desarrollo de su función), por cierto, que sirve en su recién   publicado libro de relatos (&lt;i&gt;Hacerse el muerto&lt;/i&gt;, Páginas de Espuma)   como pretexto de un rito de seducción homosexual entre dos eruditos   semióticos. Una de las piezas más surrealistas y a la vez hermosas del   nuevo trabajo del escritor argentino, que venía de publicar un sintético   cuaderno de anecdotario sobre el periplo que le llevó de gira por   Suramérica presentando &lt;i&gt;El viajero del siglo&lt;/i&gt;, la novela que le valió el Premio Alfaguara de 2009.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A   la vuelta, claro, ya tiene respuesta. "La maravilla de los cuentos,   como el periodismo, es que te permiten empezar de cero cada vez. Todos   los días acaba el mundo y al amanecer siguiente vuelve a comenzar. Y   mira, el equilibrio entre improvisación y orden es siempre el origen de   un libro así", dice, ya más aliviado, sobre un libro por el que desfila   una exmonja que solo practica el sexo (y lo practica mucho) sin amor o   locos que juegan a psiquiatras con sus terapeutas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Neuman  lleva  jugando a los equilibrios con ellos siete años. El tiempo  durante el que  ha ido incluyendo y descartando piezas en este artefacto  tragicómico  compuesto de enormes emociones y cortas transiciones. Pero  lo hizo sin  tener tampoco muy claro a dónde le conducía la pendiente  del libro.  Aunque fuera breve. "Es que me parece opresor pedirle a un  libro de  cuentos que el escritor sepa de antemano que va a escribir 12  relatos  sobre, por ejemplo, ciclistas en Praga. ¿Y si se me ocurre algo  sobre un  ciclista en La Paz? ¿Qué hago entonces? Hay una cierta  energía que  queda reprimida con un punto de partida". Ya, bien... en el  libro se  entiende. Pero en un relato corto, con tan poco margen de  maniobra,  ¿puede el escritor dejarse llevar por la historia o hay que  salir a  jugar con un plan muy concreto? "Para nada. Más corta es la  poesía y no  tiene problemas para navegar a su antojo. Podríamos  sostener lo  contrario, avanzar durante 200 páginas sin un plan es  abusar del lector.  En un número pequeño de páginas se puede llegar a  crear una voz; una  canción improvisada puede ser una maravilla, pero  una sinfonía sería un  horror".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los  cuentos son a veces primos de los poemas. Los buenos,  claro. Por  brevedad, inspiración, melodía. "Es que no es solo la  narración de la  historia, es cómo se cuenta", señala. "Y además, con los  cuentos tienes  la posibilidad de aprender a escribir en cada pieza. Ese  regreso a  cero que hay en la escritura merece preservarse. La variedad  dentro del  orden permite el cambio de ánimo". Porque el libro es una  montaña rusa  anímica en la que la muerte se pasea a sus anchas. En el  largo proceso  de ensamblaje (en realidad él habla de desmontar el  mecanismo de un  reloj) Neuman tuvo que seguir viviendo tras la muerte de  su madre y una  peligrosa enfermedad de su padre, pero también después  de grandes  alegrías profesionales como el Premio Alfaguara que recibió  en 2009.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Todo  eso se lo llevó puesto, como los viejos zapatos de  su padre que le  entregaron en un hospital español pensando que el  progenitor ya no los  iba a necesitar y que dan título y argumento a un  espléndido relato del  libro. "Sí, esa vez fue la primera que me supe  mortal", recuerda. Pero  por encima de todo, la construcción de los  relatos y todos esos  acontecimientos vistos ahora -especialmente los que  ponen o quitan  límites cruelmente a las biografías- constituyen una  reflexión sobre el  tiempo y su extraordinaria maleabilidad. A eso,  justamente, es a lo  que Neuman se refiere cuando habla de desmontar el  reloj para construir  relatos. "Hay cuentos que comprimen un  acontecimiento largo en un  pequeño espacio, o al contrario. Algunos son  como aceleradores de  partículas, otros ralentizan el tiempo. Lo que me  gusta a mí es averiar  el reloj". Y en este libro, desde luego, la  manecillas van como locas  por la esfera.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-8358559608372608375?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/8358559608372608375/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/neuman-algunos-cuentos-son-como.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8358559608372608375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/8358559608372608375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/neuman-algunos-cuentos-son-como.html' title='Neuman: &quot;Algunos cuentos son como aceleradores de partículas&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-KGovSZQP0UA/Tr4vjkmEVzI/AAAAAAAAJMU/-hQ1nOlgKjE/s72-c/Andres_Neuman.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-1974131643708154477</id><published>2011-11-08T02:58:00.000-08:00</published><updated>2011-11-08T02:59:25.984-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Harold Bloom. Crítico y teórico estadounidense. William Shakespeare. Dramaturgo inglés. Anatomia de la influencia. Taurus. Publicación. EE.UU. Argentina. Segmento. oficio de escritor'/><title type='text'>Las elipsis de Shakespeare</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5082311610213390651"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;En &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;Anatomía de la influencia&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;,   el crítico literario Harold Bloom  vuelve sobre uno de sus temas  preferidos: cómo elaboran los grandes  escritores la herencia que  reciben de sus predecesores. Aquí, parte de  uno de los capítulos  principales de esta obra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-uXU3VLOc1Ds/TrkE54cunbI/AAAAAAAAJGA/WSVIO_iCFUA/s1600/Harold%2BBloom.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 203px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-uXU3VLOc1Ds/TrkE54cunbI/AAAAAAAAJGA/WSVIO_iCFUA/s400/Harold%2BBloom.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5672570598101786034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Harold  Bloom nació en Nueva York en 1930. A los 81 años, sigue enseñando  en  las universidades de Nueva York y Yale. Es autor de dos docenas de   ensayos sobre literatura, varios de ellos premiados. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:Basso Cannarsa. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://adncultura.com/"&gt;adncultura.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="primero"&gt;Después  de Chaucer y Marlowe, el principal precursor  de Shakespeare fue la  Biblia inglesa: la Biblia de los Obispos hasta  1595 y la Biblia de  Ginebra a partir de 1596, el año en que Shylock y  Falstaff fueron  creados. Al hablar de la influencia de la Biblia sobre  Shakespeare, no  me refiero a su fe o espiritualidad, sino a las artes  del lenguaje: la  dicción, la gramática, la sintaxis, las figuras  retóricas y la lógica  del argumento. Lo supiera Shakespeare o no, eso  significaba que su  modelo de prosa más influyente era el mártir  protestante William  Tyndale, cuya descarnada elocuencia constituye  aproximadamente el 40  por ciento de la Biblia de Ginebra, un porcentaje  mayor en el  Pentateuco y el Nuevo Testamento. Puesto que el propio padre  de  Shakespeare era un disidente católico, muchos estudiosos le  atribuyen  al poeta dramaturgo simpatías católicas, una opinión que me  parece muy  dudosa. No sé si Shakespeare el hombre era protestante o  católico,  escéptico u ocultista, hermético o nihilista (aunque sospecho  de esta  última posibilidad), pero el dramaturgo se inspiró en la   archiprotestante Biblia de Ginebra a lo largo de los últimos diecisiete   años de su producción. Milton también era un gran lector de la Biblia  de  Ginebra, aunque me pregunto cada vez más si el último Milton no era  una  secta postprotestante de un solo miembro, anticipándose a William  Blake  y Emily Dickinson.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Entre  otros precursores, Ovidio le transmitió a  Shakespeare su amor por el  flujo y el cambio, las cualidades que Platón  más aborrecía. Al  principio Marlowe casi apabulló a Shakespeare, incluso  en la deliberada  parodia que es &lt;i&gt; Tito Andrónico &lt;/i&gt; y el maquiavélico &lt;i&gt; Ricardo III &lt;/i&gt; . Pero Shakespeare llevó a cabo una lectura errónea tan poderosa de Marlowe, al menos desde &lt;i&gt; Ricardo II &lt;/i&gt;   en adelante, que todos los rastros de Marlowe se convirtieron en   ilusiones férreamente controladas. Chaucer fue un elemento tan   fundamental en la creación de personajes ficticios en Shakespeare como   lo fue Tyndale en algunos aspectos de su estilo. En otras páginas he   seguido el libro de Talbot Donaldson &lt;i&gt; The Swan at the Wall: Shakespeare Reading Chaucer &lt;/i&gt;   , al describir el efecto de la comadre de Bath sobre sir John  Falstaff,  y me atengo a mi idea anterior de que Shakespeare sacó de  Chaucer la  idea de representar a personas que cambian al oírse a sí  mismas sin  querer. No obstante, incluso Chaucer, el escritor más  poderoso en lengua  inglesa a excepción de Shakespeare, no fue el  definitivo precursor,  pues el propio Shakespeare se arrogó ese  privilegio a partir de 1596,  cuando cumplió treinta y dos años y dio a  luz a Shylock y a Falstaff.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;¿Podemos  hablar de "Shakespeare Agonista"? Creo que ese  poeta no existe. Sí  podemos hablar de "Chaucer Agonista", que creó  autoridades no  existentes y no mencionó a Boccaccio. "Milton Agonista"  sería sinónimo.  Shakespeare, en cambio, subsumió sus influencias: Ovidio  y Marlowe en  la superficie, William Tyndale y Chaucer mucho más  interiorizados.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Caracterizar  el contexto de Shakespeare, en su estilo  anterior o nuevo, es algo que  me agota. Shakespeare y el dramaturgo  contemporáneo suyo Philip  Massinger parecen el mismo cuando los  historiadores de esa época los  estudian. No obstante, las obras de  Massinger interesan solo a unos  cuantos estudiosos especializados.  Shakespeare cambió a todo el mundo,  Massinger incluido, y sigue  cambiándote a ti, a mí y a todos los  Historicistas y Cínicos. Lo que  Shakespeare deja fuera es más  importante que lo que los demás  dramaturgos isabelino-jacobinos  introducen. Todos los numerosos  elementos de la extrañeza de  Shakespeare podrían reducirse de manera  convincente a su tendencia  elíptica en perpetuo incremento, su  desarrollo del arte de dejar cosas  fuera. Muy seguro de sus poderes  mágicos sobre el público corriente y  las élites por igual, escribió cada  vez más para algo agonístico que  había dentro de él.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Aldous  Huxley tiene un inteligente ensayo titulado "La  tragedia y toda la  verdad", en el que argumenta que, en Homero, cuando  pierdes a tus  compañeros de tripulación te sientas delante de tu carne y  tu vino con  entusiasmo y te echas una siesta para olvidar tu pérdida.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Esto  es todo lo contrario de la tragedia de Sófocles, en  la que la pérdida  es irrevocable e infinitamente sombría. En la tragedia  shakespeariana  se fusionan lo homérico y lo sofocleano, mientras que la  Biblia inglesa  nunca está muy lejos. El género desaparece en  Shakespeare porque,  contrariamente a lo que afirma Huxley, él quiere  darse a sí mismo y a  los demás la tragedia y toda la verdad.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hamlet,  por afectado que esté ante lo que parece ser el  fantasma de su  supuesto padre, no puede dejar de bromear al estilo de  Yorick,  auténtico padre y madre mezclados, y se dirige irrespetuosamente  al  fantasma llamándole "topo viejo".&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Para  acomodar la tragedia y toda la verdad al mismo  tiempo, debe dejar  fuera todo lo que sea posible, indicando al tiempo  cuáles son las  ausencias. Ningún lector despierto duda ni de la tragedia  ni de toda la  verdad de las atroces obras que son &lt;i&gt; Otelo &lt;/i&gt; y &lt;i&gt; El rey Lear &lt;/i&gt;   , ambas campos de inferencia en los que nos perdemos sin comprender lo   errático que es nuestro camino. Cuando ante un público o un grupo de   discusión de alumnos afirmo que el matrimonio de Otelo y Desdémona   probablemente nunca se consumó, casi siempre me encuentro con voces en   desacuerdo, cosa que se parece mucho a la actitud con que me enfrento   cuando insisto en que el enigmático Edgar es el otro protagonista de &lt;i&gt; El rey Lear &lt;/i&gt;   , y que es con mucho su personaje más admirable, un héroe de gran   entereza aunque con muchos defectos, que comete errores de juicio por   culpa de un inmenso amor que no puede aprender a mantener plenamente.   Los escépticos que oyen mis palabras objetan de manera comprensible: Si   tales interpretaciones son exactas, ¿por qué Shakespeare hace que sea   tan difícil llegar a ellas?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Le doy la vuelta a esta objeción: ¿Qué se clarifica en &lt;i&gt; Otelo &lt;/i&gt; si el Moro nunca ha conocido cabalmente a su mujer? ¿Qué es todavía más terrible en &lt;i&gt; El rey Lear &lt;/i&gt;   si su centro pragmático es Edgar y no el destrozado padrino al que ama  y  venera? La heroica vulnerabilidad del Moro ante el genio demoníaco  de  Yago se vuelve mucho más comprensible, sobre todo si este sospecha  la  ambivalente reticencia de Otelo a la hora de poseer a Desdémona.  Edgar  es la más profunda encarnación del autocastigo de Shakespeare,  del  espíritu que se desgarra en el proceso defensivo. Si meditamos   profundamente sobre Edgar, reajustamos la tragedia de Lear, puesto que   solo Edgar y Edmond nos ofrecen perspectivas distintas de la del propio   Lear acerca de la caída del gran rey en su abismo. La más elaborada de   las tragedias domésticas de Shakespeare se basa, para su coherencia   final, en la interactuación entre los sentimientos increíblemente   intensos de Lear, la gélida libertad de todo afecto de Edmond, y los   tercos sufrimientos de Edgar, incluyendo su apatía, el "cuitado y   fingido papel" de Tom O'Bedlam, tal como lo expresa la página del título   del Primer Cuarto.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Siempre  que busco precedentes -más que fuentes- para  Shakespeare, llego más a  menudo a Chaucer que a la Biblia inglesa,  Ovidio o al Marlowe ovidiano.  William Blake, al comentar la comadre de  Bath, parece haberla  interpretado como la encarnación de todo lo que  temía: la Voluntad  Femenina. Hoy en día me parece necesario recalcar que  Blake descubría  la Voluntad Femenina tanto en los hombres como en las  mujeres. Chaucer  el peregrino se deleita con Alice, la comadre de Bath, y  también  nosotros. No obstante, aun cuando hubiera despachado a sus  primeros  tres maridos, bastante débiles, con sus generosamente activos  lomos,  hay una elipsis justo antes de que su cuarto marido se dirija   convenientemente a su funeral y ella lo llore generosamente, liberándola   para poder seguir con el amor de su vida, su joven y quinta pareja. Es   evidente que fue bastante fácil deshacerse del inconveniente cuarto   marido.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A  partir de Chaucer, Shakespeare aprendió a ocultar su  ironía  expandiéndola hasta que hizo falta algo más que la vista para  captarla.  Con &lt;i&gt; Hamlet &lt;/i&gt; ni siquiera podemos oírla. No existe  ningún otro  personaje literario que tan rara vez diga lo que quiere  decir o quiera  decir lo que dice. Es un detalle que indujo al clerical  T. S. Eliot,  que tenía ambivalencias sin resolver hacia su propia madre,  a juzgar  que Hamlet era J. Alfred Prufrock, y la obra de Shakespeare  "sin la  menor duda un fracaso artístico!". Con la posible excepción de &lt;i&gt; El rey Lear &lt;/i&gt; , &lt;i&gt; Hamlet &lt;/i&gt;   es sin duda el éxito artístico supremo de la literatura occidental.   Eliot, un gran poeta aunque tendencioso, casi con toda seguridad fue uno   de los peores críticos literarios del siglo XX. Su absoluto desprecio   por Sigmund Freud, el Montaigne de su época, perjudicó al oráculo   antisemita, que dominaba el mundo académico en mi juventud.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Richard Ellmann me aseguró que Joyce siempre defendía la brillante lectura de &lt;i&gt; Hamlet &lt;/i&gt; que da Stephen en la escena de la Biblioteca Nacional en &lt;i&gt; Ulises &lt;/i&gt;   . En esa interpretación está implícita la idea de que el amor paternal   de Shakespeare por su Hamlet repite la pauta del amor de Falstaff por   Hal, una pauta que William Empson y C. L. Barber encontraron presente  en  los sonetos de amor traicionado de Shakespeare dedicados a  Southampton y  Pembroke.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La mayor elipsis de &lt;i&gt; Hamlet &lt;/i&gt;  es todo lo que ocurre  con anterioridad a la obra, donde el alma del  príncipe ha muerto.  Tenemos que conjeturar por qué y cómo, pues la  magnitud de su enfermedad  mortal tiene que haber precedido con mucho la  muerte de su padre y el  segundo matrimonio de su madre. La pista más  importante es la relación  del príncipe con Yorick, que mil veces llevó  al muchacho a su espalda e  intercambió muchos besos con un niño ávido  de afecto. La imagen  característica de la obra es el maduro príncipe  sujetando con la mano el  cráneo de Yorick y formulando preguntas  crueles y de imposible  respuesta.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Existe  una relación oculta entre el prolongado malestar  de Hamlet y el  singular y deslumbrante enigma de la obra, el vacío que  se da en la  mimesis desde el acto II, escena dos, hasta el acto III,  escena dos.  Contemplamos y escuchamos no una imitación de una acción,  sino más bien  representaciones de representaciones anteriores. El pacto  entre el  escenario y el público queda abolido en favor de un baile de  sombras,  donde solo Hamlet el manipulador es real. Al destruir su propio  género,  la obra nos entrega a un Hamlet que carece de padre.  Shakespearelo  persigue, pero Hamlet siempre se escapa, un duende locuaz  tocado con la  guirnalda de Apolo.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;¿Cómo  puede centrarse una obra teatral en el significado  de una  autoconciencia apocalíptica y en la trascendencia de una  actuación  dramática que prácticamente purga la conciencia del yo en el  acto V?  Eso solo nos lleva a otras cuestiones en este laberinto de  elipsis:  ¿Por qué Hamlet regresa a Elsinore después de su abortado viaje  a  Inglaterra? No tiene ningún plan y se niega a concebir ninguno. ¿Por   qué se mete en la evidente ratonera del duelo con Laertes? Si en verdad   no sabemos absolutamente nada de nada de lo que dejamos tras nosotros,   entonces tanto da que partamos en un momento u otro, aunque seguramente   Hamlet sepa más que el resto de nosotros acerca del significado y la   naturaleza del tiempo. Lo hemos escuchado en siete soliloquios, y aún   precisamos muchísimo un octavo, que Shakespeare se niega a darnos.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Otras  elipsis abundan en Shakespeare.De las grandes  figuras de sus obras   -Falstaff, Hamlet, Yago, Cleopatra- solo Hamlet  tiene padres, por  dudoso que pueda ser uno de ellos. En 1980, R. W.  Desai sugirió que  Claudio era el padre probable de Hamlet. Pero ni  nosotros ni el  príncipe sabemos cuándo comenzó la relación sexual entre  su tío y su  madre. Hamlet, cuya irónica manera de actuar es no decir lo  que quiere  ni querer decir lo que dice, no expresará su perplejidad,  aunque esta  debe de dejarle insensible. Una cosa es cargarse a un tío  asesino, y  otra muy distinta matar al padre.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hamlet  reclama su nombre, no ya el de su padre putativo,  tras haber arrojado  el Fantasma al Mar del Norte, por así decir. Regresa  como Hamlet el  danés, concediendo quizá que el sátiro Claudio podría  ser su padre  fálico. No lo sabemos, ni tampoco él. Yorick, el padre  imaginativo que  amó y crió al pequeño hasta que tuvo siete años, puede  considerarse la  mayor elipsis en la elíptica tragedia de Hamlet. Nadie  tiene por qué  dejarse embaucar por el desagrado de Hamlet mientras  contempla el  cráneo de Yorick. Incluso al otro lado del afecto, Hamlet  en el  cementerio compone una elegía a Yorick como su auténtico padre y  madre,  el autor de su ingenio.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;De  Falstaff, Shakespeare dice tan solo que el ingenioso  gordinflón le  sirvió como paje a Juan de Gante, el padre del rey Enrique  IV. De Yago,  solo conjeturamos que como alférez de Otelo comenzó a  venerar a su  capitán como si fuera un dios de la guerra. De la Serpiente  del Nilo  anterior a Antonio solo se nos dice que Pompeyo y César  disfrutaron de  ella, pero solo César -antes de Antonio- engendró con  ello un bastardo.  ¿Por qué dar tanta grandeza y sin embargo decirnos tan  poco?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los bastardos de Shakespeare comienzan con el maravilloso Faulconbridge de &lt;i&gt; El rey Juan &lt;/i&gt; , y a continuación se ensombrecen con el matón don Juan de &lt;i&gt; Mucho ruido y pocas nueces &lt;/i&gt; . El espectacular genio de la bastardía es Edmond, aunque Bruto y Hamlet son posibilidades ambiguas. En la segunda parte de &lt;i&gt; Enrique IV &lt;/i&gt;   , Suffolk habla orgullosamente antes de que lo lleven a ejecutar: "La   mano bastarda de Bruto/ apuñaló a Julio César" (IV, 1, 136-137).  Plutarco  menciona el escándalo (que saca de Suetonio) de que Bruto era  hijo de  César, y Shakespeare lo insinúa sin decirlo abiertamente en  Julio César.  Es evidente que Bruto y César conocen su verdadera  relación, y Hamlet y  Claudio no pueden eludirla.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El  Stephen de Joyce se hace eco del elíptico Shakespeare  en la escena de  la Biblioteca Nacional, donde se nos dice que la  paternidad es siempre  una ficción, algo que Joyce astutamente contrapone  a su insistencia en  la condición judía de Poldy Bloom. Joyce, el propio  Bloom y todo Dublín  están de acuerdo en esta identificación, pero  cuentan muy poco contra  el Talmud. El padre de Poldy es el húngaro judío  Virag, pero su madre y  la madre de esta eran católicas. Esto pone el  Talmud patas arriba. Al  judaísmo normativo simplemente le da igual quién  era tu padre: solo el  hijo de una madre judía es judío, y punto.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Se  dice que Picasso afirmó que no le importaba quién lo  hubiera influido,  sino quién no quería que lo influyera. Y no obstante  sigo a Paul  Valéry en su creencia de que la autoinfluencia denota un  logro  literario singular, es una forma sublime de ser dueño de ti mismo  que  solo se encuentra en los más poderosos de los escritores poderosos.  El  candidato más vital tiene que ser la lectura errónea de Shakespeare  por  parte de Shakespeare. Al influirse a sí mismo, Shakespeare impone el   modelo para la advertencia de Valéry de que debemos aprender a entender   la influencia de una mente sobre sí misma. Según cómo se cuenten,   Shakespeare escribió treinta y ocho obras de teatro, de las que   veinticinco más o menos son totalmente dignas de él. Los gustos varían:   como devoto falstaffiano no soporto &lt;i&gt; Las alegres comadres de Windsor &lt;/i&gt; , y &lt;i&gt; Los dos caballeros de Verona &lt;/i&gt; no es mucho mejor, a pesar de un perro adorable. &lt;i&gt; Tito Andrónico &lt;/i&gt; , para mí, es una parodia marlowiana, como si el joven Shakespeare estuviera diciendo: "¡Si queréis sangre, aquí la tenéis!"&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;              &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El Bastardo Faulconbridge de &lt;i&gt; El rey Juan &lt;/i&gt;  comienza a ser el verdadero Shakespeare, pero su primer gran triunfo es  lo que sigo llamando la Falstaffiada: las dos partes de &lt;i&gt; Enrique IV &lt;/i&gt; y la elegía en prosa &lt;i&gt; cockney &lt;/i&gt; que dedica la señora Quickly a sir John en &lt;i&gt; Enrique V &lt;/i&gt;   . El éxito instantáneo de Falstaff transformó la carrera de   Shakespeare: terminó el aprendizaje con Marlowe y comenzó una absoluta   independencia. Falstaff reemplazó a Marlowe como precursor de   Shakespeare.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Esto  tampoco supone un rechazo de los demás predecesores:  Ovidio, Chaucer,  el Nuevo Testamento de Tyndale, Montaigne. Sin embargo,  como reconoció  Giambattista Vico, solo conocemos lo que nosotros mismos  hemos hecho, y  Shakespeare conocía a Falstaff. Olvidaos de lo que los  estudiosos  siguen perorando acerca del inmortal Falstaff, aunque tengan a   Hal/Enrique V de su parte. Los espectadores y los lectores de   Shakespearese enamoran de Falstaff porque pronuncia la bendición laica:   "¡Dadme vida!". Hamlet, Yago, Lear y el Bufón, Edgar y Edmond, Macbeth:   estos no son para nosotros los embajadores de la vida. Cleopatra lo es  y  no lo es; Bernard Shaw la denunció astutamente, y también a   Falstaff, cuando expresó que lamentaba que la mente de Shakespeare fuera   mucho menos amplia que la del creador de &lt;i&gt; César y Cleopatra &lt;/i&gt; .&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Falstaff engendró a Hamlet, y el Príncipe Negro posibilitó la existencia de Yago y Macbeth. Lo que los gnósticos denominan el &lt;i&gt; pleroma &lt;/i&gt;   , la plenitud, siempre acompaña a Falstaff. Hamlet se desvía   irónicamente del gigante de la comedia, una desviación a la que   Shakespeare responde de manera sintética con el perfeccionamiento del   arte escénico en &lt;i&gt; Medida por medida &lt;/i&gt; y &lt;i&gt; Otelo &lt;/i&gt; . Si leemos   juntas las dos obras, resultan una sinécdoque global del arte de   Shakespeare como dramaturgo, se interprete como se interprete al duque   Vincentio, ya sea como un benevolente entrometido o como un   fastidiaobras tipo Yago.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;             En el esquema revisionista que propongo, &lt;i&gt; El rey Lear &lt;/i&gt; y Macbeth juntas son una &lt;i&gt; kenosis &lt;/i&gt;   radical, la destrucción del pleroma fasltaffiano. Una sublime   compensación puede leerse en la respuesta daimónica de  Shakespeare,  Antonio y Cleopatra, el horizonte más lejano de su carrera,  del cual se  retira ascéticamente en &lt;i&gt; Coriolano &lt;/i&gt; . &lt;i&gt; El cuento de invierno &lt;/i&gt; y &lt;i&gt; La tempestad &lt;/i&gt;   aparecen como un resplandor final, un candor siempre juvenil, lejano y   sin embargo familiar cuando llega. Leontes, Hermione, Perdita y  Autólico  son una versión del final; Próspero, Ariel y Calibán son otra  muy  distinta. Falstaff le podría haber dicho muchas cosas a Autólico,  pero  poco o nada a Ariel. &lt;i&gt; La tempestad &lt;/i&gt; es una orilla más salvaje que &lt;i&gt; Cuento de invierno &lt;/i&gt;   , y la obra más sorprendente de su poeta, que no será superada, su   última y mejor comedia, y una extraordinaria despedida para el más   revisionista de todos los escritores que han existido.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-1974131643708154477?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/1974131643708154477/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/las-elipsis-de-shakespeare.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1974131643708154477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/1974131643708154477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/las-elipsis-de-shakespeare.html' title='Las elipsis de Shakespeare'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-uXU3VLOc1Ds/TrkE54cunbI/AAAAAAAAJGA/WSVIO_iCFUA/s72-c/Harold%2BBloom.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4490097550735623813</id><published>2011-11-05T04:36:00.000-07:00</published><updated>2011-11-05T04:40:50.113-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jhttp://www.blogger.com/img/blank.gifuan Gabriel Vásquez. Escritor colombiano. Gramática. Estilo. Corrección. Bogotá. Colombia. oficio de escritor.'/><title type='text'>La gente del estilo</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-4285826285356555251"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hace unos días, en la Universidad Nacional, se llevó a cabo la presentación en sociedad de un gremio curioso &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kswDeH0hUYE/TrUe7Jl3uGI/AAAAAAAAJAM/NKC5oYpayYA/s1600/vasquez.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-kswDeH0hUYE/TrUe7Jl3uGI/AAAAAAAAJAM/NKC5oYpayYA/s400/vasquez.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671473307278882914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Juan Gabriel Vásquez reflexiona sobre una actividad esencial de todo escritor: la corrección. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:archivo.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/" target="_blank"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/atrevimiento-sin-errores.html"&gt;La Asociación Colombiana de Correctores de Estilo —informaba un  artículo de este periódico—&lt;/a&gt;&lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2011/11/atrevimiento-sin-errores.html#axzz1awlrnYxG"&gt; &lt;/a&gt;era  un atrevimiento radical que no se  hubiera dado sin otros atrevimientos  anteriores: primero, la simple  reunión de varios de esos individuos  obsesionados por la pulcritud de un  texto; segundo, la apertura,  fundada en esa obsesión, de un par de  cursos universitarios. La idea  subyacente, como es apenas obvio, es la  vindicación de este oficio  esencial en un mundo que lleva siglos  menospreciándolo. Esto no es  raro: la literatura en las lenguas latinas  se ha distinguido siempre  por esa rara divinización del autor, y es por  eso que en nuestros  países la escala más baja de la pirámide editorial  está ocupada por  quienes trabajan con el texto recibido: lectores  editoriales,  traductores, correctores. Yo me he desempeñado en cada uno  de esos  rubros en algún momento de mi vida, así que hablo con  conocimiento de  causa; y si bien aquellos años me dejaron enseñanzas sin  cuento, estoy  convencido de que un mundo más justo les pagaría mejor a  quienes llevan  a cabo esas tareas sagradas. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hablé  antes de la  divinización del autor: me refiero a la noción latina de  que la novela  que llega a una editorial —sobre todo si quien la firma  es un autor de  trayectoria— es un texto invulnerable e inmejorable, en  parte porque ha  sido dictado por la inspiración o el genio. Semejante  tontería no existe  en los países anglosajones, donde la entrega del  manuscrito es apenas  el comienzo de un largo proceso en que el editor  sugiere, modifica,  corrige, critica, repudia, admira, y el resultado,  después de muchas  peleas, es un libro mejor o más claro o con menos  falencias que el  manuscrito entregado. No es gratuito que varios  grandes novelistas  acaben con frecuencia dedicando novelas a sus  editores (Don DeLillo a  Gordon Lish; Philip Roth a Veronica Geng), ni  es por nada que algunas de  las mejores lecciones sobre el arte de  escribir ficción pueden  encontrarse en las correspondencias entre los  editores y los novelistas  (Hemingway y Maxwell Perkins; Malcolm Lowry y  Jonathan Cape). La  pretensión latina es, en cambio, que los escritores  entregan un  manuscrito y éste, como se dice en España, va a misa. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La  verdad,  claro, nunca es así: un ejército de neuróticos y obsesivos —es  decir,  gente maravillosa— se ocupa de que el producto final incluya  menos  imperfecciones que antes. Son los editores (primero) y los  correctores  de estilo (después); son gente que, a fin de cuentas,  comparte con todo  escritor serio una misma obsesión: sacarle al idioma  literario todo lo  que el idioma puede dar. Nabokov hablaba con respeto  de los correctores  que peleaban una coma como si fuera una cuestión de  honor (lo cual,  decía Nabokov, con frecuencia era). Con gente así, que  mira los signos  de puntuación o la gramática o las coherencias internas  de una ficción  como si le fuera la vida en ello, que se trasnocha por  un adverbio feo o  es capaz de vender a la familia por mejorar una  sintaxis, siempre me he  sentido a gusto. En este país que supuestamente  es de gramáticos, pero  donde el "crítico literario" de las Lecturas de  El Tiempo pone comas  delante de los verbos, esas personas nos hacen  una falta inmensa.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4490097550735623813?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4490097550735623813/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-gente-del-estilo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4490097550735623813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4490097550735623813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/la-gente-del-estilo.html' title='La gente del estilo'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kswDeH0hUYE/TrUe7Jl3uGI/AAAAAAAAJAM/NKC5oYpayYA/s72-c/vasquez.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-4008710997012413284</id><published>2011-11-05T04:24:00.000-07:00</published><updated>2011-11-05T04:26:13.686-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ignacio Padilla. Escritor mexicano. El daño no es de ayer. Novela.Premio La Otra Orilla. Norma. Crack. Manifiesto estético. México. Colombia. Angélica Gallón Salazar. oficio de escritor.'/><title type='text'>Crack</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-3402516089636097554"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El escritor mexicano Ignacio Padilla habla de su novela&lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt; El daño no es de ayer&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, de los efectos del &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;Manifiesto Crack&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; y de la literatura en español&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uW5sEHRLF34/TrUccSTXiLI/AAAAAAAAI_0/qrLhsUNe044/s1600/ignacio%2Bpadilla2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-uW5sEHRLF34/TrUccSTXiLI/AAAAAAAAI_0/qrLhsUNe044/s400/ignacio%2Bpadilla2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671470578017994930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Ignacio Padilla, premio&lt;i&gt; La Otra Orilla&lt;/i&gt; de Editorial Norma. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto:David Campuzano.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/" target="_blank"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Para  este escritor el mundo del lenguaje podría confrontarse con los   taxistas. Son ellos, según cree el mexicano Ignacio Padilla, los que   delatan qué tan buen uso se hace de la lengua en un país. Por eso, ahora   que tiene una apretada agenda de viajes, tras haber recibido el premio   de novela La Otra Orilla de la editorial Norma, no hace sino   escabullirse por las ciudades, de taxi en taxi, para llevarse una   impresión más precisa de los lugares y de las formas como la gente común   narra su día a día.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Frente a eso  hay que admitir, y aunque sea  muy latinoamericano no reconocer ningún  cumplido, que los colombianos  tienen una forma de hablar excepcional".  Padilla lo dice no por replicar  esa fama que parece haber cocinado el  español colombiano en el mundo;  lo admite más bien porque por estos  días, en los que ha estado en Bogotá  y en Cali, donde recibió ayer su  premio, ha mantenido acaloradas  charlas con los conductores y no ha  tenido más que sucumbir a esa  solemnidad que parece habitar en el  "¡Buenas tardes! ¿Cómo está  caballero?".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;No  es extraño que un escritor reconocido con premios  como el Debate-Casa  de América y el Juan Rulfo ande impresionado con el  uso coloquial del  español. Al final, es la forma lo que para él como  narrador significa  todo. Sus cuentos —él mismo lo admite—, hacen siempre  alarde de una  prosa elaborada, obsesiva y neurótica. Quizás sea esa  manera particular  de decir las cosas y ese humor irónico que parece  habitar en muchos de  sus relatos, los que hayan hecho que El daño no es  de ayer sea un  tratado de teología extraterrestre o, más bien, un  western metafísico.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Padilla  es el último escritor en recibir este  premio que desaparece con el  desmantelamiento de las ediciones  literarias de Norma, pero ser el  último le ha traído ciertas ventajas:  un mayor cuidado en la edición,  una promoción muy enfática y una  negociación de los derechos que a  todas luces lo favorecen a él.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Usted fue uno de los autores del &lt;i&gt;Manifiesto Crack&lt;/i&gt;...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A   más de una década de distancia puedo decir que, en la literatura   mexicana en particular, el Crack tuvo menos influencia de la que ha   tenido en la literatura en español. En 1996 no sólo se presentó el   manifiesto, que era contradictorio, lúdico y riguroso a su manera.   También coincidió con la publicación de la antología McOndo de Alberto   Fuguet y Sergio Gómez. Ambos son muestras generacionales que   contribuyeron de manera significativa, mas no exclusiva, a lo que es   evidentemente una renovación radical de la literatura en nuestro idioma.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;En sus libros es recurrente la indagación por el mal.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Yo   creo que uno no busca los temas. Soy, como la mayoría de escritores,  un  autor de contadas obsesiones, y una de ellas es sin duda el mal. El  mal  es un tema que filosófica e, incluso, teológicamente no tiene   respuesta, y aquellos temas que no tienen respuesta son óptimos para ser   tratados en la literatura, que formula aparentes respuestas y en la   apariencia de su respuesta es donde está su belleza.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cómo se indaga el mal?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;No   soy un autor que esté muy consciente de las indagaciones que realiza  al  contar una historia. Sé que hay escritores, que yo llamo de mapa,  que  saben desde el principio, antes de escribir la primera línea, sobre  qué  van a reflexionar y qué historia van a contar. Yo soy más bien un  autor  de brújula: yo dejo que los personajes me cuenten sus obsesiones y  así  surgen reflexiones sobre temas más abstractos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Cómo crea, en &lt;i&gt;El daño no es de ayer&lt;/i&gt;, un universo tan extraño y que aún así resulta creíble?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El   público conoce el rechazo que sentimos los escritores de mi generación   hacia lo que se ha dado en llamar el realismo mágico. Es un oxímoron   innecesario, una etiqueta que generó un magiquismo trágico y un afán de   presentarle al mundo nuestras iguanas como si fueran dinosaurios. Eso   impidió que volviéramos a las grandes lecciones que nos legaron Gabriel   García Márquez, Carlos Fuentes y Borges. Creo en la literatura   fantástica, creo que el remedio para contar las cosas extraordinarias   con verosimilitud está en el mismo lugar en donde la encontró Gabriel   García Márquez, que fue en La metamorfosis de Kafka.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;El daño no es de ayer&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"El   daño no es de ayer nació, como casi todos mis ensayos y mis obras de   teatro, a partir de una obsesión cuentística. Soy un autor de cuentos   que escribe novela para descansar entre un cuento y otro, y que escribe   novelas que eran cuentos que no cupieron, que me pidieron más espacio,   más imperfección y que me pidieron ser traducidos a un terreno que no   fuera el cuentístico. Esta novela surge de un cuento que no me gustaba   como cuento y que no se gustaba como cuento, de ahí que si bien sigue   estructurada en forma de historias fragmentarias se haya generado una   trama subterránea. La primera historia del libro es sobre un cura ciego   que le cuenta a este narrador ambiguo la historia de los hermanos  Ramson  y su perro negro gigante, que fueron devorados por un automóvil  en el  desierto, lo cual es estrambótico, pero no menos estrambótico que  las  otras tres historias que aparecen en la novela".&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-4008710997012413284?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/4008710997012413284/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/crack.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4008710997012413284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/4008710997012413284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/crack.html' title='Crack'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-uW5sEHRLF34/TrUccSTXiLI/AAAAAAAAI_0/qrLhsUNe044/s72-c/ignacio%2Bpadilla2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-6219385687054950082</id><published>2011-11-05T04:16:00.000-07:00</published><updated>2011-11-05T04:17:25.276-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática. Correctores de estilo. Asociación Colombiana de Correctores. Buen uso y escritura del idioma castellano. Bogotá. Colombia. oficio de escritor. noticia'/><title type='text'>Atrevimiento sin errores</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-3808084944503237044"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El  27 de octubre, en el auditorio León de Greiff de la Universidad   Nacional, se presentó la Asociación Colombiana de Correctores de Estilo,   iniciativa impulsada por 16 correctores colombianos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2tBijh54Ev8/TrUaN8MzsaI/AAAAAAAAI_o/g4nIZlya7pU/s1600/la%2Bpluma.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-2tBijh54Ev8/TrUaN8MzsaI/AAAAAAAAI_o/g4nIZlya7pU/s400/la%2Bpluma.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671468132543476130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La consabida pluma para escribir bien. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elespectador.com/" target="_blank"&gt;elespectador.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Narra  Jorge Luis Alvis la historia de un monarca español del siglo  XVI,  quien, desconcertado y furioso por haber encontrado errores en sus   libros, hizo llamar a sus editores para conocer la causa y exigir una   rectificación. La respuesta que los editores dieron al monarca fue   modesta pero tajante: "Hay pocos correctores y muy mal pagados".   Quinientos años después, esa situación ha cambiado: hay más correctores.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Un   corrector de estilo es un profesional encargado de sugerir   modificaciones a un texto para hacerlo mejor. Esa, sin embargo, es una   definición entre miles, y esas miles una buena forma de introducir otro   de los problemas que aquejan a los correctores: no hay formación   académica exclusiva para ellos y eso ha significado una absurda ausencia   de titulación, de estándares de calidad, de normas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Y  es absurdo  que un corrector de estilo no exista académicamente, pues  ha mediado  entre la escritura y la edición desde hace varios siglos. Un  autor, sin  importar lo novel o lo Nobel que sea, precisa de ese  individuo  ensimismado que leerá en detalle su libro y le recordará que  'solo',  desde hace unos meses, no lleva tilde en ningún caso, y le  sugerirá que  aquella pausa sea, de preferencia, un punto y coma, y le  preguntará por  qué la pelirroja de la página 5 es rubia en la página  270. Gracias a esa  lectura especializada se asegura que un libro, una  revista o un diario  estén bien escritos. ¿Por qué, entonces, es un  oficio tan mal pagado?  Por frases como esta: "Yo ya lo leí: está  perfecto, solo falta corregir  un par de comas". O esta otra, que en los  correctores ya no evoca un  indignado ceño fruncido, sino una resignada  sonrisa: "¿Y cuánto me  descuenta si son 500 páginas?".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Esos  problemas, que no son pocos y  no son todos, circulaban en la mente de  Jorge Luis Alvis, el narrador  de la historia del monarca, cuando con  cinco amigos acometió el que él  llama y nosotros llamaremos primer  atrevimiento: un conversatorio  sobre... ¿corrección de estilo? Era  abril, era 2009 y era la oportunidad  de reunirse con —eso esperaban—  unos 10 más como ellos. ¿O cinco? Al  menos uno. Sí, al menos uno más  que sintiera esa misma pasión por el  idioma. Para su sorpresa, al  auditorio fueron más de 10 de estos raros  sujetos. ¡Éxito!&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Lo  que, ese mismo año, los llevaría al segundo  atrevimiento: abrir dos  cursos de extensión en la Universidad Nacional,  uno en corrección de  estilo y otro en edición. Pero, ¿qué dictarían? ¡No  tenían ni una vaga  idea! Y sin embargo se movió... y se mueve. Los  cursos, al día de hoy,  están vigentes.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Esos cursos, que  obraron en  contra de todo pronóstico, fueron el nido en el que, con la   meticulosidad que los caracteriza, 16 correctores de estilo decidieron,   hace un año, tomarse su tercer atrevimiento: la Asociación Colombiana  de  Correctores de Estilo, Correcta, presentada al público en un evento  que  se realizó el jueves 27 de octubre, el Día Internacional del  Corrector  de Estilo. Jorge Luis Alvis, presidente y socio fundador,  sabía que no  podía arriesgar conjeturas de asistencia: dos veces se  había equivocado.  En el auditorio León de Greiff, en la Universidad  Nacional, hubo  quienes no alcanzaron un asiento. Correcta, en su  lanzamiento, reunió  más correctores de estilo colombianos que cualquier  evento previo. Se  trata de un buen presagio, por el que sabemos que  pronto, muy pronto,  tendremos noticias de un cuarto atrevimiento.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-footer"&gt; &lt;div class="post-footer-line post-footer-line-1"&gt;&lt;span class="post-author vcard"&gt; Publicado por &lt;span class="fn"&gt;Del Castillo Encantado.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-comment-link"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-icons"&gt; &lt;span class="item-action"&gt; &lt;a href="email-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044" title="Enviar entrada por correo electrónico"&gt; &lt;img alt="" class="icon-action" src="http://img1.blogblog.com/img/icon18_email.gif" height="13" width="18" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="item-control blog-admin pid-1996244858"&gt; &lt;a href="post-edit.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044&amp;amp;from=pencil" title="Editar entrada"&gt; &lt;img alt="" class="icon-action" src="http://img2.blogblog.com/img/icon18_edit_allbkg.gif" height="18" width="18" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-backlinks post-comment-link"&gt; &lt;/span&gt; &lt;div class="post-share-buttons goog-inline-block"&gt; &lt;a class="goog-inline-block share-button sb-email" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044&amp;amp;target=email" target="_blank" title="Enviar por correo electrónico"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Enviar por correo electrónico&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-blog" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044&amp;amp;target=blog" target="_blank" title="Escribe un blog"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Escribe un blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-twitter" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044&amp;amp;target=twitter" target="_blank" title="Compartir con Twitter"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Compartir con Twitter&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a class="goog-inline-block share-button sb-facebook" href="share-post.g?blogID=6830041494315055521&amp;amp;postID=3808084944503237044&amp;amp;target=facebook" target="_blank" title="Compartir con Facebook"&gt;&lt;span class="share-button-link-text"&gt;Compartir con Facebook&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="post-footer-line post-footer-line-2"&gt;&lt;span class="post-labels"&gt; Etiquetas:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-6219385687054950082?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/6219385687054950082/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/atrevimiento-sin-errores.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6219385687054950082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/6219385687054950082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/atrevimiento-sin-errores.html' title='Atrevimiento sin errores'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-2tBijh54Ev8/TrUaN8MzsaI/AAAAAAAAI_o/g4nIZlya7pU/s72-c/la%2Bpluma.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-5251990975068623172</id><published>2011-11-03T02:37:00.000-07:00</published><updated>2011-11-03T02:38:07.348-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Camilleri. Lucarelli. Escritores italianos. Por la boca muere el pez. Novela negra. Papel de liar. Negro. Montalbano. Detectives. Italia. España. Fernando Baeta. reseña. oficio de escritor.'/><title type='text'>Salvo Negro &amp; Grazia Montalbano</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7189282974387584094"&gt; &lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5240179712097614763"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Andrea Camilleri y Carlo Lucarelli intercambiaron sus relatos por carta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cmGGc1LIWuE/TrJeySk5yzI/AAAAAAAAI7g/4c820X3m0_g/s1600/portada%2Bcamillei%2B%2526.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 215px; height: 358px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-cmGGc1LIWuE/TrJeySk5yzI/AAAAAAAAI7g/4c820X3m0_g/s400/portada%2Bcamillei%2B%2526.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670699098885966642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Portada &lt;i&gt;Por la boca muere el pez&lt;/i&gt;. Papel de liar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZE3B5M9M_2Q/TrJenLY11NI/AAAAAAAAI7U/W58YDf617aE/s1600/Lucarelli.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 220px; height: 292px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZE3B5M9M_2Q/TrJenLY11NI/AAAAAAAAI7U/W58YDf617aE/s400/Lucarelli.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670698907977766098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Carlo Lucarelli a &lt;a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Lucca_Comics_%26_Games" title="Lucca Comics &amp;amp; Games"&gt;Lucca Comics &amp;amp; Games&lt;/a&gt; 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LFWZKfUWZxU/TrJdqjjMivI/AAAAAAAAI7I/U14wDBCHvqc/s1600/andrea%2Bcamilleri.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-LFWZKfUWZxU/TrJdqjjMivI/AAAAAAAAI7I/U14wDBCHvqc/s400/andrea%2Bcamilleri.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670697866491628274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Andrea Camilleri, en una imagen de archivo&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;.fotos.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elmundo.es/"&gt;elmundo.es&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una   partida de ajedrez que concluye en tablas. Duelo de ingenios sin    ganador final. Un divertimento brillante escrito a dos manos. &lt;a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2010/12/14/novelanegra/1292320236.html"&gt;Andrea Camilleri&lt;/a&gt;    y Carlo Lucarelli, dos de los grandes de la novela negra italiana, se    citaron en 2005 en un estudio de televisión para participar en un    documental y de aquella cita nació 'Por la boca muere el pez', un relato    protagonizado por Salvo Montalbano y Grazia Negro, que vio la luz en    2010 y acaba de llegar a las librerías españolas de la mano de  Ediciones   Papel de liar.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Pero  ¿cómo  conseguir que estos dos grandes detectives trabajaran  juntos en  un  mismo caso sin tener que sentarse sus padres putativos ante  la  misma  máquina de escribir?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Camilleri   se sacó un libro de la manga. 'Murder Off Miami' ('A Murder  Mistery')   de Dennis Wheatly, una obra de 1936 que narra la resolución  de un  caso  mediante cartas, fotos diversas, informes forenses,  documentos   policiales... No tendría nada de extraño el método literario  elegido   sino fuera porque aquí los escribanos serían dos y &lt;strong&gt;ninguno sabría de antemano lo que iba a escribir el otro hasta que lo recibiera por correo&lt;/strong&gt;.    Y así capítulo a capítulo, sin saber uno lo que va a escribir en el    siguiente que le toque hasta que no le llegue lo que ha escrito su  rival   y ponerse otra vez delante del folio en blanco para continuar el   juego.&lt;/p&gt;&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;Talento y sentido del humor a raudales&lt;/h3&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Duelo de dagas florentinas. &lt;strong&gt;Lucarelli/Negro atacó primero; Camilleri/Montalbano replicó como un caballero&lt;/strong&gt;. Y así hasta el final. Talento y sentido del humor a raudales. Y &lt;strong&gt;este es el caso que los une: encuentran un hombre muerto en Bolonia con un solo zapato, que además no es de su número&lt;/strong&gt;,    y una bolsa de plástico embutida en su cabeza mientras tres peces    rojos, de nombre Betta Splendens, yacen a su vera; el caso recae en la    inspectora Negro que pide ayuda a su colega Montalbano cuando le dicen    que el muerto es siciliano y se da cuenta de que le están empezando a    tocar los ovarios por la investigación; las primeras averiguaciones    llevan a Salvo a ver la mano de los servicios secretos italianos detrás    de todo, lo que justifica que a Grazia le hayan prohibido continuar  con   el caso y que él le eche todas las manos posibles sin que lo sepan  ni   sus jefes ni sus subordinados.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A   partir de entonces, intercambio de correspondencia, también de   canolis  de requesón rellenos de misteriosas notas, tortelinis hechos a   mano  siguiendo la más añeja tradición boloñesa y casatinas que no   desmerecen  nada de los canolis. Toca sumar: &lt;strong&gt;más asesinados y algún que otro suicidado&lt;/strong&gt;    se vienen a unir al ya mencionado; algunos ataques de celos, cabreos    monumentales de las respectivas jefaturas, muchos interrogantes,  algunas   respuestas, una exterminadora de lunar inquietante y  sobrenombre   esclarecedor y hasta un intento de eliminación de la  inspectora   boloñesa.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Y,   por supuesto, peces, muchos más peces hasta el desenlace final, en    terreno neutral 'of course', donde por fin se reúnen Grazia y Salvo    para llegar y darse cuenta de que &lt;strong&gt;no solo los peces mueren por la boca&lt;/strong&gt;.    Todo esto sin olvidarnos de los universos de Montalbano y Negro donde    Livia, Ingrid, Fazio, Mimí y Catarella, por una parte; y Simone,  Balbo y   la hermana, cuñado y sobrina de esta, por la otra, realizan  fugaces   apariciones que se convierten en estelares, especialmente en  el viaje   sin retorno del ínclito Catarella, que al final es rescatado  con el   auxilio de la policía ferroviaria.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Antológico   desenlace el que le espera al sorprendido lector, suma de  la audacia   de sus mentores, del sableado fino de sus descendientes  literarios y   del gusto por el humor vitriólico y ácido de Montalbano  para hacer, al   final, lo que él cree que hay que hacerse pero sin que  parezca que se   ha hecho.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La trama viajó a lomos de correos porque &lt;strong&gt;en estas páginas la vida y la historia se tutean. Carta a carta creció la novelita&lt;/strong&gt;.    Así durante los cinco años que fue lo que tardaron Camilleri y    Lucarelli en acabar el juego sin haber podido acabar con el contrario.    Cinco años intentado poner de rodillas al remitente sin conseguirlo.    Puso el primer sello Lucarelli y acusó recibo Camilleri... y así fue    creciendo, retándose mutuamente, entre el desconocimiento del contrario y    la inteligencia de los dos, esta historia con final acorde a la    estocada mortal de tamaños espadachines.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-5251990975068623172?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/5251990975068623172/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/salvo-negro-grazia-montalbano.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5251990975068623172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/5251990975068623172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/11/salvo-negro-grazia-montalbano.html' title='Salvo Negro &amp; Grazia Montalbano'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-cmGGc1LIWuE/TrJeySk5yzI/AAAAAAAAI7g/4c820X3m0_g/s72-c/portada%2Bcamillei%2B%2526.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-3203490320620163214</id><published>2011-10-29T03:07:00.000-07:00</published><updated>2011-10-29T03:14:00.221-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='German Gaviria Álvarez. El hombre que imagina. Novela. Taller de escritores Universidad central. TEUC. Novela breve. Bogotá. Colombia. Carlos Restrepo. oficio de escritor.'/><title type='text'>Premio al silencioso oficio de escribir</title><content type='html'>&lt;span class="post-labels"&gt;&lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/search/label/German%20Gaviria%20%C3%81lvarez.%20El%20hombre%20que%20imagina.%20Novela.%20Taller%20de%20escritores%20Universidad%20central.%20TEUC.%20Novela%20breve.%20Bogot%C3%A1.%20Colombia.%20Carlos%20Restrepo.%20oficio%20de%20escritor." rel="tag"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;&lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/search/label/German%20Gaviria%20%C3%81lvarez.%20El%20hombre%20que%20imagina.%20Novela.%20Taller%20de%20escritores%20Universidad%20central.%20TEUC.%20Novela%20breve.%20Bogot%C3%A1.%20Colombia.%20Carlos%20Restrepo.%20oficio%20de%20escritor." rel="tag"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt; &lt;/span&gt;Con dos galardones en un mismo año, Germán Gaviria Álvarez recoge frutos literarios&lt;br /&gt; &lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,115,0" id="videocom" height="218" width="300"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.citytv.com.co/media/swfplayercustom/citytv.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="flashvars" value="skinColor=221088&amp;amp;videoID=703548&amp;amp;vast=true"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.citytv.com.co/media/swfplayercustom/citytv.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" flashvars="skinColor=221088&amp;amp;videoID=703548&amp;amp;vast=true" height="218" width="300"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Con  la novela 'Olfato de perro', el escritor bogotano Germán Gaviria   Álvarez, de 50 años, ganó el Premio Nacional de Literatura Novela   Inédita de MinCultura 2011, dotado con una bolsa de 40 millones de   pesos&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;.video.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://vive.in/"&gt;vive.in&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Ignacio Madero, un profesor universitario que a los 59 años escarba en su pasado, protagoniza &lt;strong&gt;la novela 'Olfato de perro'&lt;/strong&gt;, con la que el bogotano &lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2011/10/german-gaviria-alvarez-premio-nacional.html#axzz1awlrnYxG"&gt;&lt;strong&gt;Germán Gaviria Álvarez acaba de ganar el Premio Nacional de Literatura Novela Inédita de MinCultura 2011&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, que será publicada en los próximos meses.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Se  trata del segundo premio en lo corrido del año, que  reconoce el  trabajo literario, silencioso y disciplinado, al que Gaviria  llegó  tardíamente -como dice- por allá, a finales de los 80. &lt;strong&gt;Otra  de sus novelas inéditas, 'El hombre que imagina', que será publicada en  noviembre, ganó hace poco el &lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2011/08/german-gaviria-gano-premio-nacional-de.html#axzz1awlrnYxG"&gt;Concurso Nacional de Novela Corta de la Universidad Central&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; de Bogotá.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;&lt;strong&gt;"La verdad es que nunca me había preocupado por buscar una editorial&lt;/strong&gt;,   porque lo que me interesa es escribir bien, con calidad, y   reflexionar", anota el autor, de 50 años, que se licenció como químico,   pero que ha estado vinculado toda la vida a los libros como editor y   escritor.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Esa  pasión por la narrativa, que heredó de su padre, en  cuya biblioteca  primaban los clásicos, fue apoderándose de Gaviria hasta  volcarlo a la  hoja en blanco cuando se acercaba a los 30. &lt;strong&gt;Desde el inicio, sus primeros cuentos atraparon la atención de los jurados de los concursos a los que se postuló&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Precisamente,  y como si se tratara de un mensaje  premonitorio de lo que le ocurriría  este año, sus dos primeros relatos  los envió al Concurso Carlos Castro  Saavedra, de Medellín, y resultaron  escogidos en el primero y segundo  lugares.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;&lt;strong&gt;Gaviria se considera un artesano riguroso de la palabra&lt;/strong&gt;,   a la que dedica cerca de seis horas de trabajo diarias, que combinan   con su labor como editor, con la que se gana la vida. "Me interesan los   personajes complejos, que dudan, que fracasan, que pueden levantarse,   que cuestionan su entorno, que lo analizan, que tienen dilemas morales".&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Agrega que&lt;strong&gt; "el escritor tiene la obligación de reflexionar sobre la sociedad en la que vive y tratar de entender al hombre contemporáneo&lt;/strong&gt;.   En ese sentido, Ignacio Madero también refleja la crisis del hombre   actual, porque tiene muchísimos dilemas morales, éticos y existenciales,   que se plantean en la novela".&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;Madero  es un ciudadano común y corriente que, al estudiar  sobre su pasado,  termina devolviéndose hasta 1940 y recorre las décadas  de 50, 60 y 70,  en las que aborda el devenir de los grupos de  izquierda, los  guerrilleros y los paramilitares.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;&lt;strong&gt;Crisis ante el autoritarismo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;'El  hombre que imagina' aborda la crisis moral y ética de  un joven hijo de  un coronel, que fracasa en el sueño de ser periodista y  escritor.  "Tiene unas sombras fuertes: las de sus padres y el efecto  que produce,  en un muchacho común y corriente, el haber prestado  servicio militar.  Yo busco, con mis novelas, analizar la psique del  hombre contemporáneo  colombiano".&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="mas"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El hombre que imagina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Germán Gaviria A.&lt;br /&gt;Universidad Central&lt;br /&gt;170 páginas&lt;br /&gt;Costará entre 20 a 25 mil pesos&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                                                       &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                                   &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-3203490320620163214?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/3203490320620163214/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/premio-al-silencioso-oficio-de-escribir.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3203490320620163214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/3203490320620163214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/premio-al-silencioso-oficio-de-escribir.html' title='Premio al silencioso oficio de escribir'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-2851506667324315895</id><published>2011-10-26T04:44:00.000-07:00</published><updated>2011-10-26T04:46:00.412-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yuri Herrera. Escritor mexicano. Señales que precederán el fin del mundo. Novela. Periférica. México. Argentina. Marcela Mazzei. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Herrera: "La literatura pone problemas abstractos en una escala humana"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-3639759552768347129"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Con  la violencia narco y el drama social de los que buscan el sueño   americano de materia prima, el escritor mexicano expande los alcances de   la ficción a territorios mutables como el lenguaje. "La migración  tiene  muchas más influencias que las que los estados nacionales están   dispuestos a reconocerle", reflexiona&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MuUaj9LkN0c/TqfyDs_r0bI/AAAAAAAAIxc/otz1o_cUln0/s1600/Yuri_Herrera.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-MuUaj9LkN0c/TqfyDs_r0bI/AAAAAAAAIxc/otz1o_cUln0/s400/Yuri_Herrera.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667764801500860850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Herrera: "El poder contagia locura y nadie, independientemente de  cual sea su condición política, está a salvo".&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto.fuente:Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La  imagen es contundente. Avanza por el desierto hacia la frontera  una  mujer, el paisaje se transforma a medida que acumula días sin  descanso,  habla con uno, con otro, está en peligro, su propia vida  cambia en ese  trayecto, su manera de hablar. Es la protagonista de &lt;strong&gt;Señales que precederán al fin del mundo&lt;/strong&gt;   (Periférica, 2009), la segunda novela de Yuri Herrera, el escritor   mexicano que de paso por Buenos Aires invitado por Filba se detuvo a   conversar sobre su país y la manera en que la urgencia de los   acontecimientos se mete en la ficción, cómo hace para que siga bajo   tutela del autor ese universo en permanente transformación, y que pueda   develar algo, que se pueda "aprehender una cierta emoción que hay en la   sociedad respecto a estos hechos", dice en un hotel bien iluminado a  la  hora del desayuno.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Nacido en  1970 en el pueblo de Actopan  –donde aun se hablan lenguas nativas–,  licenciado en Ciencias Políticas y  catapultado al reconocimiento  internacional desde que ganó el premio  español "Otras voces, otros  ámbitos" y Elena Poniatowska le dispensó  elogios, Herrera ya había  incursionado con otro de los grandes temas  críticos de la sociedad  mexicana, el narcotráfico, en su primera novela,  &lt;a href="http://delcastilloencantado.blogspot.com/2009/12/nuevo-premio-literario-para-una-promesa_22.html#axzz1awlrnYxG"&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;Trabajos del reino&lt;/strong&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;  (Periférica, 2008), donde inventa  con retazos de la realidad a un  compositor de narcocorridos y teje una  relación intrincada con su jefe  narco. "Todo el rollo político que yo me  pueda echar tenía que ser  contado en una historia", retoma su trabajo  con la narración y con la  lengua –una extraña, casi irreconocible de  sintaxis propia, que va  mutando a medida que se acaban las oportunidades  y las páginas– en su  novela más reciente. "Y esta era la historia de  una mujer migrando…  Porque siempre me ha parecido, como en todas las  otras actividades de  la vida, que específicamente con la migración la  mujeres se la pasan  mucho peor. Es todo mucho más difícil".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Cómo es que la realidad de su país se mete en la ficción? &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Creo   que no necesariamente la migración o el narcotráfico son el núcleo de   muchas historias que se están contando en México, sino que son   ingredientes ineludibles. Y la gente que hace literatura los toma y los   procesa. La literatura no tiene la obligación de estar reflejando la   realidad –cosa que por otro lado creo que no es posible– sino que la   representa, la reconstruye y le añade algo. En relación a la violencia,   la idea es no sólo estar repitiendo los mismos discursos extremadamente   sangrientos sino –sin temerle pues al horror–, tratar de aprehender  una  cierta emoción que hay en la sociedad respecto a estos hechos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;¿Se trata entonces de refutar discursos extendidos, hegemónicos…?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sí   en la medida en que soy muy crítico de los discursos que tratan de   monopolizar las versiones de la realidad. Sin embargo, cuando estoy   escribiendo un texto de ficción no me gusta hacerlo en función de una   agenda específica o de un propósito político. La literatura siempre está   atravesada por la política pero uno la empobrece si lo hace sólo en   función de un solo objetivo como podría ser: voy a escribir esta novela   para refutar el discurso presidencial. Sí creo que los discursos   presidenciales tienen que ser criticados y refutados pero la literatura   va más allá de un asunto coyuntural.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Estudió  Ciencias  Políticas, de manera que cuenta con herramientas para  analizar en esos  términos la realidad, ¿cuándo ingresa la literatura?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La   literatura siempre estuvo presente. Yo tenía una convicción bastante   idiota: si querías hacer literatura no podías estudiar literatura, y es   por eso que decidí no entrar a ninguna carrera de letras. Ahora creo  que  si uno quiere escribir, escribe, independientemente de lo que  estudie o  no. Aparte de esa motivación un poco tonta, no me arrepiento.  Aunque  todo el tiempo sabía que quería hacer literatura, fue muy  interesante  practicar la elaboración de otros discursos, estar con otro  tipo de  gente; y además fue un momento muy interesante. Porque la UNAM  es no  sólo la mejor universidad sino la más interesante que hay en  México, y  entré en 1989 cuando todas nuestras certezas políticas, de  uno y otro  lado, comienzan a desarmarse: caen el sandinismo, las  burocracias de  Europa de Este, y el sistema político mexicano empieza a  resquebrajarse  también. Esto contribuyó a enriquecer una mirada que me  estaba  construyendo sobre la realidad.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Y  ese momento  coincidió con cierta restauración conservadora en  Latinoamérica. ¿Cómo  cree que influyó en los que escriben literatura?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;No  estoy  seguro que haya habido una sola respuesta, pero es cierto que a  partir  de estos años empezamos a ver el ascenso al poder en América  Latina de  una serie de delincuentes con mucha educación: Salinas,  Menem, Collor de  Melo… Y cierto sector de los intelectuales tuvo que  empezar a trabajar  desde los márgenes. Cuando parecía que ya había  ciertas ideas superadas,  de repente esta oleada conservadora disfrazada  de liberal y  democratizadora hace que tenga que reafinarse la crítica  intelectual  desde un lugar distinto (porque la crítica desde la  izquierda estaba  pasando por un momento muy frágil). Y en términos de  la narrativa,  sucedió eso que Piglia llamaba el motivo principal de la  novela negra en  América Latina, decía: "el único misterio que resuelve  la novela negra  en Latinoamérica es el misterio del capital", lo cual  es otra de las  reglas de la novela negra: siempre hay que seguir el  dinero. Lo que  tenemos en estos años –y que se ha consolidado en  algunos lugares–, es  el crecimiento de una clase política que se está  convirtiendo en clase  criminal.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Cree que algo ha cambiado en los últimos años?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Creo   que es un panorama poco claro. De las pocas veces que me he   entusiasmado con un político en los últimos años fue con Kirchner,   cuando llegó al poder en una situación verdaderamente horrorosa para   Argentina. Y que sin doblarse logró hacer una serie de cambios   fundamentales: controlar el asunto de la deuda, echar atrás las leyes   que indultaban a los militares, y eso a mí me parecía que ejemplificaba   no tanto lo que debía replicarse en otros países sino una actitud   posible: ser audaz en el ejercicio del poder sin estarse sometiendo a   estos grupos fácticos que están todo el tiempo determinándolo.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sin   embargo, tampoco sería optimista en términos de que esa vieja clase   política criminal ha sido desplazada por una nueva que no tiene esos   nexos. El poder contagia locura. Y eso es algo de lo que nadie,   independientemente de cual sea su condición política, está a salvo. En   todo caso, en el caso mexicano específico, no ha habido en realidad un   gran relevo de clases políticas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Y por qué cree que México recorre otro camino?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Son   distintas razones. Nuestra agenda política está dominada por la agenda   criminal desde hace años, lo que impide un debate sobre prioridades.   También se debe a la larga permanencia en el poder del PRI, que fue una   mezcla de distintos tipos de ideologías y de políticos que agotaron el   lenguaje que parecía popular o revolucionario. Y, por otro lado, a que   hay un grupo de poder de intereses bien consolidados que están de   acuerdo en la democracia siempre y cuando eso solo permita la mayor   inserción de ellos en la vida política, pero que no cuando eso significa   la inserción de grupos marginales.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Desde cuándo el poder criminal está instalado?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Luis   Astorga, que es tal vez el investigador más importante de México sobre   el asunto del narcotráfico, dice que la relativa convivencia que había   de los carteles del narco con el poder antes de la salida del PRI  tenía  que ver con una centralización de las decisiones que hacía  posible tener  un interlocutor para los criminales y así se mantenían  las cosas en  paz. Cuando salió el PRI, se multiplicó el número de  interlocutores.  Desde mediados de los 80 es un tema importante, pero se  convirtió en  fundamental con la llegada de Calderón –esto ha sido algo  muy estudiado–  y tuvo que ver con la posición de Calderón a la hora de  tomar el poder:  elecciones cuestionadas, apoyo muy débil. Fue tan  impulsivo este inicio  de la guerra contra los grupos criminales que no  ha bajado el consumo  de drogas sino que aumentó la violencia y el gasto  en armas.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;De   regreso a la migración, ¿cómo construyó desde la literatura esta idea   en su versión contemporánea? Porque gente que migra hay desde que el   mundo es mundo...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Una de las cosas que a mí me importan a la   hora de escribir es no ser rehén de ciertos términos que están   sobrecargados y dependen de discursos muy establecidos. Eso es lo que   sucede con narcotráfico o migración. Nunca utilizo esas palabras porque   creo que una de las cosas que puede hacer la literatura es poner  ciertos  problemas que parecen abstractos en una escala humana.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;¿Y en la novela específicamente?&lt;br /&gt;Señales que precederán al fin del mundo&lt;/strong&gt;   es la historia de un viaje que realiza una mujer y, a través de este   viaje, esta mujer por un lado está cambiando su identidad y por otro   está colaborando en el cambio de identidad de estos distintos países. Y   una de las cosas que se pueden ver en este trayecto es que la lengua   también es algo que está cambiando. Cuando se habla de migración, cuando   los políticos hablan de migración, da la impresión de que solo están   hablando de asuntos que tienen que ver con pasaportes y con ciertas   leyes sobre cómo puedes tú transportarte de un lugar a otro manteniendo   tus derechos. Y la migración es algo que tiene muchas más influencias   que las que los estados nacionales están dispuestos a reconocerle. Llevo   más de 10 años mudándome, siempre lo he hecho como un individuo   privilegiado, pero si una cosa puedo decir es que no solo la migración   es un derecho universal sino que es un hecho irrefrenable. Y lo que   hacen estas grandes leyes migratorias en muchos países es simplemente   abaratar el trabajo migrante pero no detener el fenómeno.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-2851506667324315895?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/2851506667324315895/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/herrera-la-literatura-pone-problemas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2851506667324315895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/2851506667324315895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/herrera-la-literatura-pone-problemas.html' title='Herrera: &quot;La literatura pone problemas abstractos en una escala humana&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MuUaj9LkN0c/TqfyDs_r0bI/AAAAAAAAIxc/otz1o_cUln0/s72-c/Yuri_Herrera.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-9162539541370579283</id><published>2011-10-25T03:58:00.000-07:00</published><updated>2011-10-25T03:59:26.290-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Peter Stamm. Escritor suizo. Siete años. Novela. Inmigrantes. El Acantilado. Europa. Alemania. Suiza. España. Rodrigo Carrizo Couto. entrevista. oficio de escritor.'/><title type='text'>Destinos cruzados</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-5294895434738656839"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Peter Stamm narra en &lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;Siete años&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; "la realidad de miles de inmigrantes que viven entre nosotros, pero a los que no vemos"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-T3tGHOchtjU/TqaVlEI-PLI/AAAAAAAAIwU/2wVLrtoJbIM/s1600/Peter_Stamm.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 340px; height: 228px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-T3tGHOchtjU/TqaVlEI-PLI/AAAAAAAAIwU/2wVLrtoJbIM/s400/Peter_Stamm.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667381645091421362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Peter Stamm (Weinfelden, 1963) estudió filología inglesa, psicología, psicopatología e informática en Zúrich.&lt;span class="agencia"&gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto: R. Carrizo Couto. fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elpais.com/"&gt;elpais.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El  autor suizo Peter Stamm no parece responder al estereotipo que  tenemos  de sus compatriotas. Se presenta sin solemnidades, con una  camisa que  necesita un planchado, y sin afeitar. Encima se permite fumar  en estos  tiempos de neurosis sanitaria obsesiva. Nacido en 1963 en el  cantón  oriental de Turgovia, Stamm hizo de todo en su vida: desde  descargar  aviones hasta ser contable o promocionar a Suiza en Estados  Unidos.  Vivió del periodismo independiente antes de publicar su primera  novela,  &lt;i&gt;Agnes,&lt;/i&gt; en 1988. "Tuve la suerte de conocer a mi agente   literaria en una fiesta de cumpleaños", explica, "y a partir de allí   todo fue muy rápido en mi carrera". Tras publicar &lt;i&gt;En jardines ajenos&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;Tal día como hoy,&lt;/i&gt; presenta ahora &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt;   (Acantilado). Su nuevo trabajo se inicia con la caída del muro de   Berlín, llegando hasta nuestros días. Alabado por autores como Zadie   Smith, &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt; cuenta los destinos cruzados de Alex y Sonia,   pareja de arquitectos de éxito, e Ivona, una inmigrante polaca ilegal.   Peter Stamm recibe a &lt;i&gt;Babelia&lt;/i&gt; en su casa de Winterthur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; ¿Por qué &lt;/b&gt; &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt; transcurre en Alemania y no en Suiza?&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Porque   prefiero escribir acerca de lugares que no conozco bien. Cuando estás   habituado a un sitio pierdes la capacidad de "verlo" en un sentido   profundo. Múnich es una ciudad que conozco poco, lo que me permite verla   con ojos nuevos.&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt; ¿Por qué Múnich?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Le  sienta  bien a esta pareja formada por Alex y Sonia. Múnich es una  ciudad de  gente guapa, elegante y con éxito. No tiene nada que ver con  Berlín. De  hecho, se parece a Zúrich en el esnobismo de sus clases  medias. Para ser  realmente aceptado, tanto en Múnich como en Zúrich,  hace falta disponer  de una cartera bien llena.&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Ve a sus personajes como arquetipos de la Europa central?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Nunca  me han gustado los escritores que escriben sobre lo que no  conocen. Es  barato hablar de las clases trabajadoras si uno no pertenece  a ellas.  Supongo que te hace pasar por interesante usar personajes  extremos,  como alcohólicos o drogadictos. Pero yo escribo de europeos  "normales"  porque yo soy uno de ellos. Les entiendo bien. Lo que me  interesa  contar en &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt; es la realidad de miles de  inmigrantes que  viven entre nosotros; pero a los que no vemos. Sabemos  que limpian  nuestras casas y son cajeras de nuestros supermercados, pero  ignoramos  todo sobre ellos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Ha realizado usted investigaciones para preparar el personaje del inmigrante?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Efectivamente,  he trabajado con la Misión Polaca, que se dedica a  ayudar a los  inmigrantes en Alemania. Ellos me fueron de gran ayuda.  También me  ayudó una mujer que forma parejas entre polacas y hombres  alemanes. Un  trabajo en el que tiene éxito pues las polacas son a menudo  mujeres  hermosas, que gustan a los alemanes.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Uno de sus personajes afirma que, "las mujeres del Este no quieren ser hombres". ¿He aquí el secreto de su éxito?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sin  duda. Las mujeres del Este son más femeninas que las de Europa   occidental, pero no por ello están "debajo" de sus maridos. Al   contrario: tienen absoluto control de sus hogares, pero lo consiguen por   otros medios. Son mujeres muy fuertes.&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿No  cree que el  "éxito" de las mujeres del Este en Europa central tenga un  significado?  ¿Qué les falta a los hombres? ¿Qué le falta a su  protagonista, Alex?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Creo que  estamos en un momento de transición. Yo nací en una época en  la que las  mujeres trabajaban en casa, y para muchos hombres es difícil  adaptarse  a la mujer de hoy, con su independencia y sus ambiciones  propias. Para  los hombres de mi edad, que vienen de entornos  tradicionales, la  liberación de la mujer europea fue rápida.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;La  primera vez que Alex se acuesta con Ivona dice que nada en ella le   recordaba su "otra" vida ni tenía que dar pruebas de nada. ¿La desea   porque la ve como un ser inferior con relación a la perfecta Sonia?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sí.  La inferioridad de Ivona le excita, pero también él es consciente  de  su propia inferioridad ante el mundo burgués de Sonia. Con ella y su   familia, Alex se siente inadecuado y debe hacer un esfuerzo para estar a   la altura. Con Ivona se puede relajar y ser realmente él mismo, sin   complicaciones ni problemas. No estar realmente enamorado y no depender   emocionalmente funciona muy bien para cierta gente. Es una forma de   liberación.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lo curioso es que  usted mismo afirma que Ivona, a  pesar de su falta de interés y  atractivo, es la única persona feliz de  su libro. Mientras que Sonia,  la mujer perfecta, es una criatura  bastante lamentable.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es  cierto. Ivona es feliz por una  razón muy simple: está profundamente  enamorada. A veces la comparo con  una monja, porque ellas están  "casadas con Cristo", pero nunca podrán  verle, ni irse de vacaciones  con Jesús. Ivona ni siquiera sabe por qué  ama a Alex, ni hay una  elección consciente del objeto de amor.  Simplemente ocurre.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Usted afirma en &lt;/b&gt; &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt; que "la pasión es un sentimiento inferior", poco apreciado en el norte.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Mire  usted, en ciudades como Zúrich todo el mundo debe ser tan rico,  tan  guapo y tan glamuroso que las parejas no se forman por amor, sino   porque quedan bien juntas. Uno no busca un marido, sino un trofeo que le   permita cumplir con las aspiraciones sociales que tiene. O sea, se   establecen relaciones casi empresariales entre la gente.&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;¿Y dónde busca usted ideas, temas e inspiración?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En  diarios, en historias que me cuentan, o cosas que me ocurren. Las   historias vienen de todas partes. Lo cierto es que no necesito mucho   para empezar un texto.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;                                                                                                      &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="presentacion"&gt;           &lt;p&gt;  &lt;b&gt;Peter Stamm&lt;/b&gt; conversará con Jordi Soler sobre &lt;i&gt;Siete años&lt;/i&gt; el próximo jueves, 3 de noviembre, a las 19.30, en el Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB).&lt;/p&gt;         &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-9162539541370579283?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/9162539541370579283/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/destinos-cruzados.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/9162539541370579283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/9162539541370579283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/destinos-cruzados.html' title='Destinos cruzados'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-T3tGHOchtjU/TqaVlEI-PLI/AAAAAAAAIwU/2wVLrtoJbIM/s72-c/Peter_Stamm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-7134547706272162246</id><published>2011-10-22T03:29:00.000-07:00</published><updated>2011-10-22T03:30:18.007-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paulo Coelho. Escritor brasileño. Aleph. Jorge Luis Borges. Homenaje. Brasil. Argentina. Julieta Roffo.oficio de escritor.'/><title type='text'>Coelho:"En un libro hace falta desnudarse: yo cuento mis crisis, cosas muy íntimas"</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-7521867795944975755"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Amor y disciplina son las claves para escribir, según el brasileño más vendido&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-b6CYrdxxTIo/TqKaJnwOV6I/AAAAAAAAIuE/X7LfM9-oXOo/s1600/COELHO.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 225px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-b6CYrdxxTIo/TqKaJnwOV6I/AAAAAAAAIuE/X7LfM9-oXOo/s400/COELHO.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666260771266254754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Coelho en una de las estaciones  del viaje que inspiró su libro Aleph.&lt;span style="font-style: italic;"&gt; "En él hablo de mi crisis de fe. Por eso es mi libro más personal"&lt;/span&gt;.&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; foto.fuente: Revista Ñ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Paulo  Coelho recorrió Rusia de oeste a este a bordo del Tren   Transiberiano,  en un viaje de 9.288 kilómetros y quince días de   longitud. Recorrió,  también, el siglo XX ruso sobre ese tren: visitó la   casa donde fue  ejecutado Nicolás II, el último de los zares, en 1918;  se  cruzó con  una monumental escultura de Lenin, héroe de la revolución  de  octubre,  en Novosibirks, la Chicago soviética; se hospedó en una  casa   construida para alojar una cumbre sobre desarme entre rusos y    estadounidenses en plena Guerra Fría; y apuró su vuelta a Moscú porque    allí lo esperaba Vladimir Putin, agente de la KGB en tiempos de la  Unión   Soviética, devenido en presidente entre 2000 y 2008.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Y  sin  embargo,  ese periplo ocurrido en 2006 fue sólo el escenario de un  viaje  que  Coelho juzga mucho más importante y que –explica desde  Ginebra,  Suiza,  en conversación telefónica con Clarín– terminó de  comprender el  año  pasado. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Aleph &lt;/b&gt;(Grijalbo),  el libro que se  lanzó en las librerías  argentinas el 8 de agosto y  que, según confirma  la editorial, ya vendió  más de 40 mil ejemplares,  es el relato del  viaje adentro del viaje. De  la vivencia mística en  medio de la física.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Cómo se da el paso desde la experiencia hacia el libro?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Cuando    escribo un libro, intento comprenderme a mí mismo. Esta experiencia   que  viví no la comprendí enseguida: hay cosas que lleva tiempo digerir.    Recién en 2010 pude escribir sobre lo que me había ocurrido, y fue    plasmar una cosa que estaba en mi inconsciente pero que sólo comprendí    al narrarla.Escribir era un sueño para mí, y desde que empecé, supe que    era mi manera de entenderme a mí mismo. En 1986 peregriné a través  del   Camino de Santiago, pero sólo cuando escribí &lt;b&gt;El peregrino&lt;/b&gt; un año después  comprendí la transformación radical que había sucedido en mi vida. Y en  cada libro me redescubro.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;En &lt;b&gt;Aleph&lt;/b&gt;,   el escritor brasileño inicia su  viaje en un momento en el que sabía   que las cosas no iban bien: "No  estaba consciente de mis problemas,   pero no estaba contento: en el alma  siempre sabemos que algo pasa",   explica. Y lo que le pasaba a Coelho, lo  que lo llevó a embarcarse en   el viaje transiberiano, era una crisis de  fe: "De repente, algo   sucedió. Ya no pudo progresar", sentencia uno de  los personajes de su   novela al referirse a Hilal, la coprotagonista del  relato. Y enseguida   Coelho se hace cargo de la sentencia: "Era  justamente por esa razón  que  yo estaba en el tren".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hilal,   violinista, veinteañera y  lectora incansable del autor, decide ir a   buscarlo a Moscú, justo antes  de que empiece el largo viaje en tren, y   lo interpela, literalmente  hasta el cansancio, para acompañarlo. Paulo  –  en sus páginas, Coelho es  'Paulo' a secas – accede y la conexión  entre  ellos cobra un lugar  central en la trama porque compartirán  también el  viaje interior. Es  que en una de sus vidas pasadas – creer o  reventar –  Coelho fue un  párroco ayudante de la Santa Inquisición  española, y había  estado  enamorado de una de las vidas pasadas de  Hilal, a quien sin  embargo no  ayudó a salvarse de la hoguera en plena  Edad Media. De vuelta  en el  Transiberiano del siglo XXI, ambos viven  juntos la experiencia  del  aleph – ese momento en el que conviven todos  los momentos, pasados y   futuros – y reinventan su amor, aunque no en  clave romántica, sino,   explica el autor, "como un amor universal".&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En  diálogo  con Yao, quien  oficia de su traductor durante el viaje en  tren, usted  le dice que  "para escribir se necesita amar"; ¿qué otra  cosa se  necesita?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Además  de ese amor, que no está conectado con  una  persona sino que funciona  como el fuego que mantiene encendida  nuestra  alma, hacen falta otras dos  cosas. La primera, desnudarse, que  no es  fácil. En un libro como este  se cuentan cosas muy íntimas,  incluso mi  crisis de fe. Y la segunda es  la disciplina: una vez que  empiezo, tengo  que terminar. A principio de  2010 entendí lo que había  ocurrido en  2006. Y en tres semanas lo  escribí.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Usted publicó en su blog que esta es su novela "más personal" ¿Qué le otorga ese lugar?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Esta    experiencia me permitió alcanzar el perdón, mi propio perdón, por  algo   que ocurrió hace mucho tiempo. Y eso es difícil, porque la culpa  es   inconsciente. Hablo de mi crisis de fe. Por eso es mi libro más    personal.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.revistaenie.clarin.com/sociedad/Borges-gran-icono_0_569343181.html" title="" target="_blank"&gt;Borges fue, es y será mi gran ícono"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.revistaenie.clarin.com/sociedad/relacion-detractores_0_569343182.html" title="" target="_blank"&gt;"No tengo relación con mis detractores"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;       &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3612945942866641477-7134547706272162246?l=lacasadelautor.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/feeds/7134547706272162246/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/coelhoen-un-libro-hace-falta-desnudarse.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7134547706272162246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3612945942866641477/posts/default/7134547706272162246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lacasadelautor.blogspot.com/2011/10/coelhoen-un-libro-hace-falta-desnudarse.html' title='Coelho:&quot;En un libro hace falta desnudarse: yo cuento mis crisis, cosas muy íntimas&quot;'/><author><name>Marcelo Del Castillo</name><uri>https://profiles.google.com/111501056615684474485</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-q8quQtcNns4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAHUU/E4NCxfTqciA/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-b6CYrdxxTIo/TqKaJnwOV6I/AAAAAAAAIuE/X7LfM9-oXOo/s72-c/COELHO.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3612945942866641477.post-3653277499703620529</id><published>2011-10-18T04:38:00.000-07:00</published><updated>2011-10-18T04:39:55.195-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lucía Etxebarria. Escritora española. El contenido del silencio. Novela. Planeta. España. oficio de escritor.'/><title type='text'>Lucía Etxebarria, con sus lectores</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div class="post-body entry-content" id="post-body-2882112608267874390"&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;El contenido del silencio &lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;es  su nueva novela. Una   historia trepidante en las Islas Canarias,  basada en hechos reales, con   una secta de oscuras conexiones con los  nazis como fondo&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Oz3q9IrDd_w/Tp1j5uMt1bI/AAAAAAAAIow/nFxFyEI0oJc/s1600/Luc%25C3%25ADa%2BEtxebarria.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 235px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Oz3q9IrDd_w/Tp1j5uMt1bI/AAAAAAAAIow/nFxFyEI0oJc/s400/Luc%25C3%25ADa%2BEtxebarria.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5664793749607011762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Ganadora del  Planeta con &lt;i&gt;Un milagro en equilibrio&lt;/i&gt;, Lucía Etxebarria responde a sus lectores. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;foto.fuente:&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://elmundo.es/" target="_blank"&gt;elmundo.es&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_1"&gt;&lt;/a&gt;1. Hola Lucía. Sin desvelar la trama del libro, como es lógico, ¿nos puede adelantar algo?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;   &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Gabriel  es un chico que vive apaciblemente en Londres. Apartamento  ideal,  trabajo bien remunerado, novia guapa y estilosa,preparativos de  boda en  curso... hasta que llega una llamada de teléfono que le informa  de que  su hermana, a la que hace años que no ve, ha desaparecido en  Tenerife,  en extrañas circunstancias. Su hermana había ingresado en una  secta, y  desde entonces no se volvió a saber de ella. Los miembros de la  secta  han fallecido en un suicidio ritual, pero el cadáver de su  hermana no  aparece. Gabriel, único familiar vivo de Cordelia, se  presenta en  Tenerfife con la intención de firmar el acta de desaparición  y volver a  Londres pero....&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_2"&gt;&lt;/a&gt;2.  Es general siempre me  has parecido una mujer bastante inteligente,  sincera, y natural. También  te considero atractiva. ¿Crees que, en  general, no es políticamente  correcto declarar la atracción por las  mujeres no delgadas? Cobardía?  Inseguridad? En general encuentro más  atractivo una mujer como tu que  una modelo perfecta. Suerte con tu  novela y gracias&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hay  una frase que solía decir mi padre que era " los hombres nunca   reconocerán que les gusta el vino dulce, la ópera italiana y las mujeres   gordas". Creo que ahora sería " las cañas de toda la vida, el fútbol y   las mujeres gordas". Dejando claro que yo considero que tengo un  cuerpo  bastante normal, dado que la talla 42 es la talla estándar de la  mujer  española&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_3"&gt;&lt;/a&gt;3. ¿por qué esta historia? ¿Qué te llevo a escribir este libro?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En  principio era un encargo para un guión. El productor se llevó la  pasta  y yo me quedé con el guión. Y ya no puede soltarlo. Había empezado  a  investigar en dos historias reales: la secta de Heidi Fitzgau-Garke  en  Tenerife y el Grupo de Acción Analítica en Gomera, y me parecían tan   fascinantes... Cuando ya la cosa se mezcló con la presencia de los nazis   que se refugiaron en Canarias tras la Segunda Guerra Mundial, vi que  la  realidad superaba , con mucho, a la ficción, y no pude soltar el  tema.  La historia es adictiva. A mí me enganchó escribirla, me  obsesioné  verdaderamente con ella, llegué a soñar con oficiales nazis  que me  perseguían en jeep por Fuertventura ( no, no exagero). Espero  que esa  misma emoción se le contagie al lector o lectora&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_4"&gt;&lt;/a&gt;4. Para este libro ha estado en Fuerteventura y Tenerife, ¿cierto? ¿Le gusta más una Isla que otra? ¿Qué destacaría de caca una?&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;De  Hierro me gustan las sabinas inclinadas, y el punto mágico de  saber  que es una isla con tanta energía como para que todavía pueda  hacer  erupción un volcán ( Mis saludos, mi apoyo y mi amor a todos mis  amigos  de Hierro). De Gomera el bosque endémico de Laurisiva, Taroconte,  y el  Bailadero de las Brujas; de Tenerife, Punta Teno; de  Fuerteventura,  Cofete; de La Palma, el Fedstivalito y de Lanzarote ya  han dicho  maravillas Saramago y Houllebecq&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_5"&gt;&lt;/a&gt;5.  Lucia, qué maravilla  eres! Hay alguna historia que has comenzado a  escribir y aun no acabas  de completar? Un beso y un abrazo desde Puerto  Rico donde habemos muchos  que te seguimos.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Muchas,  mi cajón está lleno de historias por acabar. Me hace tanta  ilusión  recibir algo desde Puerto Rico... No sabes la alegría que me has  dado,  gracias.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_6"&gt;&lt;/a&gt;6. Una ciudad, un rincón de Madrid, una comida, una película y un libro... PD - Me encantas.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ciudad:  Mundaka, Donosti Comida: Como de todo, para bien y para mal Película:  Cualquiera de Cronenberg o Chabrol. Blade Runner. Muerte en  Venecia Un  músico: Miles y Coltrane Un libro: EL CONTENIDO DEL SILENCIO, la novela  que acabo de publicar (  que estoy aquí pata hacer promo, no porque no  tenga cosas mejores que  hacer un viernes :-) )&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_7"&gt;&lt;/a&gt;7. Mañana dan el Planeta. ¿Quién crees que se lo llevará? Un beso.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ELVIRA LINDO Elvira Lindo gana el Planeta. Me apuesto una cena en el Lamiak. Si es en Barcelona, entonces en el Urantia.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_8"&gt;&lt;/a&gt;8.  Hola Lucía. Mi nombre es  Irene. Quería darte las gracias por utilizar  el lenguaje que utilizas  en tus libros. Tan directo y comprensible.  Gracias por hablar de cosas  que realmente importan (o al menos, a mí sí  me importan), por hablar de  la noche y de sus excesos, de los miedos y  fracasos. Gracias por dar  sentido al sin sentido. ¿Alguien te ha  felicitado alguna vez por hacer  del perdedor un triunfador? Loosers are  winners! Cheers love! xxx&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;No  contesto a la pregunta porque no hay nada que contestar, solo  decirte  que me encanta lo que me has enviado, me has alegrado la tarde&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a name="13312eb98d716949_pregunta_9"&gt;&lt;/a&gt;9.  Buenas tardes, Lucía. En  su momento, escribiste una biografía de  Courtney Love y en Beatriz y  los cuerpos celestes el techno y otras  tendencias musicales tenían su  presencia. ¿Hay, actualmente, alguna  música que te influya o te pasa  como a mucha gente de mi generación (yo  nací en el 70), que el pop-rock  de los 80-90 sigue siendo la banda  sonora de nuestras vidas? Un saludo y  mucha suerte con la novela.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Me  encanta todo lo que se está moviendo en música electrónica. Voy a   todas las ediciones del Sonar. Me encanta Yelle, por ejemplo.   Trentemoller, James Blake, LCD Sound System, MIA; ADORO APASIONADAMENTE A  JAVIERA MENA Otros grupos que me gustan son Fuel Fandango, Marc Ayza  Project.. De Jazz, estoy fascinada con Brad Mehldau, Scofield, Avishai  Cohen... No  sé, adoro la música, y cualquier música buena me hace  feliz. Este  verano vi la despedida de Toots Thielemans en Donosti ( el  señor tiene  89 años) y lloré. Quiero tener 89 años y ser como 
